Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

High power CD player with FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, "Puissance élevée"
Operation Manual
DEH-2100
DEH-1100
DEH-21
DEH-11
Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER III DEH-2100

  • Página 1 High power CD player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD, “Puissance élevée” Operation Manual DEH-2100 DEH-1100 DEH-21 DEH-11 Mode d’emploi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Displaying the Time ........16 Important ............4 Precaution ............5 CD Player and Care ........17 After-sales Service for Pioneer Products ..5 Precaution ............17 Basic Operation ........6 Built-in CD Player’s Error Message ....17 To Listen to Music ..........6 Specifications ..........
  • Página 3 Selecting fine audio equipment such as the unit you’ve just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’s time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level.
  • Página 4: Key Finder

    A Title (English) Key Finder Head Unit (DEH-2100, DEH-21) 5/∞/2/3 buttons SOURCE/OFF button BAND button Disc Loading Slot +/– button EJECT button LOCAL button Detach button EQ button CLOCK button AUDIO button Buttons 1–6 BSM button (DEH-1100, DEH-11) 5/∞/2/3 buttons SOURCE/OFF button BAND button Disc Loading Slot...
  • Página 5: Before Using This Product

    A Title (English) Before Using This Product About This Product The tuner frequencies on this product are allocated for use in North America. Use in other areas may result in improper reception. About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
  • Página 6: Precaution

    • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. After-sales Service for Pioneer Products Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after- sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary...
  • Página 7: To Listen To Music

    A Title (English) Basic Operation To Listen to Music The following explains the initial operations required before you can listen to music. Note: • Loading a disc in this product. (Refer to page 8.) 1. Select the desired source (e.g. Tuner). Each press changes the Source ...
  • Página 8: Basic Operation

    A Title (English) Basic Operation Basic Operation of Tuner Manual and Seek Tuning • You can select the tuning method by changing the length of time you press the 2/3 button. Manual Tuning (step by step) 0.5 seconds or less Seek Tuning 0.5 seconds or more Note:...
  • Página 9: Basic Operation Of Built-In Cd Player

    A Title (English) Basic Operation of Built-in CD Player Eject Note: • The CD function can be turned ON/OFF with the disc remaining in this product. (Refer to page 6.) • A disc left partially inserted after ejection may incur damage or fall out. Disc Loading Slot Note: •...
  • Página 10: Tuner Operation

    Tuner Operation Local Seek Tuning This function selects only stations with especially strong signals. • Switch the Local ON/OFF with the LOCAL button. “LOC” Best Stations Memory (BSM) The BSM function stores stations in memory automatically. • Press the BSM button for 2 seconds to switch BSM ON.
  • Página 11: Using The Built-In Cd Player

    A Title (English) Using the Built-in CD Player Repeat Play Repeat Play plays the same track repeatedly. • Switch Repeat Play ON/OFF with the button 5. Note: • If you perform Track Search or Fast Forward/Reverse, Repeat Play is automatically canceled. Random Play Random Play plays the tracks on a CD in random order for variety.
  • Página 12: Audio Adjustment

    A Title (English) Audio Adjustment Selecting the Equalizer Curve (DEH-2100 and DEH-21) You can switch between Equalizer curves. • Press the EQ button to select the desired Equalizer curve. Each press changes the Equalizer curve ... Each press of the EQ button selects the desired equalizer curve in the following order: EQ1 = EQ2 = EQ3 = OFF Entering the Audio Menu With this Menu, you can adjust the sound quality.
  • Página 13: Audio Menu Functions

    A Title (English) Audio Menu Functions The Audio Menu features the following functions. Balance Adjustment (FADER) This function allows you to select a Fader/Balance setting that provides ideal listening con- ditions in all occupied seats. 1. Press the AUDIO button and select the Fader/Balance mode (FADER) in the Audio Menu.
  • Página 14: Audio Adjustment

    Audio Adjustment Treble Adjustment (TRE) You can adjust a Treble level as desired. 1. Press the AUDIO button and select the Treble mode (TRE) in the Audio Menu. 2. Boost or attenuate the treble level with the 5 5 /∞ ∞ buttons. The display shows “+6”...
  • Página 15: Detaching And Replacing The Front Panel

