Canon LaserBase MF3200 Serie Guía Básica
Ocultar thumbs Ver también para LaserBase MF3200 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía básica
Lea esta guía antes de poner en funcionamiento este equipo.
Cuando haya terminado de leer esta guía, guárdela en un lugar seguro
para posteriores consultas.
Serie
¿Qué puedo hacer con este equipo?
Antes de utilizar el equipo
Manipulación de documentos
Papel de impresión
Envío de faxes (sólo en el modelo
MF3240)
Recepción de faxes (sólo en el
modelo MF3240)
Copia
Impresión
Lectura
Envío de faxes a través del PC (sólo
en el modelo MF3240)
Mantenimiento
Solución de problemas
Ajustes del equipo
Apéndice
SPA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Canon LaserBase MF3200 Serie

  • Página 1 Serie ¿Qué puedo hacer con este equipo? Guía básica Antes de utilizar el equipo Manipulación de documentos Papel de impresión Envío de faxes (sólo en el modelo MF3240) Recepción de faxes (sólo en el modelo MF3240) Copia Impresión Lectura Envío de faxes a través del PC (sólo en el modelo MF3240) Mantenimiento Solución de problemas...
  • Página 2: Manuales Del Equipo

    Sin embargo, nuestros productos se hallan en un proceso continuo de mejora, por lo que, si necesita una especificación exacta, puede ponerse en contacto con Canon. ● El equipo de la ilustración que aparece en la portada puede variar ligeramente del suyo.
  • Página 3: Qué Puedo Hacer Con Este Equipo

    ¿Qué puedo hacer con este equipo? Funciones de fax (sólo en el modelo MF3240) Especificar un destinatario con una sola tecla Marcación abreviada → pág. 4-7 Especificar un destinatario con un código de dos dígitos Marcación codificada → pág. 4-14 Especificar varios destinatarios con una sola tecla Marcación de grupo...
  • Página 4: Enviar Un Fax A Varios Destinatarios

    Funciones de fax (continuación) Enviar un fax a varios destinatarios Difusión → Guía avanzada Recibir faxes en memoria sin imprimirlos Recepción en memoria → Guía avanzada Rechazar faxes que no envíen sus números Restricción de la recepción → Guía avanzada Fax (continuación)
  • Página 5: Funciones De Copia

    Funciones de copia Seleccionar un modo de lectura en función del tipo de imagen Calidad de imagen → pág. 6-3 Ajustar el nivel de densidad de las imágenes leídas Densidad → pág. 6-4 Ampliar o reducir las imágenes copiadas Escala de zoom →...
  • Página 6: Función De Impresora

    Función de impresora Imprimir un documento desde un ordenador AB C AB C Impresión AB C AB C → Guía del software Función de escáner Especificar opciones de lectura detalladas para que se adapten a AB C AB C varios tipos de imágenes AB C AB C Lectura...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Índice Manuales del equipo ............... i ¿Qué puedo hacer con este equipo?..........ii Funciones de fax (sólo en el modelo MF3240)....ii Funciones de copia............iv Función de impresora ............v Función de escáner ............v Función de fax de ordenador (sólo en el modelo MF3240) ..........
  • Página 8 Configuración del temporizador ..........1-10 Ajuste del modo de ahorro de energía .......1-10 Ajuste del horario de verano (sólo en el modelo MF3240) ........1-13 2 Manipulación de documentos ..........2-1 Requisitos de los documentos...........2-1 Área de lectura................2-2 Carga de documentos ..............2-3 3 Papel de impresión..............
  • Página 9 5 Recepción de faxes (sólo en el modelo MF3240) ....5-1 6 Copia..................6-1 Configuración de lectura ............6-3 Calidad de imagen............6-3 Densidad...............6-4 Escala de zoom ............6-6 7 Impresión ................. 7-1 8 Lectura..................8-1 9 Envío de faxes a través del PC (sólo en el modelo MF3240)............
  • Página 10 12 Ajustes del equipo............... 12-1 Ajustes del equipo..............12-1 Impresión de la lista de datos de usuario (sólo en el modelo MF3240) ........12-1 Acceso al menú de configuración.......12-3 Menú de configuración .............12-5 CONFIG. COMÚN .............12-5 CONFIG. DE COPIA ..........12-6 CONFIG. TEMPORIZ ..........12-7 CONFIG.
  • Página 11: Cómo Utilizar Esta Guía

