GYS BATIUM 7/12 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BATIUM 7/12:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

FR
2-6 / 37-40
EN
7-11 / 37-40
DE
12-16 / 37-40
ES
17-21 / 37-40
RU
22-26 / 37-40
NL
27-31 / 37-40
IT
32-36 / 37-40
73522_V12_04/06/2021
7/12 • 15/12 • 7/24 • 15/ 24
Find more languages of user manuals on our website
Electronic Battery Charger
BATIUM
www.gys.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GYS BATIUM 7/12

  • Página 1 7-11 / 37-40 Electronic Battery Charger 7/12 • 15/12 • 7/24 • 15/ 24 12-16 / 37-40 17-21 / 37-40 22-26 / 37-40 27-31 / 37-40 32-36 / 37-40 www.gys.fr 73522_V12_04/06/2021 Find more languages of user manuals on our website...
  • Página 2 Notice originale BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de l'appareil et les précautions à suivre pour la sécurité de l'utilisateur. Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute...
  • Página 3 Notice originale BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode d’emploi. Risque d’explosion et d’incendie! Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.
  • Página 4: Mise Au Rebut

    Notice originale BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Si le fusible interne est fondu, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Régulièrement, enlever le capot et dépoussiérer à la soufflette.
  • Página 5 Notice originale BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 5. Le Batium démarre automatiquement la charge. Il indique l’état de charge de la batterie. (voyants Voyant allumé État Étape 1 : Permanent Montée en tension Étape 2 : Clignotant Régulation de tension (durée : 2h).
  • Página 6: Conditions De Garantie

    Notice originale BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 La batterie est en court-circuit ou Batterie à remplacer. endommagée Un consommateur est resté connecté Couper le consommateur et continuer / involontairement (ex : phares) relancer la charge Le chargeur est utilisé en tant Comportement normal du chargeur mais qu’alimentation pour compenser des...
  • Página 7 Translation of the original instructions BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 SAFETY INSTRUCTIONS This manual includes guidelines on the operation of your device and the precautions to follow for your own safety.Ensure it is read carefully before first use and keep it handy for future reference.
  • Página 8 Translation of the original instructions BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Avoid flames and sparks. Do not smoke. • Protect the electrical contacts of the battery against short- circuiting. Do not leave a charging battery unattended for a long time Acid projection hazard! •...
  • Página 9: General Description

    Translation of the original instructions BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Regulations: • The device complies with European Directive. • The certificate of compliance is available on our website. • EAC conformity mark (Eurasian Economic Commission). • Equipment in compliance with British requirements. The Brit- ish Declaration of Conformity is available on our website (see home page).
  • Página 10: Troubleshooting

    Translation of the original instructions BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 FORCED CHARGE If the battery is deeply discharged (very low voltage <2 V), the charge doesnt not start automatically. The charge indicator does not switch on. The battery voltage indicators , and capacity indicator are switched on.
  • Página 11 Translation of the original instructions BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Put the red clamp at the + the black Polarities + and – are reversed clamp at the - Clean the terminals and reconnect the Bad clamp connections.
  • Página 12 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden...
  • Página 13 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Explosions- und Brandgefahr! Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. • Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten Bereich plaziert werden. • Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht! •...
  • Página 14: Allgemeine Beschreibung

    Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Ist die interne Sicherung geschmolzen, dann muss diese entweder vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person getauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Öffnen Sie regelmäßig das Gehäuse und entfernen Sie Staub und andere Ablagerungen.
  • Página 15 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 5. Das Batium startet automatisch den Ladevorgang. Der Batterieladezustand wird angezeigt (Kontroll- LED 1 und 2). Anzeige Ladezustand Zustand Stufe 1: Permanent Spannungssteigerung Stufe 2: Blinkend Spannungsregulierung (Dauer: 2h) Stufe 3: Grün...
  • Página 16 • Durch Umwelteinflüsse entstandene Defekte (Verschmutzung, Rost, Staub). Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoran- schlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Página 17 Traducción de las instrucciones originales BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura.
  • Página 18: Conexiones

    Traducción de las instrucciones originales BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Riesgo de explosión y de incendio. Una batería en carga puede emitir gases explosivos. • Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado. • Evite las llamas y las chispas. No fume.
  • Página 19: Descripción General

    Traducción de las instrucciones originales BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Con regularidad, quite la cubierta protectora y quite el polvo con una pistola de aire comprimido. Aproveche para que una persona cualificada compruebe la fijación de las conexiones eléctricas con una herramienta aislada.
  • Página 20: Función Carga Forzada

    Traducción de las instrucciones originales BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 5. El Batium inicia automáticamente la carga. Indica el estado de carga de la batería. (testigos Testigo encendido Estado Etapa 1: Permanente Subida de tensión Etapa 2: Parpadeando Regulación de tensión (duración: 2h)
  • Página 21: Garantía

    Traducción de las instrucciones originales BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 La batería está en cortocircuito o Se debe reemplazar la batería. dañada. Hay un consumidor de energía Apague el dispositivo y continúe o reini- conectado sobre la batería (ejem- cie la carga.
  • Página 22: Правила Безопасности

    Перевод оригинальных инструкций BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. Пожалуйста, прочтите ее перед первым использованием и сохраните, чтобы при надобности перечитать. Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала...
  • Página 23 Перевод оригинальных инструкций BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Риск пожара и взрыва! Риск пожара и взрыва! • Во время зарядки АКБ должна быть помещена в хорошо проветриваемом месте. • Избегайте пламени и искр. Не курить. • Защитите поверхности батареи от электрического контакта...
  • Página 24: Нормы И Правила

    Перевод оригинальных инструкций BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Ни в коем случае не использовать растворители или другие коррозийные моющие средства. • Очистить поверхность аппарат с помощью сухой тряпки. Нормы и правила: • Аппарат соответствует директивам Евросоюза.
  • Página 25: Неисправности, Их Причины И Устранение

    Перевод оригинальных инструкций BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 6. После того, как АКБ зарядится, отсоедините шнур питания. 7. Отсоедините зажимы или коннектор от АКБ. ФУНКЦИЯ ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ ЗАРЯДКИ Если аккумулятор сильно разряжен (очень низкое напряжение <2 В), то цикл зарядки автоматически не начнется.
  • Página 26 Перевод оригинальных инструкций BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Подсоедините красный зажим к +, а Инверсия полярностей + и - черный к - Прочистите клеммы и снова подсоеди- Плохой контакт на зажимах. ните зажимы. АКБ подсоединена. Инди- Используйте функцию "принудитель- катор...
  • Página 27 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES In deze gebruiksaanwijzing vindt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheidsvoorzorgsmaatregelen. Leest u dit document aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt.
  • Página 28 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Ontploffings- en brandgevaarlijk! Een opladende accu kan explosief gas uitstoten. • Plaats de accu tijdens het opladen in een goed geventileerde ruimte. • Vermijd vuur en vonken. Niet roken.
  • Página 29: Algemene Beschrijving

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Haal regelmatig de kap van het apparaat en blaas het stof weg met een elektrisch stofblazertje. Laat tegelijkertijd de elektrische aansluitingen controleren door een gekwalificeerd technicus (met behulp van geïsoleerd gereedschap).
  • Página 30: Functie "Sos Recovery" (Beschikbaar Op Batium 15/12 En 15/24)

    Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 5. De Batium start automatisch het laden. Hij geeft de laadstatus van de accu aan.(lampjes Voyant allumé État Stap 1 : Permanent Stijgende spanning Stap 2 : Knipperlampje Regulering van de spanning (duur : 2 uur).
  • Página 31 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 De accu is in kortsluiting of beschadigd. Accu moet vervangen worden. Een stroomverbruiker is per abuis Zet de stroomverbruiker uit en ga door met aangekoppeld gebleven (bv. lichten).
  • Página 32 Traduzione delle istruzioni originali BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima dell'uso e conservare con cura per poter consultarlo successivamente.
  • Página 33 Traduzione delle istruzioni originali BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 Rischio di esplosione e d'incendio! Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi. • Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben ventilato.
  • Página 34: Descrizione Generale

    Traduzione delle istruzioni originali BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 • Regolarmente, togliere il coperchio e spolverare all'aiuto del soffiatore. Cogliere l'occasione per far verificare le connessioni elettriche con un utensile isolato da persone qualificate. • Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti pulenti aggressivi.
  • Página 35 Traduzione delle istruzioni originali BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 5. Il Batium comincia automaticamente la carica. Indica lo stato della carica della batteria. (spie Spia accesa Stato Fase 1 : Permanente Aumento di tensione Fase 2 : Lampeggiante Regolazione di tensione (durata : 2h).
  • Página 36 Traduzione delle istruzioni originali BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 La batteria è in corto-circuito o Batteria da sostituire. danneggiata. Qualche dispositivo che consuma Spegnere ciò che è rimasto acceso e batteria è rimasto connesso consumava batteria, staccare e involontariamente (es i fari).
  • Página 37 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL PRO- DUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / OMSCHRIJVING / INTERFACCIA DEL PRODOTTO Voyant de charge : s’allume ou clignote selon l’état de charge / Charge indicator : lights up and flashes according to charging state / Ladeleuchte : leuchtet oder blinkt je nach Batteriezustand / Indicador óptico naranja de carga : se encende fijo o por intermiten-...
  • Página 38 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TECNICAS / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS / SPECIFICHE TECNICHE 7.12 7.24 15.12 15.24 Tension d’alimentation / Supply Voltage / Netzspan- 230V nung / Tensión de la red / Напряжение...
  • Página 39 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 BATIUM 7/24 FUSE T3.15A 51370 21519 21473 (UK) 96116 51907 TERRE 97080 21520 72023 72022 51380 +FUSE 51383 BATIUM 15/12 FUSE T5A 51374 21519 21473 (UK) 96117 51908 TERRE 97060 21490 72023...
  • Página 40 BATIUM 7/12 • 7/24 • 15/12 • 15/24 PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO 7/12 7/24 15/12 15/24 Fusible 15A (x10) / Fuse 15A (x10) / Schmelzsicherung 15A (x10) / Fusible 15A (x10) / Плавкий...

Este manual también es adecuado para:

Batium 15/12Batium 7/24Batium 15/ 24

Tabla de contenido