Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Página 3
Contents Fastening the front panel 21 Additional Information Error messages 22 Handling guideline of discs and player 23 Dual Discs 23 Compressed audio compatibility 24 Handling guideline and supplemental information 24 – Compressed audio files on the disc 24 – USB audio player/USB memory 24 Example of a hierarchy 25 –...
Wash hands after handling. CAUTION Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB portable audio player/USB memory even CAUTION: if that data is lost while using this unit.
800-421-1404 ! Before detaching, be sure to remove the AUX/ CANADA USB cable and USB device from the front Pioneer Electronics of Canada, Inc. panel. Otherwise, this unit, connected device CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT or vehicle interior may be damaged. 300 Allstate Parkway...
Section Before You Start ! There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. ! Do not handle the battery with metallic tools. ! Do not store the battery with metallic objects. ! If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.
Since the USB audio player/USB turning MULTI-CONTROL right. memory is projected forward from the — Pressing c is the same function as unit, it is dangerous to connect directly. pressing DISP/BACK/SCRL. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer.
Section Operating this unit — Pressing and holding c is the same g AUDIO button function as pressing and holding Press to select an audio function. DISP/BACK/SCRL. h e button — Pressing d is the same function as Press to turn pause on or off. pressing MULTI-CONTROL.
Section Operating this unit Selecting a source Also, appears when a playable audio file is selected while operating the list. You can select a source you want to listen to. 5 c indicator % Press SRC/OFF repeatedly to switch be- Appears when an upper tier of folder or tween the following sources.
Section Operating this unit % Seek tuning ! To return to the ordinary display, press Press and hold c or d, and then release. BAND/ESC. ! If you do not operate functions within about # You can cancel seek tuning by briefly pressing 30 seconds, the display automatically returns c or d.
Section Operating this unit ! There is sometimes a delay between starting Built-in CD Player up disc playback and the sound being issued. Basic Operations When being read, FRMT READ is displayed. ! If an error message is displayed, refer to Error % Insert a CD (CD-ROM) into the disc load- messages on page 22.
Section Operating this unit ! Depending on the version of iTunes used to Use MULTI-CONTROL to select the de- write MP3 files onto a disc, comment informa- sired file name (or folder name). tion may not be correctly displayed. Turn to change the name of file or folder. ! Depending on the version of Windows —...
Section Operating this unit Selecting a repeat play range Pausing playback % Press 6/ % Press 2/PAUSE to turn pause on. repeatedly to select the de- sired setting. Playback of the current track pauses. ! DISC – Repeat all tracks # To turn pause off, press 2/PAUSE again.
Section Operating this unit ! If folder 01 (ROOT) contains no files, playback Function and operation commences with folder 02. REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSE and ! When the USB portable audio player having S.RTRV operations are basically the same as battery charging function is connected to this that of the built-in CD player.
Section Operating this unit Audio Adjustments Turn MULTI-CONTROL to adjust speaker balance. Introduction of audio adjustments Front/rear speaker balance can be adjusted between F15 and R15. Press MULTI-CONTROL to display the Left/right speaker balance can be adjusted be- main menu. tween L15 and R15.
Section Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select Compare the FM volume level with the TONE CTRL in the audio function menu. level of the source you wish to adjust. Press MULTI-CONTROL to display the Use MULTI-CONTROL to select SLA in setting mode.
Section Operating this unit ! Even when the sources are off, the clock Press MULTI-CONTROL to select the seg- ment of the clock display you wish to set. display appears on the display. Each time you press MULTI-CONTROL, one % Press CLOCK to turn the clock display segment of the clock display is selected.
Section Connections ! Control signal is output through blue/white Important cable when this unit is powered on. Connect it ! When this unit is installed in a vehicle without to an external power amp’s system remote ACC (accessory) position on the ignition control or the vehicle’s auto-antenna relay switch, red cable must be wired to the term- control terminal (max.
Section Connections Connection diagram Power amp This product (sold separately) Connect with RCA cables (sold separately) Rear output Antenna jack Fuse (10 A) System remote control Yellow Blue/white Connect to the constant 12 V Connect to system control terminal of the supply terminal.
Section Installation space behind the unit, use factory supplied Important mounting sleeve. ! Check all connections and systems before Secure the mounting sleeve by using a final installation. ! Do not use unauthorized parts. Use of un- screwdriver to bend the metal tabs (90°) into place.
Section Installation Removing the unit Determine the appropriate position where the holes on the bracket and the Extend top and bottom of the trim ring side of the unit match. outwards to remove the trim ring. (When reattaching the trim ring, point the side with a groove downwards and attach it.) Tighten two screws on each side.