    Cómo utilizar esta guía Símbolos utilizados en este manual Los siguientes símbolos se utilizan en los manuales del equipo para indicar las advertencias, precauciones y notas que debe tener en cuenta al usar el mismo. Indica una advertencia que puede provocar la muerte o lesiones ADVERTENCIA graves si no se respeta.
  • Página 12: Ilustraciones Utilizadas En Este Manual

    Ilustraciones utilizadas en este manual Excepto si se indica lo contrario, las ilustraciones utilizadas en este manual corresponden al modelo LaserBase MF3240. Si existen diferencias entre los modelos MF3240 y MF3220, se indica claramente en el texto; por ejemplo, “sólo para el modelo MF3240”.
  • Página 13: Avisos Legales

    Avisos legales Marcas comerciales Canon, el logotipo de Canon y LaserBase son marcas comerciales de Canon Inc. Los demás nombres de productos y marcas son marcas comerciales registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios. Copyright Copyright © 2006 de Canon Inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un...
  • Página 14: Antes De Utilizar El Equipo

    Antes de utilizar el equipo Componentes del equipo Tapa del cristal Abra la tapa para colocar documentos en el cristal. Cristal Coloque los documentos en él. Panel de control Controla el equipo. Bandeja de salida Recibe las impresiones. Cubierta delantera Ábrala al instalar el cartucho de tóner o para solucionar atascos de papel.
  • Página 15 Toma de la línea telefónica Conecta el cable telefónico. Clavija de dispositivo externo Conecte un dispositivo externo en esta toma. Puerto USB Conecte el cable USB (bus serie universal) en este puerto. Tapa de salida de documentos cara arriba Abra la tapa al imprimir papel cara arriba o al eliminar atascos de papel.
  • Página 16: Panel De Control

    Panel de control Panel de control principal ● MF3240 Indicador Procesando/Datos Tecla [Ampliar/Reducir] Parpadea durante el envío o la recepción de Púlsela para ampliar o reducir la escala de faxes. Se ilumina cuando el equipo tiene copia. trabajos pendientes. Teclas numéricas Tecla [COPY] Permite introducir letras y números.
  • Página 17 Tecla [Tonos] Tecla [ Púlsela para cambiar de la marcación por Púlsela para aumentar los valores de varios pulsos a la marcación por tonos. ajustes. Púlsela también para ver el siguiente elemento del menú. Tecla [Clasificar/2 en 1] Tecla [OK] Púlsela para clasificar copias o para ajustar la copia 2 en 1.
  • Página 18 ● MF3220 Indicador Procesando/Datos Tecla [Clasificar/2 en 1] Se ilumina cuando el equipo tiene trabajos Púlsela para seleccionar la calidad de pendientes. imagen para la copia. Tecla [COPY] Tecla [Calidad de imagen] Púlsela para cambiar al modo de copia. Púlsela para seleccionar la calidad de imagen de la copia.
  • Página 19: Panel De Control Facsímil (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Panel de control facsímil (sólo en el modelo MF3240) Teclas de marcación abreviada Tecla [Marcación codificada] Púlselas para utilizar la marcación abreviada Púlsela para llevar a cabo la marcación (números prefijados utilizados con codificada. frecuencia) o de grupo. Tecla [Remarcación/Pausa] Tecla [R] Púlsela para volver a marcar el último Púlsela para marcar un número de acceso a...
  • Página 20: Pantalla (Modo Preparado)

    Pantalla (Modo Preparado) Modo de fax* Modo de copia 3 1 / 1 2 2 0 0 5 S Á B 1 0 : 5 0 1 0 0 % S ó l o F a x E S T Á N D A R T E X T O Fecha y hora Escala de zoom...
  • Página 21: Cartucho De Tóner

    Cartucho de tóner La vida útil del cartucho de tóner original de Canon utilizado en el equipo es de aproximadamente 2.500 páginas. El número de páginas se calcula en función de la “ISO/IEC 19752”* con impresión en papel de tamaño A4 y el ajuste de densidad de impresión predeterminado.
  • Página 22: Mantenimiento Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento del cartucho de tóner ● Mantenga el cartucho de tóner alejado de los monitores de ordenador, unidades de disco y disquetes. El imán del interior del cartucho de tóner puede ser perjudicial para estos elementos. ● Evite los lugares sometidos a altas temperaturas, alta humedad o cambios bruscos de temperatura.
  • Página 23: Configuración Del Temporizador

