Resumen de contenidos para Siemens SITRANS TSinsert
Página 3
English ....................3 Français ................... 66 Deutsch ................... 130 Español ................... 195 Italiano .................... 258 Nederlands ..................322...
WARNING Siemens products may only be used for the applications described in the catalog and in the relevant technical documentation. If products and components from other manufacturers are used, these must be recommended or approved by Siemens. Proper transport, storage, installation, assembly, commissioning, operation and maintenance are required to ensure that the products operate safely and without any problems.
The contents of this manual shall not become part of or modify any prior or existing agreement, commitment or legal relationship. The sales contract contains all obligations on the part of Siemens as well as the complete and solely applicable warranty conditions.
Danger to personnel, system and environment can result from modifications to the device, particularly in hazardous areas. Only carry out modifications that are described in the instructions for the device. Failure to observe this requirement • cancels the manufacturer's warranty and the product approvals. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Operation under special ambient conditions We highly recommend that you contact your Siemens representative or our application department before you operate the device under special ambient conditions as can be encountered in nuclear power plants or when the device is used for research and development purposes.
Página 9
SITRANS TS500 7MC75../7MC55.. general use, modular design with connection head (European portfolio/ Chinese portfolio) ④ SITRANS TSinsert measuring insert for use in the SITRANS TS500 series ⑤ SITRANS TS500 7MC65../7MC55.. general use, modular design with connection head (North American portfolio/ Chinese portfolio) Elementary sensors Resistance thermometers or thermocouples can be used for temperature measurement.
Página 10
Additional information on the type Valid standard for the device ⑤ ⑥ Serial number CE marking ⑦ ⑧ Place of manufacture Consult the operating instructions. ⑨ ⑩ Type-specific information Explosion Manufacturer´s specifications protection/electrical data SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 11
DIN mounting disk for accommodating a transmitter or ceramic socket. ● Variant 2: Fixed connection of the ends of the mineral insulated cable with a DIN ceramic socket. ● Variant 3: Measuring insert in a spring-loaded adapter (ANSI) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 12
Standard type for connection heads of type BC0: B head with high hinged cover – Separate maintenance of the measuring insert and the transmitter is possible. Image 3-2 Hinged cover mounting of transmitter SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Hot, toxic and corrosive process media could be released. Ensure that maximum permissible operating pressure of the device is not exceeded. Refer to the information on the nameplate and/or in Auto-Hotspot. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 14
Damage to device if the enclosure is open or not properly closed. The degree of protection specified on the nameplate is no longer guaranteed. CAUTION Loss of IP protection Do not unscrew the device housing from the mounted parts with NPT threaded connection SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 15
Rule of thumb for installation Prevent faults caused by heat dissipation by observing the following rules: ● Select the largest possible immersion depth. Estimate the immersion depth using the formulas specified below. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 16
3. For standard version: halved pipe collar allows for quick and easy mounting on the pipe using two mounting screws. For bracket version: mount on pipe using one mounting screw. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 17
Connect the device in accordance with the specified power supply and signal circuits. The relevant specifications can • be found in the certificates, in Electrical data (Page 27) or on the nameplate. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 18
Devices having the type of protection "Intrinsic safety Ex i" may also be connected in energized state in hazardous • areas. Exceptions for type of protection "Non-sparking nA" (Zone 2) are regulated in the relevant certificate. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Electrical connection Procedure Note Connection sequence Install the temperature transmitter before connecting the temperature sensor electrically. 1. Release the fixing screws on the enclosure cover and remove the enclosure cover. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 20
4-wire connection Abbreviation of color: RD = red; WH = white; YE = yellow; BK = black Electrical connection of thermocouples 1 thermocouple 2 thermocouples Thermocouples Cable colors Type Black White SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 21
Lemo 1S coupling for SITRANS TS100/TS200 M12 connector for single sensors for SITRANS TS100/TS200/TS500 M12 connector for single sensors SITRANS TS300 M12 connector for double sensors SITRANS TS100 HAN7 D connector for SITRANS TS500 SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 22
Note Loss of degree of protection Damage to device if the enclosure is open or not properly closed. The degree of protection specified on the nameplate is no longer guaranteed. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Do not disconnect the pipe sleeve from the pipe - leave the measuring position unchanged for reproducible measurement. It is not necessary to disconnect the power supply to perform calibration. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
● Return goods delivery note (http://www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote) with the following information: – Product (item description) – Number of returned devices/replacement parts – Reason for returning the item(s) ● Decontamination declaration (http://www.siemens.com/sc/declarationofdecontamination) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
The maximum ambient temperatures T for the respective connection head without electronics can be obtained from the cells in the following table while taking into account the corresponding temperature of the medium. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 26
Tables The following table contains the maximum permissible ambient temperatures in potentially explosive gas atmospheres in the connection area of a SITRANS TS500 temperature sensor. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 27
The minimum permissible sample temperatures are up to -200 °C depending on the version of the temperature sensor. See also Maximum permitted sample temperatures within the process (Page 25) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
6 ... 7.5 mm an integral part of the head) Additional cable gland (when gland is max. 10 Nm 5 ... 14 mm an external part) 4.5 Nm 6 ... 12 mm SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Class II Division 2 Groups F, G T6, T4…T1 Class III Ex d IIC T6, T4,T3 Ga/Gb Ex tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db AEx tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db "Intrinsic safety" and "Non-incendive" type of protection SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 32
SITRANS TS100 (Page 34) • Temperature sensors in cable design, for universal use, mineral-insulated Mineral-insulated cable • version, for unfavorable space conditions. SITRANS TS100 (Page 34) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Type 3F, fast pipe version with flange • medium stress, protective tube in accordance with DIN 43772, type 3F, with and extension flange, with extension SITRANS TS500, types 3G and 3F (Page 42) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 34
Temperature sensors for vessels and pipelines, socket well process Type SWS, socket straight well • connection, tapered thermowell (7MC55..) SITRANS TS500, type SWS, socket straight well (7MC55..) (Page 59) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 35
• no thermowell SITRANS TS500, type GP, general purpose, no well (Page 63) • Table 9-5 Overview of SITRANS TSinsert dimensional drawings: measuring inserts for retrofitting and upgrading Versions Description Measuring inserts for temperature sensors, replaceable, mineral-insulated European design •...
Página 36
External diameter of measuring insert (6 (0.24)) Length of measuring insert Cable length Non bendable length Temperature sensitive length Mounting length Dimensional drawings SITRANS TS100 - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Nominal length ∅D External diameter of process connection Mounting length (see process connection options) ∅D3 Internal diameter of protective tube Extension (see process connection options) Image 9-2 Dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 39
30 x 40 mm taper) Varivent connection NEUMO connection connection per INGOLD DN 25 with coupling nut neck tube according to DIN 43772 model 2 similar model 3 reduced tip SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Space for process connection Thread dimension of process connection Mounting length Height of head Extension Image 9-4 Dimensional drawings SITRANS TS500, types 2 and 2N - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Nominal length ∅D2 External diameter of tip Space for process connection ∅D3 Internal diameter of protective tube Image 9-6 Dimensional drawing SITRANS TS500, type 3 - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Head bottom thickness: Lag lenght Type Axx = 41 (1.61) Type Bxx = 26 (1.02) Nominal lenght Length of thermowell Image 9-24 Dimensional drawings SITRANS TS500, type SWS, socket straight well (7MC55…) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 62
∅D External diameter of process connection Mounting length ∅D8 Internal diameter of tip Extension Image 9-25 Dimensional drawings SITRANS TS500, type SWR, socket reduced well - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 63
Length of measuring insert Extension Head bottom thickness: Lag lenght Type Axx = 41 (1.61) Type Bxx = 26 (1.02) Image 9-26 Dimensional drawings SITRANS TS500, type SWR, socket reduced well (7MC55…) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 64
Thread dimension of process connection Mounting length Spring excursion Extension Height of head Image 9-27 Dimensional drawings SITRANS TS500 for installation in existing protective tubes - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 65
SITRANS TS500 type GP (Extension) ∅d External diameter of measuring insert Nominal length Mounting length Extension Image 9-28 Dimensional drawings SITRANS TS500, type GP, general purpose, no well - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 66
, cold end: Mounted transmitter Temperature sensitive length Length of measuring insert Extension Image 9-29 Dimensional drawings SITRANS TSinsert - measuring inserts for SITRANS TS500 - dimensions in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
SITRANS T product information (http://www.siemens.com/sitranst) Trademarks All names identified by ® are registered trademarks of Siemens AG. The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner.
ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens.
Le contenu de ce manuel ne fait pas partie d'une convention, d'un accord ou d'un statut juridique antérieur ou actuel, et ne doit en rien les modifier. Toutes les obligations de Siemens AG sont stipulées dans le contrat de vente qui contient SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71..
États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles. Les directives en vigueur figurent dans la déclaration de conformité CE de l'appareil donné. Voir aussi portail d'assistance en ligne (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 71
être considérés dans ces instructions. Si vous avez besoin d'une information supplémentaire ne figurant pas dans ces instructions, contactez l'agence Siemens de votre région ou le représentant de votre société. Remarque Exploitation dans des conditions ambiantes spéciales...