USB portable not protected by SKIPPED When you contact your dealer or your nearest audio player/ Windows Media Pioneer Service Center, be sure to have the DRM 9/10. USB memory contains WMA error message recorded. files that are pro- tected by...
Appendix Additional Information ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is Communication Perform one of the not possible. failure following opera- ERROR-19 ! Do not touch the recorded surface of the tions. –Turn the ignition discs. switch OFF and ! Store discs in their cases when not in use. back ON.
Appendix Additional Information ! Please refer to the information from the ! Only 32 characters from beginning can be disc manufacturer for more detailed infor- displayed as a file name (including the file mation about Dual Discs. extension) or a folder name. ! The text information of some audio files may not be correctly displayed.
Appendix Additional Information ! Folder selection sequence or other opera- ! Do not leave the USB portable audio player/USB memory in high temperature. tion may be altered depending on the en- ! Firmly secure the USB portable audio coding or writing software. ! Folder hierarchy is allowed up to eight tiers.
Appendix Additional Information Copyright and trademark notice Windows Media and the Windows logo are tra- demarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.
Appendix Additional Information Specifications Specification ......USB 2.0 full speed General Supply current ......500 mA Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Maximum amount of memory allowable) ............. 250 GB Grounding system ....Negative type Minimum amount of memory Max.
Página 28
Compatibilité avec un lecteur audio – Sélection d’une étendue de répétition portable 30 de lecture 40 Service après-vente des produits Pioneer 30 – Écoute des plages dans un ordre Visitez notre site Web 30 aléatoire 40 En cas d’anomalie 31 –...
Página 29
Table des matières Connexions Schéma de connexion 47 Installation Montage avant/arrière DIN 48 – Montage frontal DIN 48 – Montage arrière DIN 49 Fixation de la face avant 49 Informations complémentaires Messages d’erreur 50 Conseils sur la manipulation des disques et du lecteur 51 Disques Duaux 52 Compatibilité...
Section Avant de commencer Pour le modèle canadien PRÉCAUTION Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas Cet appareil numérique de la classe B est de perte de données sur le lecteur audio portable conforme à la norme NMB-003 du Canada. USB ou la mémoire USB même si cette perte de données se produit pendant l’utilisation de cet...
Assurez-vous que la face En cas d’anomalie avant soit bien fixée à l’appareil central. En cas d’anomalie, consultez le distributeur ou le centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Protection de l’appareil contre le vol La face avant peut être retirée pour découra-...
Section Avant de commencer Utilisation et soin de la Important télécommande ! Ne laissez pas la télécommande exposée à des températures élevées ou à la lumière di- Installation de la pile recte du soleil. Sortez le porte-pile en le faisant glisser par l’ar- ! Ne laissez pas la télécommande tomber sur le rière de la télécommande et insérez la pile en plancher, où...
USB se projette en avant de Appareil central l’appareil, il est dangereux de les connec- ter directement sur l’appareil. Un câble USB CD-U50E Pioneer est éga- lement disponible. Pour plus de détails, consultez votre revendeur. 8 Touche (détacher) Appuyez sur cette touche pour retirer la face avant de l’appareil central.
Section Utilisation de l’appareil — Appuyer sur d correspond à la même Télécommande fonction que l’appui sur Le fonctionnement est le même qu’avec l’utili- MULTI-CONTROL. sation des touches de l’appareil central. — Appuyer de façon prolongée sur d correspond à la même fonction que l’appui de façon prolongée sur MULTI-CONTROL.
Section Utilisation de l’appareil 8 Indicateur LOC Indications affichées Apparaît lorsque l’accord automatique sur une station locale est en service. Indicateur LOUD (correction physio- logique) Apparaît lorsque la correction physiologique est en service. a Indicateur 5 (stéréo) 1 Indicateur (disque) Apparaît lorsque la station sélectionnée Apparaît lorsque le nom du disque (album) émet en stéréo.
Section Utilisation de l’appareil % Appuyez de manière répétée sur % Accord manuel (pas à pas) SRC/OFF pour choisir l’une après l’autre les Appuyez sur c ou d. sources suivantes. % Accord automatique TUNER (syntoniseur)—CD (lecteur de CD inté- Appuyez de façon continue sur c ou d, puis gré)—USB (USB)—AUX (AUX) relâchez.
Section Utilisation de l’appareil Introduction aux opérations Accord sur les signaux puissants avancées L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux stations de radio dont le Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- signal reçu est suffisamment puissant pour cher le menu principal. garantir une réception de bonne qualité.
