Página 2
FEATURES 1. Cool tip 7. Digital temperature display 2. Cool bristles 8. Temperature control + button 3. 32mm oval ceramic tong 9. Temperature control - button 4. Stand 10. Power button 5. Bristles lock/unlock 11. Heat-resistant glove 6. Perfect Ending waves release button PERFECT ENDINGS WAVES RELEASE SYSTEM The Perfect Finish Waver includes a range of cool bristles for detangling and separating the hair strands and preventing the hair from slipping from the barrel.
This feature should not be considered as a substitute for ‘OFF’. ALWAYS REMEMBER TO SWITCH THE APPLIANCE OFF AND UNPLUG FROM THE MAINS WHEN NOT IN USE. PLUG (TO-1500-GB ONLY) This unit comes with a removable UK 3-pin plug. The 3-pin plug can be removed to...
IMPORTANT SAFEGUARDS • This appliance can be used by children aged from 16 years and above. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities should not use this product. Persons with lack of experience and knowledge can use the product if they have been supervised/instructed and understand the hazards involved.
FONCTIONNALITÉS 1. Embout froid 7. Affichage numérique de la température 2. Picots froids 8. Contrôle de la température bouton + 3. Pince ovale en céramique de 32 mm 9. Contrôle de la température bouton - 4. Socle 10. Bouton de mise en marche 5.
• Utiliser le gant résistant à la chaleur pour éviter tout risque de brulûre. • Diviser la chevelure avant de procéder au coiffage. • Enroulez les cheveux selon le bouclage souhaité, en veillant bien à ce que le cylindre du fer ne touche pas le cuir chevelu. Maintenir en place pendant 5-8 secondes, en fonction de la texture et la longueur des cheveux.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont soigneusement séchées avec un chiffon doux avant de les réutiliser. • Pour éviter d’endommager le câble, n’enroulez pas le câble autour de l’appareil, rangez-le toujours à proximité de l’appareil. • À conserver dans un endroit frais et sec. PRECAUTIONS IMPORTANTES •...
Página 8
d’achat). A réception, FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué...
Página 9
MERKMALE 1. Cool-Tip-Spitze 7. Digitale Temperaturanzeige 2. Kalte Borsten 8. Temperaturtaste plus 3. Ovaler 32 mm Keramik-Lockenstab 9. Temperaturtaste minus 4. Stütze 10. Ein/Aus-Taste 5. Borsten verriegeln/entriegeln 11. Hitzebeständiger Handschuh 6. Freigabetaste für perfekte Wellen FREIGABESYSTEM FÜR PERFEKTE WELLEN Die kalten Borsten des Perfect Finish Waver entwirren und trennen Haarsträhnen und hindern sie daran, vom Stab zu rutschen.
Página 10
• Vor dem Styling die Haare in Strähnen teilen. • Haar in der gewünschten Länge um den Stab wickeln. Achtung: Stab nicht mit der Kopfhaut in Berührung bringen! Halten Sie das Gerät in Abhängigkeit von der Struktur und Länge Ihres Haares 5-8 Sekunden an der Stelle fest. Für längere Locken mit mehr Sprungkraft nehmen Sie kleinere Haarabschnitte, Für lockere, frei fallende Locken nehmen Sie größere Haarabschnitte.
REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder chemischen Reinigungsmittel. •...
Página 12
die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in GB bzw. der EU gekauft und betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde, betrieben werden kann oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie.
CARATTERISTICHE 1. Punta anti-scottatura 7. Display digitale della temperatura 2. Setole fredde 8. Pulsante per aumentare la temperatura 3. Arricciacapelli ovale in ceramica da 32 mm 9. Pulsante per diminuire la temperatura 4. Supporto 10. Pulsante di accensione 5. Blocco/sblocco setole 11.
• Usare il guanto resistente al calore per evitare scottature accidentali. • Dividere i capelli in ciocche prima della messa in piega. • Avvolgere i capelli fino al punto in cui si desidera arricciarli, facendo attenzione a non lasciare che il cilindro dell’arricciacapelli tocchi il cuoio capelluto. Tenere in posizione per 5-8 secondi, a seconda della consistenza e della lunghezza dei capelli.
• Assicurarsi che tutte le parti dell’unità siano perfettamente asciutte passandole con un panno morbido prima dell’uso. • Non avvolgere il cavo intorno all’unità per non danneggiarlo: custodirlo raccolto vicino all’apparecchio. • Custodire in un luogo fresco e asciutto. AVVERTENZE IMPORTANTI •...
Página 16
prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi annulla la garanzia. La presente garanzia non influirà sui diritti sanciti per legge. Per scoprire il Centro Servizi più vicino, visitare la pagina www.revamphair.com/servicecentres WEEE explanation Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici in tutti i Paesi dell’Unione Europea.
CARACTERÍSTICAS 1. Punta fría 7. Pantalla digital de temperatura 2. Cerdas frías 8. Botón + control de temperatura 3. Pinza ovalada de cerámica de 32 mm 9. Botón de control de temperatura 4. Soporte 10. Botón de encendido/apagado 5. Bloqueo/desbloqueo de cerdas 11.
• Antes de proceder al peinado, separe el cabello en secciones. • Enrolle el cabello en la medida en que desee rizarlo, con cuidado de que el cilindro no toque el cuero cabelludo. Espere entre 5 y 8 segundos, dependiendo de la textura y la longitud de su cabello.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Este aparato no es apto para su uso por menores de 16 años. Personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas tampoco deben usarlo. Personas con falta de experiencia y familiarización pueden usar el producto siempre bajo supervisión o si se les ha explicado el funcionamiento y entienden los riesgos que acarrea.
Página 20
Explicación RAEE Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Página 21
KENMERKEN 1. Cooltip 6. Perfect Endings-ontgrendelingsknop 2. Koele borstelharen 7. Digitale temperatuurweergave 3. Ovale keramische tang van 32 mm 8. Temperatuurregeling + knop 4. Standaard 9. Temperatuurregeling - knop 5. Borstelharen vergrendelen/ 10. Aan/uit-knop ontgrendelen 11. Hittebestendige handschoen PERFECT ENDINGS-ONTGRENDELINGSSYSTEEM De Perfect Finish Waver beschikt over koele borstelharen om klitten te verwijderen, het haar te ontwarren en te voorkomen dat het van de stylingtang glijdt.
• Gebruik de hittebestendige handschoen om brandwonden te voorkomen. • Deel het haar op in lokken, voor je begint met stylen. • Wikkel het haar in de gewenste krullen en voorkom dat de tang de hoofdhuid aanraakt. Houd 5-8 seconden op zijn plaats, afhankelijk van de textuur en de lengte van je haar. Voor strakkere, verende krullen, neem je kleinere plukken haar.
• Om beschadiging van het snoer te voorkomen, mag u het snoer niet om het apparaat wikkelen, maar moet u het snoer altijd losjes naast het apparaat opbergen. • Het apparaat op een koele, droge plaats bewaren. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen van 16 jaar en ouder.
Página 24
anderen dan een onderhoudscentrum van doet deze garantie vervallen. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Voor uw lokale Service Centre, bezoek www.revamphair.com/servicecentres Uitleg over AEEA Deze markering geeft aan dat dit product binnen de EU niet met ander huisvuil mag worden weggeworpen.
Página 28
SALO N B R I T I SH BRAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed by FKA Brands Limited. Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè Carducci 125, 20099 Sesto S. Giovanni, Milan, Italy / Tel: 0039 0236006064 csupport@revamphair.com IB-TO1500-0620-01...