    A Title (English) Detaching and Replacing the Front Panel Theft Protection (DEH-2100 and DEH-21) The front panel of the head unit is detachable to discourage theft. Detaching the Front Panel 1. Eject the front panel. 2. To remove the front panel, pull its right-hand side toward you.
  • Página 16: Other Functions

    A Title (English) Other Functions Setting the Time This is the mode for setting the time on the unit’s clock display. (Refer to page 16 for details concerning the clock display.) 1. Switch the source OFF. 2. Enter the Time setting mode. Hold for 2 seconds 3.
  • Página 17: Displaying The Time

    A Title (English) Displaying the Time • To turn the time display ON. The time display disappears temporarily when you perform another operation, but the time indication returns to the display after 25 seconds. Note: • When the sources are OFF, the Time appears on the display. Pressing the CLOCK button switches the Time display ON/OFF.
  • Página 18: Cd Player And Care

    When problems occur with CD playback, an error message appears on the display. Refer to the table below to identify the problem, then take the suggested corrective action. If the error persists, contact your dealer or your nearest PIONEER Service Center. Message...
  • Página 19: Specifications

    A Title (English) Specifications General CD player Power source ..14.4 V DC (10.8 – 15.1 V allowable) System ........Compact disc audio system Grounding system ........Negative type Usable discs ..........Compact disc Max. current consumption ........10.0 A Signal format ....
  • Página 20 Quelques mots concernant ce mode d’emploi ..4 Précaution ............5 Soins à apporter au lecteur de CD ..17 Service après-vente des produits PIONEER ..5 Précaution ............17 Opérations de base ........6 Messages d’erreur fournis par le lecteur de CD ............
  • Página 21: Cher Client

    Cher Client: La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous venez d’acheter n’est que le début de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group”...
  • Página 22: Tableau Des Commandes

    Tableau des commandes Elément central (DEH-2100, DEH-21) Touche 5/∞/2/3 Touche SOURCE/OFF Touche BAND Touche +/– Fente pour le disque Touche EJECT Touche LOCAL Touche de dégagement Touche EQ Touche CLOCK Touche AUDIO Touches 1–6 Touche BSM (DEH-1100, DEH-11) Touche 5/∞/2/3 Touche SOURCE/OFF Touche BAND Touche +/–...
  • Página 23: Avant D'utiliser Cet Appareil

    Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Les fréquences d’accord de cet appareil sont attribuées pour une utilisation en Amérique du Nord. Il s’ensuit que l’utilisation de l’appareil dans d’autres régions peut donner lieu à des anomalies de réception. Quelques mots concernant ce mode d’emploi Cet appareil est doté...
  • Página 24: Précaution

    (et les conditions de garantie) ou tout autre information. En cas de nécessité ou lorsque l’in- formation recherchée n’est pas disponible, veuillez contacter Pioneer aux adresses suivantes; N’envoyez pas le produit à réparer sans avoir, au préalable, contacté nos bureaux.
  • Página 25: Opérations De Base

    Opérations de base Pour écouter de la musique Voici les opérations de base que vous devez effectuer avant de pouvoir écouter de la musique. Remarque: • Mise en place d’une disque. (Reportez-vous à la page 8.) 1. Choisissez la source (par exemple, choisissez le syntoniseur). Chaque pression change la source ...
  • Página 26: Opérations De Base Sur Le Syntoniseur

    Opérations de base Opérations de base sur le syntoniseur Accord manuel et accord automatique • Vous pouvez choisir la méthode de syntonisation en appuyant plus ou moins longuement sur les touches 2/3. Accord manuel (pas à pas) Pression égale ou inférieure à 0,5 seconde Accord automatique Pression égale ou supérieure à...
  • Página 27: Opérations De Base Sur Le Lecteur

    Opérations de base sur le lecteur de CD intégré Ejection Remarque: • Il n’est pas nécessaire de retirer le disque pour mettre le lecteur de CD en service, ou hors service. (Reportez-vous à la page 6.) • Ne conservez pas le disque partiellement introduit dans le lecteur (après son éjec- tion) car il pourrait être endommagé.
  • Página 28: Utilisation Du Syntoniseur

    Utilisation du syntoniseur Accord automatique sur les seules stations puissantes Cette fonction permet de sélectionner uniquement les stations dont le signal est partic- ulièrement puissant. • Mettez la réception des stations puissantes en service, ou hors service, au moyen de la touche LOCAL.
  • Página 29: Utilisation Du Lecteur De Cd Intégré