Section Utilisation de l’appareil % Avance ou retour rapide Affichage d’informations Appuyez de façon continue sur c ou d. textuelles sur le disque # Lors de la lecture d’un disque d’audio % Appuyez sur DISP/BACK/SCRL pour compressé, aucun son n’est émis pendant l’a- choisir l’information textuelle désirée.
Section Utilisation de l’appareil ! Selon la version de Windows Media™ Player Utilisez MULTI-CONTROL pour sélec- utilisée pour encoder les fichiers WMA, les tionner le nom de fichier (ou nom de dos- noms d’album et les autres informations tex- sier) désiré. tuelles peuvent ne pas s’afficher correcte- Tournez pour changer le nom du fichier ou du ment.
Section Utilisation de l’appareil ! Pour revenir au menu principal, appuyez de Examen du contenu des façon prolongée sur DISP/BACK/SCRL. dossiers et des plages ! Appuyez sur BAND/ESC pour revenir à l’affi- L’examen du disque recherche la plage à l’in- chage ordinaire.
Section Utilisation de l’appareil Lecture de plages musicales Affichage des informations textuelles d’un fichier audio sur le lecteur audio portable L’utilisation est la même que celle de l’audio USB/la mémoire USB compressé sur le lecteur de CD intégré. (Re- Pour des détails sur l’appareil pris en charge, re- portez-vous à...
Section Utilisation de l’appareil ! Lorsque l’examen des fichiers ou des dossiers Nom de la fonction Utilisation est terminé, la lecture normale des fichiers Reportez-vous à la page 40, reprend. Sélection d’une étendue de ré- pétition de lecture. Cependant, les étendues de répétition de la lecture que Réglages sonores vous pouvez sélectionner dif-...
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- Appuyez sur MULTI-CONTROL pour dé- cher le mode de paramétrage. terminer la sélection. # Même si le menu avait déjà été annulé, l’opé- Appuyez sur MULTI-CONTROL pour sé- ration est effectuée. lectionner le segment que vous voulez ré- gler.
Section Utilisation de l’appareil Appuyez sur MULTI-CONTROL pour affi- Réglages initiaux cher le mode de paramétrage. Ajustement des réglages initiaux Tournez MULTI-CONTROL pour choisir Maintenez la pression sur SRC/OFF jus- le réglage désiré. qu’à ce que l’appareil soit mis hors tension. LOW (faible)—HIGH (élevé)—OFF (désactivé) Appuyez sur MULTI-CONTROL jusqu’à...
Section Utilisation de l’appareil % Appuyez sur CLOCK pour mettre l’affi- Mise en service ou hors service chage de l’horloge en service ou hors ser- de l’entrée auxiliaire vice. Vous pouvez utiliser un appareil auxiliaire avec Chaque pression sur CLOCK provoque l’affi- cet appareil.
Página 46
Section Connexions — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Important mentation de cet appareil pour partager ! Quand cet appareil est installé dans un véhi- l’alimentation avec d’autres appareils. La cule sans position ACC (accessoire) sur le capacité en courant du câble est limitée. contact d’allumage, le câble rouge doit être —...
Section Connexions Schéma de connexion Amplificateur de puissance (vendu Ce produit séparément) Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Sortie arrière Jack d’antenne Fusible (10 A) Jaune Télécommande du système Connectez à la borne d’alimentation 12 V permanente. Bleu/blanc Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à...
Section Installation Montage frontal DIN Important ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- Installation avec l’attache en métal et les vis mes avant l’installation finale. ! N’utilisez pas de pièces détachées non autori- Insérez le manchon de montage dans le sées.
Section Installation Enlèvement de l’appareil Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de Étirez le haut et le bas de l’anneau de l’appareil se correspondent. garniture vers l’extérieur pour retirer la garniture. (Quand vous remontez l’anneau de garniture, pointez le côté...
Lecteur audio USB/mémoire USB Message Causes possi- Action corrective Quand vous contactez votre distributeur ou le bles Service d’entretien agréé par Pioneer le plus NO AUDIO Aucune plage Transférez les fi- proche, n’oubliez pas de noter le message musicale chiers audio au d’erreur.
Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation Le connecteur Vérifiez que le USB ou le câble connecteur USB CHECK USB des disques et du lecteur USB est en ou le câble USB court-circuit. n’est pas coincé ou ! Utilisez uniquement des disques affichant endommagé.
