Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Turmheizer
Tower Heater
Radiateur à bain d'huile
Calefactor a columna
Riscaldatore a colonna
10032777
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente
en lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des
locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben
isolati o uso occasionale.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein Turmheizer

  • Página 1: Technical Data

    Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume Turmheizer oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Tower Heater Advertencia: Este producto está indicado únicamente Radiateur à bain d’huile en lugares abrigados o para una utilización punctual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf. Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen, Verbrennungen und anderen Verletzungen vorzubeugen, ist es wichtig, bei der Verwendung von Geräten grundlegende Maßnahmen zu ergreifen. • Um eine Überhitzung zu vermeiden, decken Sie den Heizkörper nicht ab. •...
  • Página 5: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Halterung für die Bedienfeld Fernbedienung Display Gehäuse- rückseite Luftauslass Ein/Aus-Schalter...
  • Página 6 Bedienfeld und Display weniger mehr “-”key “+”key ein/aus On-off key Timer Timing key Modus Mode key Schwenk- Sway key betrieb Display screen Anzeige Taste Funktion Drücken Sie im Standby-Modus die Ein/Aus-Taste, um in den Ein/Aus Betriebsmodus zu gelangen. Die Heizelemente beginnen zu heizen. Das Gerät läuft unter dem zuvor gespeicherten Modus und Tempe- ratur.
  • Página 7: Reinigung Und Wartung

    Schwenk- Diese Taste während des Betriebs drücken, um bewegung die Schwenkbewegung zu starten. REINIGUNG UND WARTUNG 1. Flockiger Staub, der sich angesammelt hat, kann mit einem weichen Tuch entfernt werden. Wischen Sie die Außenflächen des Heizgerätes gelegentlich mit einem Tuch (angefeuchtet, nicht tropfnass) mit einer Lösung von Feinwaschmittel und Wasser.
  • Página 8 Hitzeschutz Wenn die Raumtemperatur im Betriebsmodus 50 °C übersteigt, schaltet das System sich ab, der digitale Bildschirm zeigt "FF" an. Er blinkt ein mal pro Sekunde, die Tasten funktioniert nicht, und nur das Ausschalten kann den Schutz beenden. Umsturzschutzfunktion Wenn die Maschine in ein- oder ausgeschaltetem Zustand umkippt, schaltet das System sofort alle Heizkomponenten ab und zeigt "E3"...
  • Página 9: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 10: Technische Parameter

    TECHNISCHE PARAMETER Modellkennzahl(en) 10032777 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Pnom Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin Manuelle Regelung der Wärmezufuhr nein (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/ oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Pmax,c...
  • Página 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Read the safety instructions carefully and keep them for future reference. To prevent the risk of fire, electric shock, burns and other injuries, it is important to take basic measures when using equipment. • In order to avoid overheating, do not cover the heater. •...
  • Página 13: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Control panel Remote-control unit take-in Display screen Rear shell Air outlet Power switch...
  • Página 14 Display “-”key “+”key On-off key Timing key Mode key Sway key Display screen Function Description On the idle mode, press on-off key to enter the power-on On/off mode, the warmer starts working and the whole machine runs under the previous remembered mode and tempera- ture.
  • Página 15 Timer In the power-on mode, press this key to select the timed shutdown setting. The timing indicator lightsup, the temperature display icon lights off, and display screen blinks and shows the rest time of last setting. Press “+” or “-” keys to set shutdown time, the set- ting range is 0~24 hours.
  • Página 16: Automatic Power-Off Function

    for the first time for 2 seconds to open the children lock function. Repeat this action to close it. Automatic power-off function Screen displays “--” if the heater is not under Temperature Control mode. When the timer function is off, the heater will automatically shut off with no operation during 12 hours. Remote-control unit The use of remote-control unit: Key function is consistent with machine body control panel.
  • Página 17: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 18: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model identifier(s): 10032777 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output Pnom manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output Pmin manual heat charge control with room (indicative) and/or outdoor temperature feedback Maximum continuous...
  • Página 19: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. Pour éviter les risques d‘incendie, d‘électrocution, de brûlures et autres blessures, il est important de prendre des mesures de base lors de l‘utilisation de l‘appareil.
  • Página 21: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Arrière du boîtier Panneau de commande Voyants Arrière du boîtier Sortie d'air Interrupteur de marche/arrêt...
  • Página 22 Écran Moins Plus “-”key “+”key Marche/ On-off key arrêt Minuterie Timing key mode Mode key Oscillation Sway key Display screen Voyant Touche Funktion Marche/ En mode veille, appuyez sur le bouton marche/arrêt pour passer Arrêt en mode marche, les éléments chauffants se met-tent à fonc- tionner et l'appareil entier se met à...
  • Página 23: Nettoyage Et Entretien