SITRANS TS500 7MC75../7MC55.. usage général, conception modulaire avec tête de raccordement (portefeuille européen/portefeuille chinois) ④ Insertion de mesure SITRANS TSinsert pour l'utilisation dans la gamme SITRANS TS500 ⑤ SITRANS TS500 7MC65../7MC55.. usage général, conception modulaire avec tête de raccordement (portefeuille nord-américain/portefeuille chinois) Capteurs élémentaires...
Marquage CE ⑦ ⑧ Lieu de fabrication Respecter les instructions de service ! ⑨ ⑩ Informations spécifiques au type d'appareil, Informations relatives au fabricant données de protection contre l'explosion/données électriques SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 74
● Version 2 : Liaison fixe des extrémités du câble à isolation minérale avec un socle céramique DIN. ● Version 3 : Insert de mesure dans un adaptateur à ressort (ANSI) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 75
Construction standard avec têtes de raccordement de type BC0 : Tête B avec couvercle rabattable haut – Possibilité d'effectuer la maintenance de l'insert de mesure et du transducteur séparément. Figure 3-2 Montage du transducteur de mesure sur couvercle rabattable SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Vérifiez que la pression de service maximale autorisée de l'appareil n'est pas dépassée. Reportez-vous aux informations de la plaque signalétique et/ou au chapitre Auto-Hotspot. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 77
Perte du degré de protection de l'appareil Endommagement de l'appareil en cas d'ouverture ou de fermeture non conforme du boîtier. Le degré de protection de l'appareil indiqué sur la plaque signalétique n'est plus garanti. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 78
40 Nm Filetage G½ 50 Nm Tableau 4-2 Tête de l'appareil et exigences de couple de la conduite de protection Type de tête Valeur de couple Tête métallique 28 Nm SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 79
La figure suivante présente les différentes façons de positionner les capteurs : ① Perpendiculaire au débit ② Dans un coude, à contre-courant ③ Dans une conduite de petit diamètre, de biais à contre-courant Figure 4-1 Positions de montage SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Si l'appareil contient des matières présentant un risque d'explosion, il doit être purgé avant tout démontage. Assurez- • vous alors qu'aucune matière dangereuse pour l'environnement ne s'échappe. Fixez les lignes restantes de sorte à éviter tout dommage en cas de démarrage accidentel du processus. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 81
Lorsque vous raccordez le SITRANS TS100 ou TS200 avec le mode de protection à sécurité intrinsèque, veillez à : Respectez les exigences concernant la séparation du raccordement électrique. • Utilisez le boîtier certifié IP54. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 82
Pour une température ambiante ≥ 60 °C (140 °F), n'utilisez que des câbles résistants à la chaleur adaptés à une • température ambiante d'au moins 20 °C (36 °F) plus élevée. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Raccordement électrique des connecteurs (Page 82) Voir aussi Caractéristiques électriques (Page 91) Raccordement électrique du thermomètre à résistance 1 x RTD 2 x RTD Raccordement 2 fils Raccordement 2 fils SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 84
Raccordement électrique des connecteurs Raccord M12 x 1 avec transmetteur SITRANS TH100 Couplage Lemo 1S pour SITRANS TS100/TS200 SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 85
Connecteur M12 pour capteurs uniques pour SITRANS TS300 Connecteur M12 pour capteurs doubles pour SITRANS TS100 Capteur HAN7 D pour SITRANS TS500 Raccordement de l'écran à cristaux liquides et du transmetteur SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
● Dans le cas particulier des versions d'appareil dotées d'une protection contre l'explosion : – Vérifiez si les presse-étoupes utilisés sont adaptés au processus et sont resserrés correctement. – Les données électriques doivent être conformes aux valeurs Ex applicables exigées. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Utiliser un bloc d'étalonnage avec une technologie à double zone uniquement avec un capteur de référence interne. Respecter le temps d'adaptation spécifié par le fabricant lors du chauffage du calibrateur. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Nous ferons nettoyer complètement la pièce de rechange/l'appareil retourné, pour lequel/laquelle aucune déclaration de décontamination n'est jointe, à vos frais avant tout traitement. Les formulaires sont disponibles sur internet et sur le CD livré avec l'appareil. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
à mesurer correspondante. Tableaux Le tableau suivant contient les températures ambiantes maximales admissibles dans une atmosphère explosive gazeuse dans la zone de raccordement d'un capteur SITRANS TS500. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 91
La température minimale admissible de la matière à mesurer peut atteindre -200 °C selon la version du capteur de température. Voir aussi Températures d'échantillon maximales autorisées au cours du process (Page 89) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
6 ... 7,5 mm presse-étoupe fait partie intégrante de la tête) Presse-étoupe supplémentaire max. 10 Nm 5 ... 14 mm (lorsque le presse-étoupe est un 4,5 Nm 6 ... 12 mm élément extérieur) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 95
Classe III Ex d IIC T6, T4,T3 Ga/Gb Ex tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db AEx tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db Mode de protection "Sécurité intrinsèque" et "Anti- incendie" SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 96
SITRANS TS100 (Page 98) • Capteurs de température en version câble, à usage universel, version à Câble à isolation minérale • isolation minérale, pour les espaces restreints. SITRANS TS100 (Page 98) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 97
à moyenne, conduite de protection conforme à DIN 43772, avec manchon à visser et type 3G, à visser, sans raccord process, avec prolongement prolongement SITRANS TS500, types 3G et 3F (Page 106) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 98
Type SWT, prise de courant à puits • prise de courant à puits, puits thermométrique conique conique SITRANS TS500, type SWST, prise de courant à puits conique (7MC55..) • (7MC55..) (Page 121) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 99
SITRANS TS500, type GP, usage général, sans puits (Page 127) • Tableau 9-5 Vue d'ensemble des plans SITRANS TSinsert : inserts de mesure pour équipement ultérieur et amélioration Versions Description Inserts de mesure pour capteurs de température, échangeables, version à...
Página 100
Diamètre extérieur d'insert de mesure (6 (0.24) Longueur d'insert de mesure Longueur de câble Longueur non flexible Longueur sensible à la température Longueur de montage Plans SITRANS TS100 - cotes en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 101
U = B - 10 (0.39) ⑤ Accouplement thermocouple U = B - 5 (0.20) ⑥ Mini-tête de raccordement U = B - 20 (0.79) Figure 9-1 Plans SITRANS TS200 - cotes en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 102
Diamètre extérieur du raccord process Longueur de montage (voir options de raccord process) ∅D3 Diamètre interne de la conduite de protection Extension (voir options de raccord process) Figure 9-2 Dimensions en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 103
30 x 40 mm métallique) Raccord Varivent Raccord NEUMO Raccord par INGOLD DN 25 avec écrou de couplage tube à col selon DIN 43772 Modèle 2 Comme modèle 3 sans la pointe SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 104
M12 x 1,5 câble ∅3-6, 5 bloc de serrage pour conduite ∅4-57 conduite ∅ 4-17.2 (0.16 - 0.68) 18-38 (0.71 - 1.5) 38.1-57 (1.5 - 2.24) Figure 9-3 Dimensions en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 105
Emplacement pour raccordement processus Raccordement processus, taille du filetage Longueur de montage Hauteur de tête Prolongement Figure 9-4 Plans SITRANS TS500, types 2 et 2N - cotes en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 106
Diamètre intérieur conduite de protection Longueur de montage Raccordement processus, taille du filetage Prolongement Hauteur de tête Figure 9-5 Plans SITRANS TS500, types 2G et 2F - cotes en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 107
Diamètre intérieur pointe Longueur nominale ∅D2 Diamètre extérieur pointe Emplacement pour raccordement processus ∅D3 Diamètre intérieur conduite de protection Figure 9-6 Plan SITRANS TS500, type 3 - cotes en mm (pouces) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Dimension de filetage du raccord process ∅D Diamètre extérieur du raccord process Longueur nominale Rallonge Longueur non soutenue Figure 9-11 Plans SITRANS TS500, type SS, puits vertical fileté - dimensions en mm (pouce) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Longueur nominale Rallonge Longueur de montage Longueur de la pointe Longueur de l'insert de mesure Épaisseur de la culasse Figure 9-18 Plans SITRANS TS500, type FS, puits vertical à bride (7MC55…) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Diamètre extérieur de l'insert de mesure Longueur nominale Rallonge Longueur de montage Longueur de l'insert de mesure Épaisseur de la culasse Figure 9-20 Plans SITRANS TS500, type FR, puits réduit à bride (7MC55…) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Diamètre extérieur de la pointe Rallonge ∅D8 Diamètre interne de la conduite de protection Figure 9-21 Plans SITRANS TS500, type SWT, prise de courant à puits conique - dimensions en mm (pouce) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Type Axx = 41 (1,61) Type Bxx = 26 (1,02) Longueur de décalage Longueur du cône Figure 9-22 Plans SITRANS TS500, type SWST, prise de courant à puits conique (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 124
Diamètre extérieur de la pointe Rallonge ∅D8 Diamètre interne de la conduite de protection Figure 9-23 Plans SITRANS TS500, type SWS, prise de courant à puits vertical - dimensions en mm (pouce) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Diamètre extérieur du raccord process Longueur de montage ∅D8 Diamètre interne de la pointe Rallonge Figure 9-25 Plans SITRANS TS500, type SWS, prise de courant à puits réduit - dimensions en mm (pouce) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Dimension de filetage du raccord process Longueur de montage Course élastique Rallonge Hauteur de tête Figure 9-27 Plans SITRANS TS500 à installer dans les conduites de protection existantes - dimensions en mm (pouce) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
Siemens-Produkte dürfen nur für die im Katalog und in der zugehörigen technischen Dokumentation vorgesehenen Einsatzfälle verwendet werden. Falls Fremdprodukte und -komponenten zum Einsatz kommen, müssen diese von Siemens empfohlen bzw. zugelassen sein. Der einwandfreie und sichere Betrieb der Produkte setzt sachgemäßen Transport, sachgemäße Lagerung, Aufstellung, Montage, Installation, Inbetriebnahme, Bedienung und Instandhaltung voraus.
● Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist, sorgen Sie dafür, dass alle Sendungen durch die Ersatzverpackung während des Transports ausreichend geschützt sind. Für zusätzliche Kosten aufgrund von Transportschäden haftet Siemens nicht. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Der Inhalt dieser Anleitung ist weder Teil einer früheren oder bestehenden Vereinbarung, Zusage oder eines früheren oder bestehenden Rechtverhältnisses noch soll er diese abändern. Sämtliche Verpflichtungen der Siemens AG ergeben sich aus dem jeweiligen Kaufvertrag, der auch die vollständige und alleingültige Gewährleistungsregelung enthält. Diese vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen werden durch die Ausführungen der Anleitung weder erweitert noch...
Geräteausführungen und kann auch nicht jeden denkbaren Fall der Inbetriebnahme, des Betriebs, der Wartung oder des Betriebs in Anlagen berücksichtigen. Sollten Sie weitere Informationen wünschen, die in dieser Anleitung nicht enthalten sind, wenden Sie sich bitte an die örtliche Siemens-Niederlassung oder Ihren Siemens-Ansprechpartner. Hinweis Einsatz unter besonderen Umgebungsbedingungen Insbesondere wird empfohlen, sich vor dem Einsatz des Geräts unter besonderen Umgebungsbedingungen, z.
Página 136
SITRANS TS Produktfamilie ① SITRANS TS100 7MC71.. Allzweck, Kompaktbauweise mit Anschlusskabel ② SITRANS TS200 7MC72.. Allzweck, Kompaktbauweise ③ SITRANS TS500 7MC75../7MC55.. Allzweck, modularer Aufbau mit Anschlusskopf (Portfolio Europa / China) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 137
④ SITRANS TSinsert Messeinsatz für den Einsatz in den Baureihen SITRANS TS500 ⑤ SITRANS TS500 7MC65../7MC55.. Allzweck, modularer Aufbau mit Anschlusskopf (Portfolio Nordamerika / China) Grundlegende Messaufnehmer Für die Temperaturmessung können Widerstandsthermometer oder Thermoelemente eingesetzt werden. Anwendungsbereich Die Temperatursensoren der Produktfamilie SITRANS TS dienen der Temperaturmessung in industriellen Anlagen.
Página 138
: 12 mW • Widerstandsthermometer Thermoelement Hinweis SITRANS TS500 IEC Ex Ist der enthaltene Messumformer SITRANS TH nicht IEC Ex-konform, weist das Typenschild des TS500 nur eine ATEX- Kennzeichnung auf. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 139
Messeinsatz (Sensor) und Messumformer bilden eine Einheit Bild 3-1 Messeinsatzmontage des Messumformers ● Klappdeckelmontage – Standardbauform bei Anschlussköpfen des Typs BC0: B-Kopf mit hohem Klappdeckel – Getrennte Wartung von Messeinsatz und Messumformer ist möglich. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Bei unsachgemäßer Montage können an den Anschlüssen heiße, giftige und aggressive Messstoffe freigesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass die Anschlussteile (z. B. Flanschdichtungen und Schrauben) für den Anschluss und die • Messstoffe geeignet sind. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 141
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. • Stellen Sie sicher, dass die maximal zulässige Umgebungstemperatur nicht überschritten wird. Beachten Sie die • Angaben im Kapitel Technische Daten (Seite 151). SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 142
Die Dichtung zwischen der Geräteverlängerung und dem Schutzrohr darf nur einmal verwendet werden ● Beachten Sie die erforderlichen Anzugsmomente zwischen der Geräteverlängerung und dem Schutzrohr. Siehe hierzu nachstehende Tabelle Erforderliche Anzugsmomente für Geräteverlängerung und Schutzrohr. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 143
Bauen Sie die Sensoren bei kleinen Rohrdurchmessern entgegen der Strömungsrichtung schräg oder in einen Rohrbogen ② ③ ein, siehe im Bild "Einbaulagen". Das folgende Bild zeigt die möglichen Einbaulagen der Sensoren: SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 144
Üben Sie keine Kraft auf den Messumformer aus (z. B. beim Öffnen und Schließen des Deckels). – Die Steckverbinder sind aufgrund innen liegender Dichtungen nur für eine Umgebungstemperatur bis 100 °C geeignet. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 145
Zündfunken. Stellen Sie sicher, dass für das Gerät ein Potenzialausgleich vorhanden ist. • Ausnahme: Bei Geräten der Zündschutzart Eigensicherheit "Ex i" kann ggf. auf den Anschluss des Potenzialausgleichs verzichtet werden. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 146
Halten Sie mit dem Gerät und den Kabeln Abstand zu starken elektromagnetischen Feldern. • Berücksichtigen Sie die im Kapitel Technische Daten (Seite 151) angegebenen Kommunikationsbedingungen. • HART: Verwenden Sie abgeschirmte Kabel, um die volle Spezifikation gemäß HART zu gewährleisten. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 147
3. Schließen Sie die Adern an den entsprechenden Anschlussklemmen an. Beachten Sie dabei die Anschlussbelegung: – Elektrischer Anschluss Widerstandsthermometer (Seite 146) – Elektrischer Anschluss Thermoelement (Seite 146) – Elektrischer Anschluss der Steckverbinder (Seite 147) Siehe auch Elektrische Daten (Seite 155) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Voraussetzungen Stellen Sie sicher, dass folgende Inbetriebnahme-Voraussetzungen erfüllt sind: ● Sie haben die Sensoren korrekt angeschlossen. Siehe hierzu: – Elektrischer Anschluss Widerstandsthermometer (Seite 146) – Elektrischer Anschluss Thermoelement (Seite 146) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 151
Rohrmanschette heraus. Blockkalibratoren Verwenden Sie nur Kalibratorhülsen, die der Form der RTD-Einheit angepasst sind. Der Messeinsatz muss mit einer Bohrung ∅ 6,00 mm H7 versehen sein, Tiefe der Bohrung 8 mm. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 152
Von dem Gerät/Ersatzteil geht keine Gefahr für Mensch und Umwelt aus." Wenn das zurückgesendete Gerät/Ersatzteil mit giftigen, ätzenden, entflammbaren oder Wasser verunreinigenden Substanzen in Kontakt gekommen ist, müssen Sie das Gerät/Ersatzteil, bevor Sie es zurücksenden, durch Reinigung SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Anschlusskopf ohne Elektronik ist unter Berücksichtigung der entsprechenden Messstofftemperatur den Zellen der nachfolgenden Tabelle zu entnehmen. Tabellen Die nachfolgende Tabelle enthält die in explosionsfähiger Gasatmosphäre maximal zulässigen Umgebungstemperaturen im Anschlussbereich eines Temperatursensors SITRANS TS500. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 155
Die maximal zulässige Umgebungstemperatur am Sensor entspricht gleichzeitig der höchstzulässigen Messstofftemperatur. Die minimal zulässigen Messstofftemperaturen betragen je nach Ausführung des Temperatursensors bis zu -200 °C. Siehe auch Maximal zulässige Messstofftemperaturen innerhalb des Prozesses (Seite 153) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 156
6 ... 7,5 mm (wenn die Verschraubung Bestandteil des Kopfs ist) Zusätzliche Kabelverschraubung max. 10 Nm 5 ... 14 mm (wenn die Verschraubung ein 4,5 Nm 6 ... 12 mm separater Bestandteil ist) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Class II Division 2 Groups F, G T6, T4…T1 Class III Ex d IIC T6, T4,T3 Ga/Gb Ex tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db AEx tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db Zündschutzart "Eigensicherheit" und "Funkenschutz" SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 161
Typ 3G, Rohrausführung schnell mit • geringe bis mittlere Beanspruchung, Schutzrohr nach DIN 43772, Einschraubnippel und Verlängerung Typ 3G zum Einschrauben, ohne Prozessanschluss, mit Verlängerung SITRANS TS500, Typen 3G und 3F (Seite 170) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 162
Temperatursensoren für Behälter und Rohrleitungen, Prozessanschluss zum Typ FR, Schutzrohr mit Flansch und • Einschrauben, gerades Schutzrohr Verjüngung SITRANS TS500, Typ FR, Schutzrohr mit Flansch und Verjüngung (7MC65..) • (7MC65..) (Seite 182) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 163
Typ GP, Allzweck, kein Schutzrohr • Einschrauben, kein Schutzrohr SITRANS TS500, Typ GP, Allzweck, ohne Schutzrohr (Seite 191) • Tabelle 9-5 Übersicht Maßzeichnungen SITRANS TSinsert: Messeinsätze zum Nach- und Aufrüsten Ausführungen Beschreibung Messeinsätze für Temperatursensoren, auswechselbar, mineralisolierte Europäische Bauart •...