Annexe Informations complémentaires ! La condensation peut perturber temporai- Compatibilité des formats rement le fonctionnement du lecteur. Lais- audio compressés sez celui-ci s’adapter à la température plus élevée pendant une heure environ. Essuyez ! Format compatible : WMA encodé par également les disques humides avec un chiffon doux.
Annexe Informations complémentaires ! Seuls les 32 premiers caractères d’un nom ou les fichiers audio peuvent ne pas être de fichier (incluant l’extension de fichier) lus correctement. ! Ne laissez pas le lecteur audio portable ou d’un nom de dossier peuvent être affi- chés.
Annexe Informations complémentaires ! La séquence de lecture du fichier audio est Exemple de hiérarchie la même que la séquence enregistrée dans : Dossier l’appareil USB. : Fichier audio compressé ! Pour spécifier la séquence de lecture, la méthode suivante est recommandée. 1 Créez le nom du fichier en incluant des nombres qui spécifient la séquence de lec- ture (par exemple, 001xxx.mp3 et...
Página 55
Annexe Informations complémentaires La fourniture de ce produit comporte seule- ment une licence d’utilisation privée, non commerciale, et ne comporte pas de licence ni n’implique aucun droit d’utilisation de ce produit pour une diffusion commerciale (c’est- à-dire générant des revenus) en temps réel (terrestre, par satellite, câble et/ou tout autre média), diffusion/streaming via internet, des intranets et/ou d’autres systèmes électroni-...
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format du signal WAV ..PCM Linéaire & MS ADPCM (Non compressé) Généralités Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Spécification ......USB 2.0 vitesse pleine acceptable) Courant d’alimentation ..500 mA Mise à...
Página 57
Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Página 58
Contenido – Montaje delantero DIN 77 – Montaje trasero DIN 78 Fijación de la carátula 78 Información adicional Mensajes de error 79 Pautas para el manejo de discos y del reproductor 80 Discos dobles 81 Compatibilidad con audio comprimido 81 Pautas para el manejo e información complementaria 81 –...
PRECAUCIÓN pueda consultar esta información en caso de Pioneer no asume ninguna responsabilidad por que deba efectuar un reclamo a la compañía la pérdida de datos en el reproductor de audio de seguros por pérdida o robo.
En caso de problemas cipal. En caso de que este producto no funcione co- rrectamente, comuníquese con su concesio- nario o el Servicio técnico oficial Pioneer más próximo a su domicilio. Protección del producto contra robo Presione el lado derecho de la carátula Se puede extraer la carátula como medida...
Sección Antes de comenzar ADVERTENCIA Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de ésta, consulte a un médico de inmediato. PRECAUCIÓN ! Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V). ! Extraiga la batería si no piensa utilizar el mando a distancia durante un mes o más tiempo.
Utilización de esta unidad Qué es cada cosa hacia fuera de la unidad, es peligroso co- nectarlo directamente. Unidad principal El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte con su proveedor. 8 Botón (soltar) Presione este botón para extraer la carátula...
Sección Utilización de esta unidad — Mantener presionado d es la misma Mando a distancia función que mantener presionado Las funciones se utilizan de la misma manera MULTI-CONTROL. que al usar los botones de la unidad principal. ! Al manejar listas —...
Sección Utilización de esta unidad 8 Indicador LOC Indicaciones de pantalla Aparece cuando la sintonización por bús- queda local está activada. 9 Indicador LOUD (sonoridad) Aparece cuando la sonoridad está activada. a Indicador (estéreo) 5 Aparece cuando la frecuencia seleccionada se está...
Sección Utilización de esta unidad # Al mantener presionado c o d se pueden Notas saltar las emisoras. La sintonización por búsque- ! En los siguientes casos, la fuente sonora no da comienza inmediatamente después de que cambiará. suelte c o d. —...
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver al menú principal, presione duran- Presione MULTI-CONTROL para deter- te varios segundos DISP/BACK/SCRL. minar la selección. ! Para volver a la visualización normal, presione # Aunque se haya cancelado el menú antes de BAND/ESC.
Sección Utilización de esta unidad Notas Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- ! Puede desplazarse hacia la izquierda del título manteniendo presionado DISP/BACK/SCRL. producir CD de audio y audio comprimido gra- ! Un CD de audio que contiene determinada in- bado en CD-ROM.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Introducción a las funciones nar el título de la pista deseada. avanzadas Haga girar el control para cambiar el título de Presione MULTI-CONTROL para visuali- la pista. Presione para iniciar la reproducción. zar el menú...