    Configuración del temporizador Ajuste del modo de ahorro de energía Si no se utiliza el equipo durante un determinado período de tiempo, entra en el modo de ahorro de energía. [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. TEMPORIZ> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 24 [OK] Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <ON> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el intervalo que desee y, a continuación, pulse [OK]. Puede ajustar el intervalo entre 3 y 30 minutos (en incrementos de un minuto). También puede introducir valores con las teclas numéricas.
  • Página 25 NOTA – Para volver al modo normal desde el modo de ahorro de energía, pulse [Ahorro de energía] en el panel de control. – Para entrar en el modo de ahorro de energía manualmente, pulse [Ahorro de energía] en el panel de control.
  • Página 26: Ajuste Del Horario De Verano (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Ajuste del horario de verano (sólo en el modelo MF3240) En algunos países o áreas, la hora se adelanta en el verano. Esto recibe el nombre de “Horario de verano”. [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. TEMPORIZ> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 27: Manipulación De Documentos

    Manipulación de documentos Requisitos de los documentos Tipo – Papel normal – Documentos gruesos – Fotografías – Documentos pequeños (por ejemplo, tarjetas de índice) – Tipos especiales de papel (por ejemplo, papel vegetal*, transparencias*, etc.) – Libro (altura: 35 mm como máximo) Tamaño (A ×...
  • Página 28: Área De Lectura

    Área de lectura Asegúrese de que el texto y los gráficos del documento estén dentro del área sombreada del siguiente diagrama. Tenga en cuenta que los anchos de margen incluidos son aproximados y puede que existan variaciones en el uso real. 1 mm 1 mm 2 mm...
  • Página 29: Carga De Documentos

    Carga de documentos Levante la tapa del cristal. Coloque el documento boca abajo.
  • Página 30 Alinee el documento con las marcas correspondientes al tamaño del papel adecuado. Si el documento no se ajusta a ninguna de las marcas de tamaño de papel, alinee el centro del documento con la flecha. Cierre con cuidado la tapa del cristal de copia. El documento está...
  • Página 31: Papel De Impresión

    Papel de impresión Requisitos del papel Cassette de papel Alimentador multipropósito Tamaño (A × L) A4, B5, A5, ejecutivo, sobre A4, B5, A5, ejecutivo, sobre (COM 10, monarch, DL, (COM 10, monarch, DL, ISO-C5), LTR ISO-C5), LTR, LGL (de 76 × 127 a 216 × 356 mm) (de 76 ×...
  • Página 32: Área Imprimible

    Área imprimible El área sombreada indica el área de impresión aproximada del sobre y papel de tamaño A4. 5 mm 5 mm 5 mm 5 mm...
  • Página 33: Indicaciones Del Papel

    ● Conserve el papel a una temperatura de entre 18°C y 24°C, con una humedad relativa de entre el 40% y el 60%. ● Utilice solamente transparencias diseñadas para impresoras láser. Canon recomienda utilizar transparencias Canon con el equipo.
  • Página 34: Carga De Papel

    Carga de papel Para cargar papel en el cassette de papel, consulte la sección “Instalación del cassette de papel y carga del papel”, en la Guía de inicio. En el alimentador de la bandeja multipropósito Utilice el alimentador multipropósito si desea copiar o imprimir en papel diferente al que está...
  • Página 35 Al colocar el papel, insértelo en el alimentador multipropósito con la cara de impresión hacia arriba. NOTA Si carga papeles con logotipos, colóquelos con la cara de impresión hacia arriba (cara del logotipo) e insértelos de modo que la parte superior de los mismos se introduzca primero en el alimentador multipropósito.
  • Página 36 Especifique el tamaño y el tipo de papel que vaya a cargar. Para obtener más información sobre cómo especificar el tamaño y el tipo de papel, consulte “Ajuste del tipo y el tamaño del papel”, en la pág. 3-7.
  • Página 37: Ajuste Del Tipo Y El Tamaño Del Papel

    Ajuste del tipo y el tamaño del papel El ajuste predeterminado es <A4> y <PAPEL NORMAL>. Si coloca otros tamaños o tipos de papel, siga este procedimiento para cambiar los ajustes. El procedimiento es el mismo para el cajón de papel y para el alimentador multiuso, excepto cuando se seleccionan uno u otro en los pasos 4 y 7.
  • Página 38 [OK] Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG. DE PAPEL> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CASSETTE> o <BAND. MP> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <TAMAÑO PAPEL> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 39 [OK] Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CASSETTE> o <BAND. MP> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <TIPO DE PAPEL> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el tipo de papel y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 40: Selección Del Área De Salida Del Papel

    Selección del área de salida del papel Abra la tapa de salida de documentos cara arriba situada en la parte posterior de la unidad para que salga el papel cara arriba o cierre dicha tapa y coloque la bandeja de salida en la parte frontal de la unidad para que salga el papel cara abajo.
  • Página 41: Tipo Y Área De Salida De Papel