Página 164
SITRANS TS100 ① TS100 Basisausführung ② TS100 mineralisolierte Ausführung ∅d Messeinsatz Außendurchmesser (6 (0.24) Messeinsatzlänge Kabellänge Nicht biegbare Länge Temperaturempfindliche Länge Einbaulänge Maßzeichnungen SITRANS TS100 - Maße in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 165
U = B - 10 (0.39) ⑤ Kupplung Thermoelement U = B - 5 (0.20) ⑥ Mini-Anschlusskopf U = B - 20 (0.79) Bild 9-1 Maßzeichnungen SITRANS TS200 - Maße in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 166
Messeinsatzlänge Kopfhöhe ∅ d Außendurchmesser des Messeinsatzes Nennlänge ∅ D Außendurchmesser des Prozessanschlusses Einbaulänge (siehe Prozessanschlussoptionen) ∅ D3 Innendurchmesser des Schutzrohrs Verlängerung (siehe Prozessanschlussoptionen) Bild 9-2 Maße in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 167
DIN 32676 oder ISO 2852 30 x 40 mm Varivent-Anschluss NEUMO-Anschluss Anschluss gemäß INGOLD DN 25 mit Überwurfmutter Halsrohr gemäß DIN 43772 Ausführung 2 Ähnliche Ausführung 3 mit verkürzter Spitze SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Gewindegröße des Prozessanschlusses ∅ D Außendurchmesser des Prozessanschlusses Nennlänge ∅D2 Außendurchmesser Spitze Nicht unterstützte Länge Verlängerung Bild 9-9 Maßzeichnungen SITRANS TS500, Typ ST, konisches Schutzrohr mit Schraubgewinde - Abmessungen in mm (Zoll) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Außendurchmesser des Messeinsatzes Gewindegröße des Prozessanschlusses ∅ D Außendurchmesser des Prozessanschlusses Nennlänge Verlängerung Nicht unterstützte Länge Bild 9-11 Maßzeichnungen SITRANS TS500, Typ SS, gerades Schutzrohr mit Schraubgewinde - Abmessungen in mm (Zoll) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
∅ D Außendurchmesser des Prozessanschlusses Nennlänge ∅D2 Außendurchmesser Spitze Nicht unterstützte Länge Verlängerung Bild 9-13 Maßzeichnungen SITRANS TS500, Typ SR, Schutzrohr mit Schraubgewinde und Verjüngung - Abmessungen in mm (Zoll) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Typ Bxx = 26 (1,02) ∅ D Außendurchmesser des Prozessanschlusses Nennlänge Verlängerung Einsatzlänge Nicht unterstützte Länge Einschraubtiefe Länge Schutzrohr Bild 9-14 Maßzeichnungen SITRANS TS500, Typ SR, Schutzrohr mit Schraubgewinde und Verjüngung (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
SITRANS TS500, Typ FR, Schutzrohr mit Flansch und Verjüngung (7MC55..) ∅ D Außendurchmesser des Messeinsatzes Nennlänge Verlängerung Einbaulänge Länge Messeinsatz Kopf-Bodendicke Bild 9-20 Maßzeichnungen SITRANS TS500, Typ FR, Schutzrhohr mit Flansch und Verjüngung (7MC55..) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
SITRANS TS500 Typ GP (federbelastet) ③ SITRANS TS500 Typ GP (Verlängerung) ∅d Außendurchmesser des Messeinsatzes Nennlänge Einbaulänge Verlängerung Bild 9-28 Maßzeichnungen SITRANS TS500, Typ GP, Allzweck, ohne Schutzrohr - Abmessungen in mm (Zoll) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Zusätzlich zu unserem Dokumentationsangebot bietet Siemens eine umfassende Support-Lösung unter: ● Services&Support (http://www.siemens.de/automation/service&support) Ansprechpartner Wenn Sie weitere Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Siemens-Vertretung vor Ort. ● Partner (http://www.automation.siemens.com/partner) Um den Ansprechpartner für Ihr Produkt zu finden, wählen Sie den Pfad 'Automatisierungstechnik > Sensorsystem >...
Página 196
Marken Alle mit dem Schutzrechtsvermerk ® gekennzeichneten Bezeichnungen sind eingetragene Marken der Siemens AG. Die übrigen Bezeichnungen in dieser Schrift können Marken sein, deren Benutzung durch Dritte für deren Zwecke die Rechte der Inhaber verletzen kann. Haftungsausschluss Wir haben den Inhalt der Druckschrift auf Übereinstimmung mit der beschriebenen Hard- und Software geprüft. Dennoch können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden, so dass wir für die vollständige Übereinstimmung keine Gewähr übernehmen.
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y...
● Si el embalaje original no está disponible, asegúrese de que todos los envíos estén adecuadamente empaquetados para garantizar su protección durante el transporte. Siemens no asume responsabilidad alguna por los costes en que se pudiera incurrir debido a daños por transporte.
El contenido de estas instrucciones no forma parte de ningún acuerdo, garantía ni relación jurídica anteriores o vigentes, y tampoco los modifica en caso de haberlos. Todas las obligaciones contraídas por Siemens AG se derivan del correspondiente contrato de compraventa, el cual también contiene las condiciones completas y exclusivas de garantía. Las explicaciones que figuran en estas instrucciones no amplían ni limitan las condiciones de garantía estipuladas en el...
Funcionamiento en condiciones ambientales especiales Se recomienda ponerse en contacto con un representante de Siemens o con nuestro departamento de aplicaciones antes de poner en marcha el dispositivo en condiciones ambientales especiales como, por ejemplo, en plantas nucleares o en caso de que el dispositivo sea utilizado con propósitos de investigación y desarrollo.
SITRANS TS500 7MC75../7MC55.. aplicación general, diseño modular con cabezal de conexión (gama europea/ gama china) ④ Unidad de medida SITRANS TSinsert para utilizar en la serie SITRANS TS500 ⑤ SITRANS TS500 7MC65../7MC55.. aplicación general, diseño modular con cabezal de conexión (gama norteamericana/ gama china) Sensores básicos...
⑥ Número de serie Marcado CE ⑦ ⑧ Lugar de fabricación Observar las instrucciones de servicio. ⑨ ⑩ Indicaciones específicas del tipo sobre protección Datos del fabricante contra explosiones/datos eléctricos SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 203
● Versión 2: Unión sólida de los extremos del cable con aislamiento mineral con un zócalo de cerámica DIN ● Versión 3: Unidad de medida en un adaptador con suspensión (ANSI) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Forma constructiva estándar con cabezales de conexión del tipo BC0: cabezal B con tapa articulada elevada – Es posible realizar un mantenimiento por separado de la unidad de medida y el transmisor. Figura 3-2 Montaje con tapa articulada del transmisor SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
El aparato se puede dañar si se excede la presión de servicio. Existe la posibilidad de que se emitan medios calientes, tóxicos y corrosivos. Asegúrese de no exceder la presión de servicio máxima admisible del aparato. Consulte la información en la placa de características y/o en Auto-Hotspot. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
PRECAUCIÓN Pérdida de protección IP No desatornille la carcasa del aparato de las partes montadas con conexión por rosca NPT. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Cabezal de plástico (BP0) 15 Nm Cabezal de plástico (BM0) 5 Nm Reglas prácticas para el montaje Evite la aparición de fallos relacionados con la disipación del calor aplicando las siguientes reglas prácticas: SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Instale únicamente en tubos circulares, absténgase de instalar en inmediaciones de tubos acodados, válvulas de corredera, válvulas convencionales, bombas, etc. 1. Defina la posición de medida. 2. Aplique compuesto disipador de calor sobre la parte metálica del sensor de temperatura. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Conecte el dispositivo de acuerdo con la fuente de alimentación especificada y los circuitos de señales. Las • especificaciones pertinentes se encuentran en los certificados, en Datos eléctricos (Página 219) o en la placa de características. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 210
Los dispositivos con el tipo de protección "Seguridad intrínseca Ex i" también pueden conectarse en estado activado • en áreas potencialmente explosivas. Las excepciones para el tipo de protección "Antichispas nA" (zona 2) están reguladas en el certificado pertinente. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Orden de conexión Monte el transmisor de temperatura antes de conectar eléctricamente el sensor de temperatura. 1. Suelte los tornillos de fijación de la tapa de la caja y retire la tapa. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Abreviaturas de los colores: RD = rojo; WH = blanco; YE = amarillo; BK = negro Conexión eléctrica de termopares 1 termopar 2 termopares Termopares Color de los cables Tipo Negro Blanco SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Daños en el aparato debido a que la caja estaba abierta o no cerrada correctamente. El grado de protección del aparato que figura en la placa de características ya no está garantizado. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
No desconecte el manguito del tubo; no altere la posición de medida para obtener una medición reproducible. No es necesario desconectar la fuente de alimentación para llevar a cabo la calibración. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Formularios necesarios ● Albarán de entrega ● Hoja de ruta para productos devueltos (http://www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote) indicando lo siguiente: – Producto (designación del artículo) – Número de los aparatos/piezas de repuesto devueltos SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
ΔT2 de la tabla que se incluye a continuación. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 218
Tablas La siguiente tabla incluye las temperaturas ambiente máximas admisibles en una atmósfera de gas potencialmente explosiva en la zona de conexión de un sensor de temperatura SITRANS TS500. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Las temperaturas mínimas admisibles del fluido son de hasta -200 °C, en función de la versión del sensor de temperatura. Consulte también Temperaturas de muestreo máximas permitidas en el proceso (Página 217) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
6 ... 7,5 mm racor forma parte integral del cabezal) Pasacables adicional (cuando el máx. 10 Nm 5 ... 14 mm racor es una pieza externa) 4,5 Nm 6 ... 12 mm SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Class III Ex d IIC T6, T4,T3 Ga/Gb Ex tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db AEx tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db Tipo de protección "seguridad intrínseca" y "no incendiaria" SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
SITRANS TS100 (Página 226) • Sensores de temperatura en versión de cable, uso universal, versión con Cable con aislamiento mineral • aislamiento mineral, para espacios desfavorables. SITRANS TS100 (Página 226) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 225
Tipo 3F, versión de tubo rápido con • solicitación baja a media, tubo de protección según DIN 43772, tipo 3F, con brida y prolongación brida, con prolongación SITRANS TS500, tipos 3G y 3F (Página 234) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 226
Sensores de temperatura para barcos y tuberías, conexión al proceso con Tipo SWS, vaina con casquillo recta • vaina con casquillo, vaina cónica (7MC65..) SITRANS TS500, tipo SWS, casquillo vaina recta (7MC65...) (Página 250) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 227
SITRANS TS500, tipo GP, uso general, sin vaina (Página 255) • Tabla 9-5 Resumen de esquemas de dimensiones para SITRANS TSinsert: unidades de medida para reconversión y reequipamiento Versiones Descripción Unidades de medida para sensores de temperatura, intercambiables, versión Tipo de construcción europeo...