    Utilisation du lecteur de CD intégré Répétition de la lecture Dans le cas présent, la répétition de la lecture concerne une seule plage musicale. • Mettez la répétition de la lec- ture en service, ou hors service, au moyen de touche 5. Remarque: •...
  • Página 30: Réglages Du Son

    Réglages du son Choix de la courbe d’égalisation (DEH-2100 et DEH-21) Vous pouvez choisir la courbe d’égalisation. • Appuyez sur la touche EQ pour choisir la courbe d’égalisation souhaitée. Chaque pression change la courbe d’égalisation ... Chaque pression sur cette touche EQ, provoque le choix de la courbe d’égalisation, comme suit: EQ1 = EQ2 = EQ3 = OFF Affichage du menu des réglages sonores...
  • Página 31: Paramètres Du Menu Des Réglages Sonores

    Paramètres du menu des réglages sonores Le menu des réglages sonores permet d’agir sur les paramètres suivants. Réglage de l’équilibrage (FADER) Le réglage de l’équilibrage permet d’obtenir les conditions d’écoute optimales quel que soit le siège occupé. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode d’équilibrage avant/arrière (FADER) sur le menu des réglages sonores.
  • Página 32: Réglage Des Aigus (Tre)

    Réglages du son Réglage des aigus (TRE) Vous pouvez régler, comme vous le désirez le niveau de fréquences aiguës. 1. Appuyez sur la touche AUDIO et choisissez le mode de réglage des aigus (TRE) sur le menu des réglages sonores. 2.
  • Página 33: Dépose Et Pose De La Face Avant

    Dépose et pose de la face avant Protection contre le vol (DEH-2100 et DEH-21) La face avant est amovible de manière à décourager le vol. Dépose de la face avant 1. Libérez la face avant. 2. Pour retirer la face avant, tirez son côté...
  • Página 34: Autres Fonctions

    Autres fonctions Réglage de l’heure Choisissez le mode permettant le réglage de l’heure de la pendulette de l’appareil. (Pour de plus amples détails concernant la pendulette, reportez-vous à la page 16). 1. Mettez toutes les sources hors service. 2. Affichez le mode de réglage de l’heure. Appuyez pendant 2 secondes 3.
  • Página 35: Affichage De L'heure

    Affichage de l’heure • Pour mettre l’affichage de l’heure en service. L’heure s’efface pendant tout le temps où vous effectuez une opération, mais elle s’affiche à nouveau 25 secondes plus tard. Remarque: • Quand les sources sont hors service, l’heure apparaît sur l’afficheur. Appuyer sur la touche CLOCK affiche et efface l’heure sur l’afficheur.
  • Página 36: Soins À Apporter Au Lecteur De Cd

    Si ces opérations ne permettent pas de résoudre le problème qui se pose à vous, prenez contact avec le distributeur PIONEER ou un centre d’entretien agréé. Messages...
  • Página 37: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Généralités Lecteur de CD Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V possibles) Système ........ Compact Disc Digital Audio Mise à la masse ..........Pôle négatif Disques utilisables ........ Disques compacts Consommation maximale ........10,0 A Format du signal Dimensions ......
  • Página 38 Sobre este producto .......... 3 Sobre este manual ..........3 Otras funciones ........15 Precaución ............4 Servicio posventa para productos Pioneer ..5 Ajuste de la hora ..........15 Visualización de la hora ........16 Operación básica ........6 Reproductor de CD y cuidado ....17 Para escuchar música ........
  • Página 39: Guía De Botones

    Guía de botones Unidad principal (DEH-2100, DEH-21) Botones 5/∞/2/3 Botón SOURCE/OFF Botón BAND Ranura de carga de disco Botón +/– Botón EJECT Botón LOCAL Botón de desmontaje Botón EQ Botón CLOCK Botón AUDIO Botones 1–6 Botón BSM (DEH-1100, DEH-11) Botones 5/∞/2/3 Botón SOURCE/OFF Botón BAND Ranura de carga de disco...
  • Página 40: Antes De Usar Este Producto

    A Title (English) Antes de usar este producto Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso solamente en América del Norte. El uso en otras áreas puede resultar en recepción inapropiada. Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
  • Página 41: Precaución