Sección Utilización de esta unidad # También puede realizar esta operación en el # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar 2/ menú que aparece al utilizar el PAUSE. # También puede realizar esta operación en el MULTI-CONTROL. menú que aparece al utilizar el MULTI-CONTROL.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- Notas nar FUNCTION. ! Es posible que esta unidad no ofrezca un ren- Gire el control para cambiar la opción de dimiento óptimo dependiendo del reproductor menú. Presione para seleccionar. de audio portátil USB/memoria USB que se Gire MULTI-CONTROL para seleccionar conecte.
Sección Utilización de esta unidad ! Para volver a la visualización normal, presione Notas BAND/ESC. ! Para volver a la pantalla anterior, presione ! Al seleccionar FM como fuente, no se puede DISP/BACK/SCRL. cambiar a SLA. ! Para volver al menú principal, presione duran- ! Si no se utiliza ninguna función en aprox.
Sección Utilización de esta unidad Recuperación de las curvas de Presione MULTI-CONTROL para deter- minar la selección. ecualización # Aunque se haya cancelado el menú antes de Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- determinar, la operación se lleva a cabo. nar EQUALIZER en el menú de funciones de audio.
Sección Utilización de esta unidad Haga girar MULTI-CONTROL para Presione MULTI-CONTROL para seleccio- ajustar el volumen de la fuente. nar el segmento de la pantalla del reloj que Se visualiza +4 a –4 mientras se aumenta o desea ajustar. Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL, disminuye el volumen de la fuente.
Sección Utilización de esta unidad Selección de AUX como la fuente % Presione SRC/OFF para seleccionar AUX como la fuente. # Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po- sible seleccionar AUX. Para obtener más deta- lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo auxiliar en la página anterior.
Sección Conexiones la corriente con otros equipos. La capaci- Importante dad de corriente del cable es limitada. ! Cuando esta unidad se instala en un vehículo — Utilice un fusible con la tensión nominal sin posición ACC (accesorio) en la llave de en- indicada.
Sección Conexiones Diagrama de conexión Amplificador de potencia (se vende Este producto por separado) Conectar con cables RCA Salida (se venden por separado) trasera Conector de Fusible (10 A) antena Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V. Control remoto del sistema Rojo Azul/blanco Conectar al terminal controlado por...
Sección Instalación Montaje delantero DIN Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas Inslatación con correa metálica y tornillos antes de la instalación final. ! No utilice piezas no autorizadas. El uso de pie- Inserte el manguito de montaje en el zas no autorizadas puede causar fallos de fun- salpicadero.
Sección Instalación Retirada de la unidad Determine la posición correcta, de modo que los orificios del soporte y del la- Extienda hacia afuera la parte superior teral de la unidad coincidan. e inferior del aro de guarnición para retirar- lo. (Al volver a colocar el anillo de guarni- ción, oriente el lado que tiene una ranura hacia abajo y colóquelo.) Apriete los dos tornillos en cada lado.
Reproductor de audio USB/memoria USB Mensaje Causa Acción Cuando contacte con su proveedor o con el servicio técnico Pioneer más cercano, asegú- NO AUDIO No hay cancio- Transfiera ficheros de audio al repro- rese de haber anotado el mensaje de error.
Apéndice Información adicional Pautas para el manejo de El conector USB Verifique que no o el cable USB esté enganchado CHECK USB discos y del reproductor está cortocircui- en algo ni dañado tado. el conector USB o ! Use únicamente discos que tengan uno de el cable USB.
Apéndice Información adicional ! La condensación puede afectar temporal- Compatibilidad con audio mente el rendimiento del reproductor. Deje comprimido que se adapte a la temperatura más cálida durante aproximadamente una hora. Ade- ! Formato compatible: WMA codificado con más, si los discos tienen humedad, séque- los con un paño suave.
Apéndice Información adicional ! Es posible que la información de texto de directa durante un largo periodo de tiempo. algunos archivos de audio no se visualice La exposición prolongada a la luz solar di- correctamente. recta puede causar un fallo de funciona- miento del reproductor de audio portátil USB/memoria USB como consecuencia de Archivos de audio comprimidos...
Apéndice Información adicional ! La secuencia de reproducción del archivo Ejemplo de una jerarquía de audio es la misma que la secuencia gra- : Carpeta bada en el dispositivo USB. : Archivo de audio comprimido ! Para especificar la secuencia de reproduc- ción, se recomienda el siguiente método.
Página 84
Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...
Apéndice Información adicional Especificaciones Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM (No comprimido) Generales Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V Especificación ......USB 2.0 velocidad máxima permisible) Corriente suministrada ..500 mA Sistema de conexión a tierra Cantidad máxima de memoria .............
Página 86
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...