Página 228
Longitud de la unidad de medida Longitud de cable Longitud no deformable Longitud sensible a la temperatura Longitud de montaje Esquemas de dimensiones para SITRANS TS100: medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 229
Acoplamiento para termopar U = B - 5 (0.20) ⑥ Minicabezal de conexión U = B - 20 (0.79) Figura 9-1 Esquemas de dimensiones para SITRANS TS200 : medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 230
Longitud de montaje (véanse las opciones de conexión al proceso) ∅D3 Diámetro interno del tubo de protección Prolongación (véanse las opciones de conexión al proceso) Figura 9-2 Dimensiones en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 231
30 x 40 mm de metal) Conexión Varivent Conexión NEUMO Conexión según INGOLD DN 25 con tuerca de acoplamiento Tubo de cuello según DIN 43772 Modelo 2 Punta reducida similar al modelo 3 SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 232
Conexión de cable M12 x 1,5 cable de ∅3- Bloque de sujeción para tubo ∅4-57 6, 5 ∅ del tubo 4-17,2 (0,16 - 0,68) 18-38 (0,71 - 1,5) 38,1-57 (1,5 - 2,24) Figura 9-3 Dimensiones en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 233
Cota de rosca de la conexión al proceso Longitud de montaje Altura del cabezal Prolongación Figura 9-4 Esquemas de dimensiones para SITRANS TS500, tipos 2 y 2N: medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 234
Diámetro interior del tubo de protección Longitud de montaje Conexión al proceso, cota de rosca Prolongación Altura del cabezal Figura 9-5 Esquemas de dimensiones para SITRANS TS500, tipos 2G y 2F: medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 235
Diámetro exterior de la punta Espacio para la conexión al proceso ∅D3 Diámetro interior del tubo de protección Figura 9-6 Esquema de dimensiones para SITRANS TS500, tipo 3: medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 236
Diámetro exterior de la punta Longitud de montaje ∅D3 Diámetro interior del tubo de protección Prolongación Conexión al proceso, cota de rosca Figura 9-7 Esquemas de dimensiones para SITRANS TS500, tipos 3G y 3F SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 237
Diámetro interior del tubo de protección Longitud de montaje ∅D4 Diámetro exterior de la prolongación Prolongación Figura 9-8 Esquemas de dimensiones para SITRANS TS500, tipos 4 y 4F: medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 238
Diámetro exterior de la conexión al proceso Longitud nominal ∅D2 Diámetro exterior del extremo Longitud sin soporte Extensión Figura 9-9 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo ST, vaina roscada cónica - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 239
Tipo Axx = 41 (1.61) Tipo Bxx = 26 (1.02) Longitud de aislamiento Longitud del cono Figura 9-10 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SST, vaina roscada cónica (7MC55…) - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 240
Diámetro exterior de la conexión al proceso Longitud nominal Extensión Longitud sin soporte Figura 9-11 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SS, vaina roscada recta - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 241
∅D Diámetro exterior de la conexión al proceso Longitud nominal Extensión Longitud de inserción Longitud sin soporte Figura 9-12 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SS, vaina roscada recta (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 242
Diámetro exterior de la conexión al proceso Longitud nominal ∅D2 Diámetro exterior del extremo Longitud sin soporte Extensión Figura 9-13 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SR, vaina roscada recta - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 243
Diámetro exterior de la conexión al proceso Longitud nominal Extensión Longitud de inserción Longitud sin soporte Longitud de aislamiento Longitud de la vaina Figura 9-14 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SR, vaina roscada reducida (7MC55..) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 244
Diámetro exterior de la unidad de medida (6 (0.24)) Longitud nominal Extensión Longitud de montaje Figura 9-15 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo FT, vaina embridada cónica - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 245
Grosor inferior del cabezal: Tipo Axx = 41 (1.61) Tipo Bxx = 26 (1.02) Longitud de aislamiento Longitud del cono Figura 9-16 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo FST, vaina embridada cónica (7MC55..) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 246
Diámetro exterior de la unidad de medida (6 (0.24)) Longitud nominal Extensión Longitud de montaje Figura 9-17 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SS, vaina roscada recta - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 247
Extensión Longitud de montaje Longitud de aislamiento Longitud de la unidad de medida Grosor inferior del cabezal: Figura 9-18 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo FS, vaina embridada recta (7MC55…) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 248
Diámetro exterior de la unidad de medida (6 (0.24)) Longitud nominal Extensión Longitud de montaje Figura 9-19 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SR, vaina embridada recta - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 249
Diámetro exterior de la unidad de medida Longitud nominal Extensión Longitud de montaje Longitud de la unidad de medida Grosor inferior del cabezal: Figura 9-20 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo FR, vaina embridada reducida (7MC55..) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 250
Diámetro exterior del extremo Extensión ∅D8 Diámetro interno del tubo de protección Figura 9-21 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SWT, vaina con casquillo cónica - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 251
Tipo Axx = 41 (1.61) Tipo Bxx = 26 (1.02) Longitud de aislamiento Longitud del cono Figura 9-22 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SWST, vaina con casquillo cónica (7MC55..) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 252
Longitud de montaje ∅D2 Diámetro exterior del extremo Extensión ∅D8 Diámetro interno del tubo de protección Figura 9-23 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SWS, casquillo vaina recta medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 253
Tipo Axx = 41 (1.61) Tipo Bxx = 26 (1.02) Longitud nominal Longitud de la vaina Figura 9-24 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SWS, vaina con casquillo recta (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 254
Diámetro exterior de la conexión al proceso Longitud de montaje ∅D8 Diámetro interior del extremo Extensión Figura 9-25 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SWR, vaina con casquillo reducida - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 255
Grosor inferior del cabezal: Longitud de aislamiento Tipo Axx = 41 (1.61) Tipo Bxx = 26 (1.02) Figura 9-26 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo SWR, vaina con casquillo reducida (7MC55..) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Medida de rosca de la conexión al proceso Longitud de montaje Desviación del muelle Extensión Altura del cabezal Figura 9-27 Dibujos acotados del SITRANS TS500 para montaje en tubos de protección existentes - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Diámetro exterior de la unidad de medida Longitud nominal Longitud de montaje Extensión Figura 9-28 Dibujos acotados del SITRANS TS500, tipo GP, uso general, sin vaina - medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 258
Longitud sensible a la temperatura Longitud de la unidad de medida Prolongación Figura 9-29 Esquemas de dimensiones para SITRANS TSinsert: unidades de medida para SITRANS TS500, medidas en mm (pulgadas) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Página 260
Si prega di tener presente quanto segue: AVVERTENZA I prodotti Siemens devono essere utilizzati solo per i casi d’impiego previsti nel catalogo e nella rispettiva documentazione tecnica. Qualora vengano impiegati prodotti o componenti di terzi, questi devono essere consigliati oppure approvati da Siemens. Il funzionamento corretto e sicuro dei prodotti presuppone un trasporto, un magazzinaggio, un’installazione, un montaggio, una messa in servizio, un...