    Tipo y área de salida de papel Seleccione el área de salida de papel adecuada en función del tipo de papel y de su objetivo. Tipo de papel Área de salida de papel Número de hojas de salida PAPEL NORMAL cara arriba 1 hoja cara abajo...
  • Página 42: Área De Salida De Papel Cara Abajo

    Área de salida de papel cara abajo El papel sale con la cara impresa orientada hacia la bandeja de salida. El papel se apila en el orden de impresión. Cierre la tapa de salida de documentos cara arriba y coloque la bandeja de salida.
  • Página 43: Área De Salida De Papel Cara Arriba

    Área de salida de papel cara arriba El papel se entrega con la cara impresa hacia arriba por el área de salida cara arriba, situada en la parte posterior del equipo. Este modo es el más adecuado para imprimir en transparencias o sobres que tienden a curvarse, ya que el papel se entrega directamente fuera del equipo.
  • Página 44: Envío De Faxes (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Envío de faxes (sólo en el modelo MF3240) Para enviar un fax, siga este procedimiento. Coloque un documento Acceda al modo de fax Coloque el documento en el cristal. Pulse [FAX]. Para obtener información sobre los documentos que se El indicador de FAX se ilumina y el equipo entra en el pueden enviar por fax, consulte la sección “Requisitos modo preparado del fax.
  • Página 45: Envíe El Documento

    Introduzca el número de Envíe el documento Marque el número de fax del Pulse [Inicio]. Una vez finalizada la destinatario con las teclas lectura, pulse [OK] para empezar a numéricas. marcar. Si el papel de salida en la máquina del destinatario no tiene el mismo tamaño que la imagen escaneada, la imagen original puede quedar reducida a un tamaño = 0 1 2 X X X X X X X _...
  • Página 46: Configuración De Lectura

    Configuración de lectura Puede ajustar la calidad y densidad de la imagen del documento que va a enviar. Cuanto mayor sea la calidad que ajuste, mejor será la impresión, pero tardará más en realizarse la transmisión. Ajuste la configuración de lectura en función del tipo de documento que vaya a enviar.
  • Página 47 [OK] Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la resolución y, a continuación, pulse [OK]. <ESTÁNDAR> para la mayoría de documentos que contienen únicamente texto. (200 × 100 ppp) <FINO> para documentos con líneas finas (la resolución es el doble que la del ajuste <ESTÁNDAR>).
  • Página 48: Densidad

    Densidad [OK] Pulse [FAX]. Pulse la tecla [Densidad]. D E N S I D A D - C L A O S + Pulse [ ] o [ ] para ajustar la densidad y, a continuación, pulse [OK]. ]: para oscurecer documentos claros ]: para que los documentos oscuros aparezcan más claros...
  • Página 49: Marcación Automática