    Mouvement Appuyez sur ce bouton pendant le fonctionnement pour lancer le d‘oscillation mouvement d‘oscillation. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. La petite poussière accumulée peut se nettoyer avec un chiffon doux. Essuyez de temps en temps l'extérieur de l'appareil de chauffage avec un chiffon humide (non mouillé) trempé...
  • Página 24: Verrouillage Parental

    Protection de sécurité Lorsque la température ambiante dépasse 50°C avec l'appareil en fonctionnement, le système ferme toutes les sorties, l'écran numérique affiche "FF" et clignote une fois par seconde, les boutons ne fonctionnent pas, et seul l'arrêt peut lever la protection. Fonction de protection antichute Que ce soit en mode marche ou arrêt, lorsque la machine bascule, le système coupe immédiatement tous les composants chauffants et affiche "E3".
  • Página 25: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Página 26: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Pnom Régulation manuelle de l'apport de Sans nominale chaleur avec thermostat intégré...
  • Página 27: Datos Tècnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar daños posibles. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 28: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de seguridad y guárdelas para futuras consultas. Para prevenir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, quemaduras y otras lesiones, es importante tomar medidas básicas al utilizar equipos eléctricos. • No cubra el radiador para evitar el sobrecalentamiento. •...
  • Página 29: Vista General Del Aparato Y Teclas De Control

    VISTA GENERAL DEL APARATO Y TECLAS DE CONTROL Aparato recogedor de la unidad de Panel de control control remoto pantalla de visualización carcasa posterior salida de aire interruptor de alimentación...
  • Página 30 Pantalla de visualización menos más “-”key “+”key Encender/ apagar On-off key Timer Timing key modo Mode key tecla de Sway key balanceo Display screen Pantalla de visualización Tecla Descripción de la función Encender/ En el modo de reposo, pulse la tecla para entrar en el modo de Apagar encendido.
  • Página 31 Timer En el modo de encendido, pulse esta tecla para seleccionar el ajuste de apagado temporizado. El indicador de tiempo se enciende, el icono de temperatura se apaga y la pantalla parpadea y muestra el tiempo de reposo de la última configuración. Presione las teclas + o - para ajustar el tiempo de apagado, el rango de ajuste es de 0~24 horas.
  • Página 32: Modo Inteligente

    Tecla de cierre del «fancy light» y el zumbador En el modo de encendido, pulse al mismo tiempo la tecla «timing» y la tecla «shift» por 2 segundos para cerrar la salida del «fancy light» y del zumbador. Repita esta acción para abrirlos.
  • Página 33: Limpieza Y Cuidado

    Nota: Puede haber rastros de humo u olor cuando la unidad es operada por primera vez. Se evaporará rápidamente y no debe volver a ocurrir. Indicaciones para la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE.
  • Página 34 INDICACIONES PARA LA RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrosirse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 35: Parámetros Técnicos

    PARÁMETROS TÉCNICOS Denominación del modelo Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Pmin Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Página 36: Dati Tecnici

    Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 37: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente le avvertenze di sicurezza e conservarle per future consultazioni. Per evitare il rischio di incendi, folgorazioni, ustioni o altre lesioni, è importante mettere in atto misure basilari durante l’utilizzo dei dispositivi. • Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore. •...
  • Página 38: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Supporto per il Pannello dei telecomando comandi Schermo Retro alloggia- mento LUscita aria Interruttore on/off...
  • Página 39 Display diminuire aumentare “-”key “+”key on/off On-off key Timer Timing key modalità Mode key oscillazione Sway key Display screen Schermo Tasto Funzione A dispositivo spento, premer On/off per passare alla modalità ac- On/Off ceso: gli elementi riscaldanti cominciano a funzionare e il dispositivo opera con modalità...
  • Página 40: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1. Leggeri accumuli di polvere possono essere rimossi con un panno morbido. Pulire occasionalmente le superfici esterne del riscaldatore con un panno inumidito (non bagnato) con una soluzione di detersivo delicato e acqua. Asciugare bene l’alloggiamento con un panno morbido e asciutto prima di rimetterlo in funzione. 2.
  • Página 41: Protezione Antiribaltamento

    Protezione di sicurezza Quando la temperatura ambiente in modalità di funzionamento supera i 50 °C, il sistema chiude tutte le uscite, lo schermo mostra “FF” e lampeggia una volta all’ora, i tasti funzione non sono operativi e solo lo spegnimento può terminare la funzione di protezione.
  • Página 42: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/ UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 43: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10032777 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Pnom Controllo manuale del carico termico con termostato integrato Potenza termica minima Pmin...

Este manual también es adecuado para:

10032777

Tabla de contenido