● Se l'imballaggio originale non è più disponibile, assicurarsi che tutti i prodotti da spedire siano imballati in modo adatto al fine di garantirne una protezione sufficiente durante il trasporto. Siemens non si assume la responsabilità per i costi legati a eventuali danni causati durante il trasporto.
Il contenuto del presente manuale non è parte di un precedente o esistente accordo, promessa o rapporto giuridico né ha lo scopo di modificare questi ultimi. Gli obblighi da parte della Siemens AG sono quelli previsti dal contratto di compravendita che contiene le uniche condizioni di garanzia valide e complete.
Página 263
Prima di utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali difficili, ad es. in un impianto nucleare, o in caso di utilizzo a scopi di ricerca e di sviluppo, si consiglia di rivolgersi al proprio rappresentante Siemens o al proprio reparto applicazioni.
SITRANS TS500 7MC75../7MC55.. utilizzo generico, design modulare con testa di collegamento (portafoglio prodotti per l'Europa/la Cina) ④ Inserto di misura SITRANS TSinsert per l'utilizzo nella serie SITRANS TS500 ⑤ SITRANS TS500 7MC65../7MC55.. utilizzo generico, design modulare con testa di collegamento (portafoglio prodotti per il Nord America/la Cina) Sensori semplici Per misurare la temperatura si utilizzano le termoresistenze o le termocoppie.
Página 265
⑤ ⑥ Numero di serie Marchio CE ⑦ ⑧ Luogo di produzione Attenersi alle istruzioni operative! ⑨ ⑩ Dati specifici del tipo protezione contro le Dati del produttore esplosioni/dati elettrici SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 266
Guida di montaggio DIN per l'alloggiamento di un trasmettitore di misura o di un attacco in ceramica. ● Versione 2: Collegamento fisso delle estremità del cavo con isolamento minerale con un attacco in ceramica DIN. ● Versione 3: Inserto di misura in un adattatore ammortizzato (ANSI) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 267
Forma costruttiva standard nelle teste di connessione del tipo BC0: Testa B con sportellino di chiusura alto – È possibile la manutenzione separata dell'inserto di misura e del trasmettitore. Figura 3-2 Montaggio sportellino di chiusura del trasmettitore di misura SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 268
Accertarsi che non venga superata la pressione di esercizio massima ammessa nel dispositivo. Vedere le informazioni riportate sulla targhetta del nome e/o in Auto-Hotspot. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 269
Danneggiamento dell'apparecchio a causa di una custodia aperta o non chiusa correttamente. In tal caso non è più garantito il grado di protezione dichiarato sulla targhetta identificativa. CAUTELA Perdita di protezione IP Non svitare la custodia del dispositivo dalle parti montate con collegamento filettato NPT. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 270
Coppia per la testa del dispositivo e il prolungamento Tipo di testa Valore di coppia Testa in metallo 28 Nm Testa in plastica (BP0) 15 Nm Testa in plastica (BM0) 5 Nm SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 271
Posizione per la misura Installare il sensore solo su tubi circolari, non installarlo vicino a tubi ad angolo, valvole a ghigliottina, valvole, pompe, ecc. 1. Definire la posizione per la misura. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 272
2. collegare il dispositivo di conseguenza. 3. Per evitare un utilizzo errato in un momento successivo, cancellare dalla targhetta del nome i tipi di protezione che non vengono utilizzati sempre. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 273
I cavi schermati che attraversano aree a rischio di esplosione devono essere messi a terra solo su un'estremità. • Se è necessario collegare a massa entrambe le estremità, utilizzare un conduttore equipotenziale. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 274
20 °C (36 °F). Prima di mettere in funzione il dispositivo fare in modo che possa adattarsi al nuovo ambiente per alcune ore. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Adottare misure protettive adeguate, ad es. indossando guanti protettivi. • AVVERTENZA Perdita della protezione contro le esplosioni Pericolo di esplosione nelle aree a rischio di esplosione a causa di un apparecchio aperto o non chiuso correttamente. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
In linea di principio i sensori di temperatura non richiedono manutenzione. Nei seguenti casi si consiglia tuttavia di effettuare la ricalibrazione: ● Processi con forti vibrazioni o variazioni di temperatura. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 279
Pericolo di esplosione nelle aree pericolose se si sviluppano cariche elettrostatiche, ad esempio se si pulisce una custodia di plastica con un panno asciutto. Evitare che si formino cariche elettrostatiche nelle aree pericolose. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Osservare i regolamenti specifici validi nel proprio paese. Per maggiori informazioni sui dispositivi che contengono batterie consultare: Informazioni sulla restituzione delle batterie/i prodotti (RAEE) (https://support.industry.siemens.com/cs/document/109479891/) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Tabelle Nella tabella seguente sono elencate le temperature ambiente massime ammesse in un'atmosfera gassosa esplosiva nella zona di collegamento di un sensore di temperatura SITRANS TS500. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 283
Le temperature minime ammesse per la sostanza di misura a seconda dell'esecuzione del sensore di temperatura possono scendere fino a -200 °C. Vedere anche Temperatura campione massima consentita all'interno del processo (Pagina 281) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
0°... 150 (32 ... 302) Con campo di misura Classe B Precisione di base -196 ... 600 (392 ... 1112) ampliato Classe A Maggiore precisione -196 ... 600 (392 ... 1112) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 286
1100 °C ... 1600 °C ±[1 + 0,003 x(t -1100)] °C (1112 °F ... 2912 °F ±0.0025x|t[°F]-32|) (2012 °F ... 2912 °F ±1,8+0,003x(t[°F]-2012) 600 °C ... 1700 °C ±0,0025x|t[°C]| (1112 °F ... 3092 °F ±0.0025x|t[°F]-32|) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 287
Classe III Ex d IIC T6, T4,T3 Ga/Gb Ex tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db AEx tb IIIC T85°C, T100°C, T150°C Da/Db Tipo di protezione "Sicurezza intrinseca" e "Non innesca incendi" SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
SITRANS TS100 (Pagina 290) • Sensori di temperatura con cavo, impiego universale, esecuzione con Cavo con isolamento minerale • isolamento minerale, per spazi ridotti. SITRANS TS100 (Pagina 290) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 289
Tipo 3F, esecuzione a tubo rapida con • sollecitazioni basse e medie, tubo di protezione secondo DIN 43772, tipo 3F, flangia e prolungamento con flangia, con prolungamento SITRANS TS500, tipi 3G e 3F (Pagina 298) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 290
Sensori di temperatura per recipienti e tubi, attacco al processo con pozzetto Tipo SWT, pozzetto termometrico • termometrico a saldare, pozzetto termometrico conico conico a saldare SITRANS TS500, tipo SWT, pozzetto termometrico conico a saldare • (7MC65...) (7MC65...) (Pagina 312) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 291
SITRANS TS500, tipo GP, uso generico, senza pozzetto termometrico • (Pagina 319) Tabella 9-5 Panoramica disegni quotati SITRANS TSinsert: inserti di misura per il retrofitting e l'upgrade Versioni Descrizione Inserti di misura per sensori di temperatura, sostituibili, esecuzione con Tecnica costruttiva europea •...
