3M DBI-SALA FLEXIGUARD M100 Manual De Instrucciones página 65

Ocultar thumbs Ver también para DBI-SALA FLEXIGUARD M100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
3.4
UTILIZAR O KIT DE RODA (8530908): Após a instalação do Kit de Roda, ele pode ser utilizado para transportar o Sistema de
Lança de Guindaste. Veja a Secção 2,6 para mais informações.
1.
Rode a pega do Macaco das Rodas no sentido dos ponteiros do relógio até que ele entre em contacto com o solo e até
levantar a Base do solo. Não eleve a Base mais do que 2,0 pol. (51 mm) do solo.
2.
Utilize os Indicadores de Nivelamento localizados na Base do Contrapeso para verificar se a Base está nivelada. A Base pode
ser transportada depois de se ter determinado que tem de ser nivelada. Consulte a Figura 8,2 para obter uma referência.
;
Não transporte o sistema em terrenos irregulares. Uma superfície inclinada ou irregular pode causar uma perda de controlo.
3.5
ÁREA DE TRABALHO SEGURO: O utilizador deve permanecer dentro da Área de Trabalho Seguro (A) da Lança de Guindaste
e não deve passar a extremidade da calha (B) ou estar atrás da Base do Contrapeso (B). O utilizador tem de permanecer o
mais diretamente abaixo do Olhal de ligação quanto possível. Consulte a Figura 9 para obter uma referência. Sair da Área de
Trabalho Seguro para um Local Externo (B) é perigoso e pode resultar em ferimentos graves ou morte. Ao trabalhar num dos
lados do Sistema de Lança de Guindaste M100, mantenha o ponto de ancoragem o mais próximo possível ao nível da cabeça
(em suspensão). Se houver um batente de rotação no suporte da lança, nunca trabalhe além do batente de rotação. Consulte o
manual de instruções referente ao Braço da Lança M100 (5908371) para obter mais informações.
4.0 
INSPECÇÃO:
;
Após o produto ser retirado de serviço, não poderá ser novamente colocado em serviço até que uma pessoa competente confirme
por escrito que pode fazê-lo.
4.1
FREQUÊNCIA DE INSPEÇÕES: A Base do Contrapeso deve ser inspecionada pelo utilizador antes de cada utilização e,
adicionalmente, por uma Pessoa Competente que não o utilizador em intervalos que não ultrapassem um ano. Uma frequência mais
alta de uso do equipamento e condições mais severas podem exigir o aumento da frequência das inspeções de pessoa competente.
A frequência dessas inspeções deve ser determinada pela pessoa competente de acordo com as condições específicas do local de
trabalho.
4.2
PROCEDIMENTOS DE INSPEÇÃO: Inspecione este produto de acordo com os procedimentos listados na "Registo de inspeção e
manutenção". A documentação de cada inspeção deve ser mantida pelo proprietário deste equipamento. Um registo de inspeção e
manutenção deve ser colocado próximo do produto ou ser facilmente acessível aos utilizadores. Recomenda-se que o produto seja
identificado com a data da próxima ou da última inspeção.
4.3
DEFEITOS: Se não for possível voltar a colocar a Base do Contrapeso em serviço devido a um defeito existente ou uma condição
insegura, destrua o sistema ou entre em contacto com a 3M ou com um centro de reparação autorizado da 3M para discutir
possíveis reparações.
4.4
VIDA DO PRODUTO: A vida funcional da Base do Contrapeso da 3M é determinada pelas condições de trabalho e manutenção.
Enquanto o produto passar os critérios de inspeção, poderá continuar a ser utilizado.
5.0
MANUTENÇÃO, ASSISTÊNCIA e ARMAZENAMENTO
;
Os equipamentos que precisam de manutenção ou estão programados para manutenção devem ter a etiqueta "NÃO UTILIZAR".
Essas etiquetas de equipamento não devem ser removidas até que a manutenção seja realizada.
5.1
LIMPEZA: Limpe periodicamente os componentes metálicos da Base do Contrapeso com uma escova suave, água morna e uma
solução de sabão suave. Certifique-se de que as peças foram lavadas minuciosamente com água limpa.
5.2
ASSISTÊNCIA: Apenas a 3M ou terceiros com autorização escrita pela 3M podem efetuar reparações neste equipamento.
5.3
ARMAZENAMENTO: Se aplicável, armazene a Base do Contrapeso e o equipamento de Proteção Antiqueda associado num
ambiente limpo, seco e fresco, afastado da luz solar direta. Evite áreas onde possam existir vapores químicos. Inspecione
minuciosamente os componentes após armazenamento prolongado.
6.0
ETIQUETAS e MARCAÇÕES
6.1
ETIQUETAS: AFigura 12 ilustra as etiquetas existentes na Base do Contrapeso. As etiquetas devem ser substituídas se não
estiverem presentes ou não forem completamente legíveis. As informações fornecidas em cada etiqueta são as seguintes:
1) Não utilize a Base do Contrapeso sem o contrapeso acoplado.
A
2) A utilização da Base do Contrapeso com Lança de Guindaste é aprovado somente com o contrapeso acoplado.
1) Organismo Notificado e Norma Aplicáveis
2) Leia todas as instruções.
3) Logótipo da empresa
4) Normas aplicáveis
B
5) Instruções de Aviso
6) Peso da Caixa de Contrapeso cheia = 3,095 lb. (1,404 kg)
7) Peso da base principal = 1.,100 lb. (499 kg)
8) Peso Máximo da Lança de Guindaste M100 = ≤805 lb. (365 kg)
9) Peso da Base do Contrapeso + Lança de Guindaste M100 = ≤5,000 lb. (2,268 kg)
1) Data de fabrico (ano/mês)
2) Número do modelo
C
3) Número de série
4) Logótipo da empresa
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido