Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
Español
Sistemi Elettronici
di Apertura Porte e Cancelli
International registered trademark n. 804888
COMPACT 400/800/1200
Actuador oleodinámico enterrado
SEA S.p.A.
Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY)
Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344
www.seateam.com
seacom@seateam.com
67410850
REV 08 - 11/2017

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SEA COMPACT 400

  • Página 1 ® Español Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 COMPACT 400/800/1200 Actuador oleodinámico enterrado SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. 0861 588341 r.a. Fax 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com 67410850 REV 08 - 11/2017...
  • Página 2: Dimensiones (Mm)

    4 Agujero salida cables 10 Manivela eléctricos 2 metros Actuador oleodinámico enterrado 400 kg 800 kg Fig. 1 1200 kg Compact 400 Compact 800 Compact 800(24V) DATOS TÉCNICOS Tensión alimentación 230V (±5%) 50/60 Hz Alimentación motor 230V GRÁFICO (A) Peso kg...
  • Página 3: Predisposición De La Cancela

    40 mm de diámetro de inserir en el agujero apropiado A. Los componentes de la cancela (fijos y móviles) tengan de la caja antes que la misma sea cementada (Fig. 5). El una estructura resistente y lo más posible indeformable;...
  • Página 4: Montaje De La Hoja

    3. MONTAJE DE LA HOJA Antes de instalar la cancela asegurarse que el cemento en el huego de fundación sea solidificado. 3.1. Posicionar la hoja de la cancela con el conjunto hoja haciendo referencia a las asas de rotación de la bisagra de la hoja (Fig.
  • Página 5: Instalación Del Operador

    4.1. introducir maualmente el operador en la caja no estén rozamientos irregulares y que el movimiento sea portante (Fig. 15) y inserir el árbol acanalado del operador homogéneo para toda la carrera. en el eje acanalado de la caja fijando el actuador con los tornillos especiales (Fig.16).
  • Página 6 ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Fig. 20 Desbloqueo Plus Realizar las conexiones eléctricas a la tarjeta electrónica de géstion con referencia a la instrucción relativa Fig. 24 STOP MECÁNICOS ADJUSTABLES Fig. 25 105°...
  • Página 7: Regulación Fuerza De Empuje

    ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 8. REGULACIÓN FUERZA DE EMPUJE COMPACT 800 24V La fuerza de empuje o fuerza anti-aplastamiento tiene que ser evaluada manualmente o a lo mejor con dinamómetro y en ambos los sentidos de rotación. Para Soporte izquierdo regular esta fuerza hacer en la siguiente manera: - Obrar sobre las válvulas by-pass con la llave apropiada,...
  • Página 8 KIT TOPE MECÁNICO ADVERTENCIAS: La instalación electrica y la seleccion de la logica de La SEA S.p.A. no puede ser retenida responsable por funcionamiento deben ser deacuerdo con las normativas cualquier daño o accidente causado por productos vigentes. Preveer en cada caso un interruptor diferencial dañados, si se trata de daños o accidentes debidos a la no...
  • Página 9: Secciòn Para El Usuario Final Y El Instalador

    ® ESPAÑOL Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Secciòn para el usuario final y el instalador 12. SISTEME DE DESBLOQUEO HOJA DESBLOQUEO 12.1. Para desbloquear obrar como sigue: -Insertar la llave en dotación en la fisura (S) y rotar la manija en 180° hacia el centro de la cancela (Fig. 36). -Tener bloqueada la llave y mover la hoja, en este punto llevar en al posición original la llave y extraerla.
  • Página 10: Advertencias Generales Para Instaladores Y Usuarios

    5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. SEA S.p.A. no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cacela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
  • Página 11 The recognized defects, whatever their nature, shall not produce any responsibility and/or damage claim on the part of the Buyer against SEA. The guarantee is in no case recognized if changes are made to the goods, or in the case of improper use, or in the case of tampering or improper assembly, or if the label affixed by the manufacturer has been removed including the SEA registered trademark No.
  • Página 12 International registered trademark n. 804888 Dichiarazione di conformità Declaration of Conformity La SEA s.r.l. dichiara sotto la propria responsabilità e, se applicabile, del suo rappresentante autorizzato che il prodotto: SEA srl declares under its proper responsability and, if applicable, under the responsability of its...
  • Página 13 Cet article a été produit suivant des procédures d'usinage strictes et il a singulièrement été testé afin de garantir les plus hauts niveaux de qualité pour votre satisfaction. Nous vous remercions d'avoir choisi SEA. Este articulo ha sido producido siguiendo rigidos procedimientos de elaboracion y ha sido probando singolarmente a fin de garantizar los mas altos inveles de calidad y vuestra satisfaccion.
  • Página 14 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung...
  • Página 16 ® Sistemi Elettronici di Apertura Porte e Cancelli International registered trademark n. 804888 SEA S.p.A. Zona industriale 64020 S.ATTO Teramo - (ITALY) Tel. +39 0861 588341 r.a. Fax +39 0861 588344 www.seateam.com seacom@seateam.com...

Este manual también es adecuado para:

Compact 800Compact 1200

Tabla de contenido