    Precaución • Guarde este manual a mano como referencia para los procedimientos de operación y precauciones. • Mantenga siempre el volumen bajo lo suficiente para oír los sonidos de tráfico. • Proteja el producto contra la humedad. • Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será apagada y deberá...
  • Página 42: Antes De Usar Este Producto

    Antes de usar este producto Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor a quien adquirió el producto para que pueda recibir el servicio posventa (incluyendo las condiciones de la garantía) o cualquier otra información en caso de que la información necessaria no se encuentre disponible.
  • Página 43: Operación Básica

    Operación básica Para escuchar música A continuación se explican los preparativos requeridos antes que se pueda escuchar la música. Nota: • Colocación de un disco en este producto. (Vea la página 8.) 1. Seleccione la fuente deseada (tal como el sintonizador). Cada presión cambia la fuente ...
  • Página 44: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica Operación básica del sintonizador Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3. Sintonización manual (paso por paso) 0,5 segundos o menos Sintonización de búsqueda (automática) 0,5 segundos o más Nota: •...
  • Página 45: Operación Básica Del Reproductor De Cd

    Operación básica del reproductor de CD incorporado Expulsión Nota: • Se puede activar o desactivar la función de CD con el disco en la producto. (Vea la página 6.) • Los discos parcialmente insertados después de la expulsión pueden dañarse o caerse. Ranura de carga de disco Nota: •...
  • Página 46: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local Esta función selecciona solamente las emisoras con señales especialmente fuertes. • Active o desactive el local con el botón LOCAL. “LOC” Memoria de las mejores emisoras (BSM) La función BSM almacena las emisoras en la memoria automáticamente. •...
  • Página 47: Uso Del Reproductor De Cd Incorporado

    Uso del reproductor de CD incorporado Reproducción con repetición La reproducción con repetición reproduce la misma pista repetidamente. • Active o desactive la repro- ducción con repetición con el botón 5. Nota: • Si se realiza la búsqueda de pista o avance rápido/retroceso, la reproducción con repetición se cancela automáticamente.
  • Página 48: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador (DEH-2100 y DEH-21) Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Presione el botón EQ para seleccionar la curva del ecualizador deseada. Cada presión cambia la curva del ecualizador ... Cada vez que se presiona el botón EQ, la curva del ecualizador cambia en el siguiente orden: EQ1 = EQ2 = EQ3 = OFF...
  • Página 49: Funciones Del Menú De Audio

    Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FADER) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de potenciómetro/equilibrio (FADER) en el menú...
  • Página 50: Ajuste De Los Agudos (Tre)

    Ajuste de audio Ajuste de los agudos (TRE) Puede ajustar el nivel de los agudos como desea. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de agudos (TRE) en el menú de audio. 2. Acentúe o atenúe el nivel de los agudos con los botones 5/∞.
  • Página 51: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo (DEH-2100 y DEH-21) El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para extraer el panel delantero, tómelo del lado derecho y tire de él hacia afuera.
  • Página 52: Otras Funciones

    Otras funciones Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de la unidad. (Refiérase a la página 16 para los detalles relacionados a la presentación visual del reloj.) 1. Desactive la fuente. 2.
  • Página 53: Visualización De La Hora

    Visualización de la hora • Para activar la visualización de la hora. La visualización de la hora desaparece temporalmente cuando se realiza otra operación, pero regresará después de 25 segundos. Nota: • Cuando las fuentes están desactivadas, la hora se visualiza. Presionar el botón CLOCK activa/desactiva la visualización de la hora.
  • Página 54: Reproductor De Cd Y Cuidado

    Cuando ocurren problemas con la reproducción de CD, aparece un mensaje de error en el visualizador. Vea la tabla siguiente para identificar el problema, y luego tome la acción recomendada. Si el error persistiera, comuníquese con su concesionario o Centro de Servicio PIONEER más cercano. Mensaje Causa posible Acción recomendada...
  • Página 55: Especificaciones

    Especificaciones General Reproductor de CD Fuente de alimentación ........14,4 V CC Sistema ....Sistema de audio de discos compactos (10,8 – 15,1 V permisible) Discos usables ........Disco compacto Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Formato de las señales ..Frecuencia de muestreo: 44,1 kHz Consumo de energía máximo ........
  • Página 56 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada Copyright © 1999 by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 All rights reserved. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Publication de Pioneer Corporation. San Lorenzo Num 1009 3er piso Desp. 302 Copyright © 1999 Pioneer Corporation.

Tabla de contenido