Den Kondensator und die Dichtung mittels beigelegten Verschraubungen an den Kessel montieren (Bild 1 + 2).
Achtung: Unbedingt darauf achten, dass die Silikondichtung den ganzen unteren Rand vom Kondensator
abdichtet. Die beiden Dichtungsarten (Keramik und Silicon) müssen bündig und dicht zusammen
gestossen werden – es darf kein Spalt entstehen!
Danach den Verschalungsrahmen gemäss Skizze (Bild 3) montieren.
Monter le condensateur et le joint à la chaudière avec les vissages joints à la livraison (figure 1 + 2).
Attention : veiller absolument à ce que le joint silicone recouvre tout le bord inférieur du condensateur. Les
deux types de joint (céramique et silicone) doivent être franc-bord et bien pressés les uns contre les
autres. Aucune fente ne doit apparaître !
Monter ensuite le cadre d'habillage comme indiqué sur le schéma (figure 3).
Mount the condenser and the seal to the boiler using the enclosed screw connections (figs. 1 + 2).
Attention: Make sure the silicone seal seals the complete lower edge of the condenser. The two seal types
(ceramic and silicone) must be flush and pushed tightly together - there must be no gap!
The mount the casing frame as per sketch (fig 3).
Montare il condensatore e la guarnizione sulla caldaia con gli avvitamenti a corredo (Fig. 1 + 2).
Attenzione! È assolutamente necessario verificare che la guarnizione di silicone chiuda a tenuta tutto il bordo
inferiore del condensatore. I due tipi di ermetizzazione (ceramica e silicone) devono essere perfet-
tamente allineati e combaciare senza lasciare alcuna fessura.
Quindi montare il telaio della cappottatura come indicato nel disegno (Fig. 3).
Montar condensador y obturación en la caldera mediante uniones roscadas añadidas (figura 1 + 2).
Atención: Procurar imprescindiblemente que la obturación de silicona garantice la estanqueidad de todo el
borde inferior del condensador. Ambos tipos de obturación (cerámica y silicona) tienen que empu-
jarse a ras y muy estrechos el uno contra el otro – ¡no debe presentarse ninguna grieta!
A continuación, montar marco de la envoltura según dibujo (figura 3).
Montageanleitung Instruction de montage
Assembly guide
Instrucciones de montaje
3
Istruzioni al montaggio
Montagehandleiding