• Remove the side screws original, join the lateral profile
• Sacar los tornillos originales de las laterales, unirse el perfil lateral
apriete los tornillos
•Positioning the side profile
in the original holes direction, and to fix using the screws
•
Posicionar los perfiles laterales
en la dirección de los
•Placing tension
bars
uniformly in
cargo box
•
Posicionar las barras tensoras
compartiendo la
Fit the plastic conves blades
below the bulging
tip
for a perfect finish without wrinkles.
Coloque la cuchilla de plástico
punta abultada
para proporcionar un acabado
perfecto sin arrugas.
• Check if the
TREK assembly
are correctly attached.
• C
lose both
tonneau
cover simultaneously.
• Verifica si el conjunto de
TREK
está encajado
correctamente.
• Cierra de forma simultánea las dos extremidades de
la capota.
THIS GUARANTEE IS VALID WHEN:
Guarantee: The Certificate must be dully filled in and within the established term. Manufacturing and raw materials defect: the replacement of the product will only
occur in face of technical department analysis, and in case the product hasn't been subjected to third-party repair. After the technical analysis, once confirmed the
problem is due to manufacturing or raw materials, Flash Cover reserves the right to replace or repair only the specific defective part or component, with no right for the
consumer to demand the total replacement of the product.
Guarantee does not include: Damages resulting from crashes; loading of cutting and/or bruising materials, or loading materials over the height of the truck bed with
closed cover; leaving the cover exposed to concentrated water flow (for ex.: water spout, etc); opening the pack of the cover (Box) using cutting instruments (for ex.:
dagger, etc); misusing the faxing systems of the cover; part or component breaking due to lack of lubrication (trek set); using the cover not totally close or not totally
retracted; incorrect cleaning; improper cleaning; altering of the product original concept; and/or manufacturing serial number removed.
Maintenance, cleaning and durability: for cleaning, use only water, mild soap, sponge or flannel. Never use chemical or abrasive products. Always use the central
crossmember that support and facilitate the water draining. Lubricate pins and keep them lubricated.
Guarantee registration: Filling in the Guarantee Certificate.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA CUANDO:
Garantía: El Certificado debe estar debidamente llenado y en el plazo establecido;
Defecto de fabricación y de materia prima: solo será efectuado el cambio del producto mediante análisis del departamento técnico, y caso lo mismo no tenga sido
sometido a reparos por terceros;
Trás el análisis del técnico, si fuera identificado que el problema es de fabricación o materia prima, Flash Cover reserva el derecho de cambiar o arreglar solamente
la parte o componente específico del problema, sin derecho del consumidor exigir sustituición total del producto.
Excluien de la Garantía: Danos causado por colisiones, cargamento de materiales cortantes, contundentes o que sobrepasen la altura del platón del vehículo con la
capota cerrada, dejar la capota exposta en flujo de água concentrada (ex: canalón de água), apertura del embalaje (caja) con materiales cortantes (ex: estilete, etc...),
uso indebido de los sistemas de fijación de la capota, rotura de piezas por falta de lubrificante (set de trek), utilización de la capota sin que esté totalmente cerrada o
totalmente recogida, limpieza incorrecta, instalación inadecuada, alteraciones de la concepción original del producto y/o el número de série de fabricación movido.
Conservación, limpieza y durabilidad: Para limpieza utiliza solamente água, jabón neutro, esponja o franela. Jamás utiliza productos químicos o abrasivos. Utiliza
siempre las travesas centrales que sostienen y facilitan el desague. Lubrifica los pinos y los mantiene lubrificados.
Registro de garantia: Llene el certificado de garantía.
with the front bar througn the coner
con la barra delantera través del esquinero
huecos original
y fijarlos utilizando
. Fit the
tenson bar
in the bracket of side profile .
cucharón
y fijar los extremos en los soportes de las barras laterales .
Fit the tension bars
Enchufe los tensores
debajo de la
Wrong
Errado
Do not close one side at a time
No cierres un lado por vez.
and press the screws.
y
that accompany the kit.
los t
ornillos
acompañante en el Kit.
into the bracket
en el soporte
Trek Assembly
• Attach the existing Rolls in the tarp
• Encaja el Baguette existente en la lona - - en los perfiles de aluminio
•
To close, correctly attach the Trek
lock.
• Para cerrar, encaja correctamente el Conjunto de Trek y presiona
suavemente las dos extremidades hasta su trabamiento.
| Conjunto de Trek
in the aluminum profiles
.
.
Warranty | Garantía
Aceitar pinos y
Lubricate pins and
keep them lubricated.
mantenerlos aceitados.
Assembly
and softly press both edges until they