Página 292
Diametro esterno inserto di misura (6 (0.24) Lunghezza inserto di misura Lunghezza cavo Lunghezza non piegabile Lunghezza sensibile agli sbalzi termici Lunghezza di montaggio Disegni quotati SITRANS TS100 - Dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 293
⑤ Giunto termocoppia U = B - 5 (0.20) ⑥ Mini-testina di collegamento U = B - 20 (0.79) Figura 9-1 Disegni quotati SITRANS TS200 - dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 294
Lunghezza di montaggio (vedere le opzioni di collegamento al processo) ∅D3 Diametro interno del tubo di protezione Prolungamento (vedere le opzioni di collegamento al processo) Figura 9-2 Dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 295
DIN 32676 o ISO 2852 30 x 40 mm conico metallico) collegamento Varivent collegamento NEUMO collegamento INGOLD DN 25 con dado di accoppiamento collare secondo DIN 43772 modello 2 modello similare 3 punta ridotta SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 296
M12 x 1,5 cavo ∅3-6, 5 blocco di fissaggio tubo ∅4-57 tubo ∅ 4-17.2 (0.16 - 0.68) 18-38 (0.71 - 1.5) 38.1-57 (1.5 - 2.24) Figura 9-3 Dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 297
Spazio per il collegamento al processo Dimensioni filettatura collegamento al processo Lunghezza di montaggio Altezza testina Prolungamento Figura 9-4 Disegni quotati SITRANS TS500, tipi 2 e 2N - dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 298
Diametro interno tubo di protezione Lunghezza di montaggio Collegamento al processo, dimensioni filettatura Prolungamento Altezza testina Figura 9-5 Disegni quotati SITRANS TS500, tipi 2G e 2F - dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 299
Lunghezza nominale ∅D2 Diametro esterno punta Spazio per il collegamento al processo ∅D3 Diametro interno tubo di protezione Figura 9-6 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo 3 - dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 300
Lunghezza nominale ∅D2 Diametro esterno punta Lunghezza di montaggio ∅D3 Diametro interno tubo di protezione Prolungamento Collegamento al processo, dimensioni filettatura Figura 9-7 Disegni quotati SITRANS TS500, tipi 3G e 3F SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 301
Lunghezza nominale ∅D3 Diametro interno tubo di protezione Lunghezza di montaggio ∅D4 Diametro esterno prolungamento Prolungamento Figura 9-8 Disegni quotati SITRANS TS500, tipi 4 e 4F - dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 302
Diametro esterno dell'attacco al processo Lunghezza nominale ∅D2 Diametro esterno della punta Lunghezza non supportata Prolunga Figura 9-9 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo ST, pozzetto termometrico conico filettato - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 303
Tipo Axx = 41 (1,61) Tipo Bxx = 26 (1,02) Lunghezza bullone esagonale Lunghezza cono Figura 9-10 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SST, pozzetto termometrico conico filettato (7MC55…) - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 304
Dimensioni della filettatura dell'attacco al processo ∅D Diametro esterno dell'attacco al processo Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza non supportata Figura 9-11 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SS, pozzetto dritto filettato - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 305
Tipo Bxx = 26 (1,02) ∅D Diametro esterno dell'attacco al processo Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di inserimento Lunghezza non supportata Figura 9-12 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SS, pozzetto dritto filettato (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 306
Diametro esterno dell'attacco al processo Lunghezza nominale ∅D2 Diametro esterno della punta Lunghezza non supportata Prolunga Figura 9-13 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SR, pozzetto termometrico rastremato filettato - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 307
Diametro esterno dell'attacco al processo Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di inserimento Lunghezza non supportata Lunghezza bullone esagonale Lunghezza pozzetto termometrico Figura 9-14 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SR, pozzetto termometrico rastremato filettato (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 308
Diametro esterno dell'inserto di misura (6 (0,24)) Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di montaggio Figura 9-15 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo FT, pozzetto termometrico conico flangiato - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 309
Spessore della base della testa: Tipo Axx = 41 (1,61) Tipo Bxx = 26 (1,02) Lunghezza bullone esagonale Lunghezza cono Figura 9-16 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo FST, pozzetto termometrico conico flangiato (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 310
∅d Diametro esterno dell'inserto di misura (6 (0,24)) Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di montaggio Figura 9-17 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo FS, pozzetto dritto flangiato - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 311
Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di montaggio Lunghezza bullone esagonale Lunghezza inserto di misura Spessore della base della testa: Figura 9-18 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo FS, pozzetto dritto flangiato (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 312
Diametro esterno dell'inserto di misura (6 (0,24)) Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di montaggio Figura 9-19 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo FR, pozzetto termometrico rastremato flangiato - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 313
Diametro esterno dell'inserto di misura Lunghezza nominale Prolunga Lunghezza di montaggio Lunghezza inserto di misura Spessore della base della testa: Figura 9-20 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo FR, pozzetto termometrico rastremato flangiato (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 314
Diametro esterno della punta Prolunga ∅D8 Diametro interno del tubo di protezione Figura 9-21 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SWT, pozzetto termometrico conico a saldare - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 315
Spessore della base della testa: Tipo Axx = 41 (1,61) Tipo Bxx = 26 (1,02) Lunghezza bullone esagonale Lunghezza cono Figura 9-22 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SWST, pozzetto termometrico conico a saldare (7MC55…) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 316
Diametro esterno della punta Prolunga ∅D8 Diametro interno del tubo di protezione Figura 9-23 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SWS, pozzetto termometrico dritto a saldare - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 317
Lunghezza bullone esagonale Tipo Axx = 41 (1,61) Tipo Bxx = 26 (1,02) Lunghezza nominale Lunghezza pozzetto termometrico Figura 9-24 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SWS, pozzetto termometrico conico a saldare (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 318
Diametro esterno dell'attacco al processo Lunghezza di montaggio ∅D8 Diametro interno della punta Prolunga Figura 9-25 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SWR, pozzetto termometrico rastremato a saldare - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 319
Spessore della base della testa: Lunghezza bullone esagonale Tipo Axx = 41 (1,61) Tipo Bxx = 26 (1,02) Figura 9-26 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo SWR, pozzetto termometrico rastremato a saldare (7MC55...) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 320
Dimensioni della filettatura dell'attacco al processo Lunghezza di montaggio Escursione della molla Prolunga Altezza testina Figura 9-27 Disegni quotati SITRANS TS500 per il montaggio in tubi di protezione esistenti - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 321
∅d Diametro esterno dell'inserto di misura Lunghezza nominale Lunghezza di montaggio Prolunga Figura 9-28 Disegni quotati SITRANS TS500, tipo GP, uso generico, senza pozzetto termometrico - dimensioni in mm (pollici) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 322
, estremità fredda: trasmettitore di misura integrato Lunghezza sensibile agli sbalzi termici Lunghezza inserto di misura Prolungamento Figura 9-29 Disegni quotati SITRANS TSinsert - Inserti di misura per SITRANS TS500 - Dimensioni in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65... 7MC55...) A5E03920348-AB, 03/2016...
Marchio di prodotto Tutti i nomi di prodotto contrassegnati con ® sono marchi registrati della Siemens AG. Gli altri nomi di prodotto citati in questo manuale possono essere dei marchi il cui utilizzo da parte di terzi per i propri scopi può violare i diritti dei proprietari.
Het volgende dient in acht te worden genomen: WAARSCHUWING Siemens-producten mogen enkel worden gebruikt voor de gebruiksdoeleinden die in de catalogus en in de bijhorende technische documentatie worden beschreven. Als producten en componenten van derden worden gebruikt, moeten deze door Siemens aanbevolen of goedgekeurd zijn.
De inhoud van deze handleiding vormt geen onderdeel van een vroegere of bestaande overeenkomst, toezegging of een vroegere of bestaande rechtsverhouding en is ook niet bedoeld om deze te wijzigen. Alle verplichtingen van Siemens AG SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..)
Lidstaten betreffende apparaten en beveiligingssystemen bedoeld voor gebruik op plaatsen waar ontploffingsgevaar kan heersen. De toepasselijke richtlijnen kunt u vinden in de EG-conformiteitsverklaring van het desbetreffende apparaat. Zie ook online-ondersteuningsportaal (http://www.siemens.com/processinstrumentation/certificates) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 327
Opmerking Gebruik onder speciale omgevingscondities We raden u zeer sterk aan contact op te nemen met uw Siemens vertegenwoordiger of onze afdeling voor toepassingsgebieden voordat u het apparaat onder speciale omgevingscondities gebruikt, bijvoorbeeld in kerncentrales of voor onderzoeks- en ontwikkelingsdoeleinden.
Página 328
① SITRANS TS500 7MC75../7MC55.. algemeen gebruik, modulair ontwerp met aansluitkop (Europese portfolio/Chinese portfolio) ① SITRANS TSinsert meetinzet voor gebruik in de SITRANS TS500-bouwserie ① SITRANS TS500 7MC65../7MC55.. algemeen gebruik, modulair ontwerp met aansluitkop (Noord-Amerikaanse portfolio/Chinese portfolio) Basissensoren Weerstandthermometers of thermokoppels kunnen worden gebruikt voor temperatuurmeting.
Página 329
Extra informatie over het type Geldige standaard voor het apparaat ① ① Serienummer CE-markering ① ① Plaats van fabricage Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen. ① ① Typespecifieke informatie Gegevens van de fabrikant explosiebeveiliging/elektrische gegevens SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 330
DIN montageschijf voor opname van een transmitter of keramisch aansluitblok. ● Variant 2: Vaste aansluiting van de uiteinden van de mantelkabel met een DIN keramisch aansluitblok. ● Variant 3: Meetinzet in een adapter met springveer (ANSI) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 331
● Montage met scharnierdeksel – Standaard type voor aansluitkoppen van type BC0: B kop met hoog scharnierdeksel – Afzonderlijk onderhoud van meetinzet en transmitter is mogelijk. Afbeelding 3-2 Montage van transmitter met scharnierdeksel SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Er kunnen hete, toxische en corrosieve procesmedia vrijkomen. Garandeer dat de maximaal toegestane bedrijfsdruk van het apparaat niet wordt overschreden. Raadpleeg de informatie op het apparatuurplaatje en / of in Auto-Hotspot. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
(Pagina 342) voor de benodigde aandraaimomenten bij de installatie. Opmerking Een lagere beschermingsklasse Schade aan het apparaat wanneer de behuizing open is of niet juist is gesloten. De op het typeplaatje aangegeven beschermingsklasse is niet meer gewaarborgd. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Explosiegevaar in explosieve zones vanwege onjuiste voeding, bijvoorbeeld gelijkstroom in plaats van wisselstroom. Sluit het apparaat aan volgens de gespecificeerde voeding en signaalcircuits. De relevante specificaties kunt u vinden • in de certificaten, in Elektrische gegevens (Pagina 346), of op het typeplaatje. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 337
Apparaten met de beveiligingsklasse "Intrinsieke veiligheid Ex i" kunnen ook in onder spanning staande toestand in • explosieve zones worden aangesloten. Uitzonderingen voor de beveiligingsklasse "Niet-vonkend nA" (Zone 2) worden geregeld in het relevante certificaat. • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Voordat u het apparaat in gebruik neemt, laat u het enkele uren acclimatiseren in de nieuwe omgeving. • Elektrische aansluiting Werkwijze Opmerking Volgorde van aansluiting Monteer de temperatuurtransmitter voordat u de temperatuursensor elektrisch aansluit. 1. Draai de bevestigingsschroeven op het deksel los en verwijder het deksel. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 339
4 draden Afkorting of kleur: RD = rood; WH = wit; YE = geel; BK = zwart Elektrische aansluiting van thermokoppels 1 thermokoppel 2 thermokoppels Thermokoppels Kabelkleuren Type Zwart SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 340
M12 x 1 aansluiting met SITRANS TH100-transmitter Lemo 1S-koppeling voor SITRANS TS100/TS200 M12-stekker voor enkele sensoren voor SITRANS TS100/TS200/TS500 M12-stekker voor enkele sensoren SITRANS TS300 M12-stekker voor dubbele sensoren SITRANS TS100 HAN7 D-stekker voor SITRANS TS500 SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 341
Opmerking Een lagere beschermingsklasse Schade aan het apparaat wanneer de behuizing open is of niet juist is gesloten. De op het typeplaatje aangegeven beschermingsklasse is niet meer gewaarborgd. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
< 5 jaar bij temperaturen tot 200 °C • Kalibratie van SITRANS TS300 Omschrijving Kalibratieprocedure Klembare versie Neem de pijpmof niet van de pijp - laat de meetpositie ongewijzigd om metingen te kunnen herhalen. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 343
Doe de vrachtbrief, retourdocument en ontsmetingscertificaat in een goed doorzichtige plastic tas en bevestig deze stevig aan de buitenzijde van de verpakking. Vereiste formulieren ● Afleverbrief ● Begeleidingsformulier retourartikelen (http://www.siemens.com/processinstrumentation/returngoodsnote) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
SITRANS TS100-temperatuursensoren zijn uitsluitend goedgekeurd voor de temperatuurklassen T4 en T6. Houd rekening met de temperatuurweerstand van de aansluitkabels. Zie ook Mogelijk explosieve gassen - temperatuurklassen T6, T4, T3 (Pagina 343) Brandbaar stof (Pagina 344) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 345
Houd hierbij rekening met de corresponderende temperatuur van het medium. Tabellen De volgende tabel bevat de maximaal toegestane omgevingstemperaturen in atmosferen met mogelijk explosieve gassen in het aansluitgebied van een SITRANS TS500-temperatuursensor. SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 346
De maximaal toegestane omgevingstemperatuur aan de sensor correspondeert simultaan met de maximaal toegestane monstertemperatuur. De minimaal toegestane monstertemperaturen bedragen tot -200 °C afhankelijk van de versie van de temperatuursensor. Zie ook Maximaal toegestane monstertemperaturen binnen het proces (Pagina 344) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 347
(als schroefaansluiting een integraal onderdeel van de kop is) Aanvullende kabelschroefverbinding max. 10 Nm 5 ... 14 mm (als schroefaansluiting een extern 4,5 Nm 6 ... 12 mm onderdeel is) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
ATEX/IECEx II 1 D Ex ia IIIC T 200°C Da II 1 G Ex ia IIC T6 / T4...T1 Ga II 3 G Ex ic IIC T6 / T4...T1 Gc SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 350
II 1/2 G Ex ia/ib IIC T6 / T4...T1 Ga/Gb II 3 G Ex ic IIC T6 / T4...T1 Gc II 3 G Ex nA IIC T6 / T4…T1 Gc SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 351
SITRANS TS100 (Pagina 353) • Temperatuursensoren in kabelontwerp, voor universeel gebruik, met Kabel met mantelisolatie • mantelisolatie, voor kleinere ruimtes. SITRANS TS100 (Pagina 353) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 352
Type 3F, snelle pijpversie met flens en • gemiddelde druk, beschermbuis conform DIN 43772, type 3F, met flens met verlengstuk verlengstuk SITRANS TS500, typen 3G en 3F (Pagina 361) • SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 353
Temperatuursensoren voor vaten en pijpleidingen, procesverbinding met Type FR, verkleinde dompelhuls met • schroefdraad, rechte dompelhuls flens SITRANS TS500, type FR, verkleinde dompelhuls met flens (7MC55..) • (7MC55..) (Pagina 374) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
• schroefdraadprocesverbinding, geen dompelhuls dompelhuls SITRANS TS500, type GP, algemeen gebruik, geen dompelhuls (Pagina 382) • Tabel 9-5 Overzicht van SITRANS TSinsert maattekeningen: meetinzetten voor retrofitten en upgraden Versies Omschrijving Meetinzetten voor temperatuursensoren, vervangbaar, versie met Europese ontwerp • mantelisolatie, Europees ontwerp (DIN keramische basis), veer circa 8 mm (0.31 inch)
Página 355
① TS100 basisversie ② TS100-versie met mantelisolatie ∅d Buitendiameter van meetinzet (6 (0.24)) Lengte van meetinzet Kabellengte Niet-buigbare lengte Temperatuurgevoelige lengte Montagelengte Maattekeningen SITRANS TS100 - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 356
U = B - 10 (0.39) ⑤ Thermokoppel koppeling U = B - 5 (0.20) ⑥ Mini aansluitkop U = B - 20 (0.79) Afbeelding 9-1 Maattekeningen SITRANS TS200 - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 357
Hoogte van kop ∅d Buitendiameter van meetinzet Nominale lengte ∅D Buitendiameter van procesaansluiting Montagelengte (zie opties procesaansluitingen) ∅D3 Binnendiameter van beschermhuls Verlengstuk (zie opties procesaansluitingen) Afbeelding 9-2 Maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 358
G1A zonder dode zone (conisch 32676 of ISO 2852 metalen verloopstuk) Varivent-aansluiting NEUMO-aansluiting aansluiting conform INGOLD DN 25 met koppelmoer halsbuis conform DIN 43772 model 2 vergelijkbaar model 3 verkorte punt SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Buitendiameter van procesaansluiting Nominale lengte ∅D3 Binnendiameter van beschermhuls Montagelengte Draadgrootte van procesaansluiting Verlengstuk Hoogte van kop Afbeelding 9-5 Maattekeningen SITRANS TS500, typen 2G en 2F - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 362
Kabelingang ∅D1 Binnendiameter van punt Nominale lengte ∅D2 Buitendiameter van punt Ruimte voor procesaansluiting ∅D3 Binnendiameter van beschermhuls Afbeelding 9-6 Maattekening SITRANS TS500, type 3 - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
∅d Buitendiameter van procesaansluiting Montagelengte ∅D2 Buitendiameter van punt Verlengstuk ∅D8 Binnendiameter van beschermhuls Afbeelding 9-21 Maattekeningen SITRANS TS500, type SWT, conische dompelhuls met steeksokkel - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
∅d Buitendiameter van procesaansluiting Montagelengte ∅D2 Buitendiameter van punt Verlengstuk ∅D8 Binnendiameter van beschermhuls Afbeelding 9-23 Maattekeningen SITRANS TS500, type SWS, rechte dompelhuls met flens - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
∅D4 Buitendiameter van verlengstuk Nominale lengte Draadgrootte van procesaansluiting Montagelengte Veerbeweging Verlengstuk Hoogte van kop Afbeelding 9-27 Maattekeningen SITRANS TS500 voor montage in bestaande beschermhulzen - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
① SITRANS TS500 type GP (verlengstuk) ∅d Buitendiameter van meetinzet Nominale lengte Montagelengte Verlengstuk Afbeelding 9-28 Maattekeningen SITRANS TS500, type GP, algemeen gebruik, geen dompelhuls - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Página 385
Niet-buigbare lengte ② Ⓒ , koud uiteinde: Gemonteerde transmitter Temperatuurgevoelige lengte Lengte van meetinzet Verlengstuk Afbeelding 9-29 Maattekeningen SITRANS TSinsert - meetinzetten voor SITRANS TS500 - maten in mm (inch) SITRANS TSinsert/TS100/TS200/TS300/TS500 (7MC71.. 7MC72.. 7MC80.. 7MC75.. 7MC65.. 7MC55..) A5E03920348-AB, 03/2016...
Aanvullend op onze documentatie biedt Siemens een omvattende ondersteuningsoplossing op: ● Services&Support (http://www.siemens.com/automation/service&support) Contactpersoon Hebt u bijkomende vragen omtrent het apparaat, gelieve dan met uw plaatselijke Siemens-vertegenwoordiger contact op te nemen op: ● Partner (http://www.automation.siemens.com/partner) Om de contactpersoon voor uw product te vinden, selecteert u 'Alle Producten en Sectoren' in het pad 'Automatiseringstechniek >...
Página 387
Waarmerk Alle benamingen die zijn voorzien van het symbool ®, zijn geregistreerde merken van de Siemens AG. De overige benamingen in dit document kunnen merken zijn waarvan het gebruik door derden voor eigen doeleinden de rechten van de eigenaar kan schenden.