    Marcación automática La marcación automática permite marcar números de fax o teléfono mediante la pulsación de una o varias teclas. Existen varios métodos de marcación automática disponibles: ● Marcación abreviada (pág. 4-7) – Registre un número de fax o teléfono para el que desee efectuar la marcación abreviada y, a continuación, para marcarlo, simplemente pulse la tecla de marcación abreviada asignada a dicho número.
  • Página 50 ● Registro de la marcación abreviada [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. ABREVIADA> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse una tecla de marcación abreviada (de la 01 a la 07) para registrar un número de fax y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 51 [OK] Introduzca el nombre del destino (20 caracteres como máximo, incluidos los espacios) con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. N O M B R E [ A ] C A N Introduzca el número de fax que desea registrar (50 dígitos como máximo, incluidos los espacios y las pausas) con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 52 ● Edición de la marcación abreviada [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. ABREVIADA> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla de marcación abreviada (de 01 a 07) que desee editar y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 53 [OK] Pulse [ ] varias veces para dirigirse al carácter incorrecto y, a continuación, pulse [Borrar] para borrarlo. Para borrar todo el nombre, mantenga pulsado [Borrar]. Introduzca un nuevo carácter con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. 4-10...
  • Página 54 [OK] Pulse [ ] varias veces para dirigirse al número incorrecto y, a continuación, pulse [Borrar] para borrarlo. Para borrar todos los números, mantenga pulsado [Borrar]. Introduzca un número nuevo con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado. 4-11...
  • Página 55 ● Borrado de la marcación abreviada [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. ABREVIADA> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse la tecla de marcación abreviada (de 01 a 07) que desee borrar y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 56 [OK] Pulse [OK]. Mantenga pulsado [Borrar] para borrar todos los números, a continuación pulse [OK]. NOTA Al borrar todos los números, el nombre registrado se borra automáticamente. Pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado. 4-13...
  • Página 57 ● Registro de la marcación codificada [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. CODIFICADA> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un código de marcación codificada...
  • Página 58 [OK] Introduzca el nombre del destino (20 caracteres como máximo, incluidos los espacios) con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. N O M B R E [ A ] C A N Introduzca el número de fax que desea registrar (50 dígitos como máximo, incluidos los espacios y las pausas) con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 59 ● Edición de la marcación codificada [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. CODIFICADA> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el código de marcación codificada...
  • Página 60 [OK] Pulse [ ] varias veces para dirigirse al carácter incorrecto y, a continuación, pulse [Borrar] para borrarlo. Para borrar todo el nombre, mantenga pulsado [Borrar]. Introduzca un nuevo carácter con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. 4-17...
  • Página 61 [OK] Pulse [ ] varias veces para dirigirse al número incorrecto y, a continuación, pulse [Borrar] para borrarlo. Para borrar todos los números, mantenga pulsado [Borrar]. Introduzca un número nuevo con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado. 4-18...
  • Página 62 ● Borrado de la marcación codificada [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. CODIFICADA> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el código de marcación codificada...
  • Página 63 [OK] Pulse [OK]. Mantenga pulsado [Borrar] para borrar todos los números, a continuación pulse [OK]. NOTA Al borrar todos los números, el nombre registrado se borra automáticamente. Pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado. 4-20...
  • Página 64 ● Registro de la marcación de grupo [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. GRUPO> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 65 [OK] Introduzca el nombre del grupo (20 caracteres como máximo, incluidos los espacios) con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. N O M B R E [ A ] C A N O N G R O U P Seleccione los números de marcación automática que desee registrar en el grupo (50 destinos como máximo) hasta que se registren todos los destinos y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 66 ● Adición de un nuevo destino a un grupo [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. GRUPO> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 67 ● Borrado de destinos de un grupo [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. GRUPO> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 68 Pulse [ ] o [ ] para que se muestre el número de marcación automática que desea borrar del grupo. Pulse [Borrar]. Repita los pasos 6 y 7 si desea borrar otro número de marcación automática. A continuación, pulse [OK]. Pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado.
  • Página 69: Cambio Del Nombre Del Grupo

    ● Cambio del nombre del grupo [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. GRUPO> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la marcación de grupo que desee...
  • Página 70 [OK] Pulse [ ] varias veces para dirigirse al carácter incorrecto y, a continuación, pulse [Borrar] para borrarlo. Para borrar todo el carácter, mantenga pulsado [Borrar]. Introduzca un nombre nuevo con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado. 4-27...
  • Página 71 ● Borrado de la marcación de grupo [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <CONFIG LIBR DIREC> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <MARC. GRUPO> y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 72 [OK] Pulse [ ] o [ ] para que se muestre un número de marcación automática. Pulse [Borrar]. Repita los pasos 6 y 7 hasta que se hayan borrado todos los números de marcación automática y, a continuación, pulse [OK]. NOTA Al borrar todos los números de marcación automática, el nombre de grupo se borra automáticamente.
  • Página 73: Uso De La Marcación Automática

    Uso de la marcación automática Siga el procedimiento que se indica más adelante para enviar faxes a destinatarios registrados mediante la marcación automática. Recomendamos que imprima la lista de destinatarios registrados para la marcación automática para que pueda consultarla más fácilmente. (Consulte el capítulo 4, “Informes y listas (sólo en el modelo MF3240)”, en la Guía avanzada.) ●...
  • Página 74 ● Utilización de la marcación codificada [OK] Coloque el documento en el cristal. Pulse [FAX]. Realice los ajustes necesarios en el documento. Para obtener más información, consulte “Configuración de lectura”, en la pág. 4-3. Pulse [Marcación codificada]. Introduzca el código de dos dígitos que desee (de 00 a 99) con las teclas numéricas.
  • Página 75: Recepción De Faxes (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Recepción de faxes (sólo en el modelo MF3240) Siga este procedimiento para ajustar el equipo y poder así recibir faxes. Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas de recepción, consulte el capítulo 1, “Funciones avanzadas de fax (sólo en el modelo MF3240)”, en la Guía avanzada.
  • Página 76: Seleccione El Modo De Recepción

    Seleccione el modo de Salga del menú de recepción configuración Seleccione el modo de recepción Pulse [Detener/Reiniciar] para volver ] o [ mediante y, a a la pantalla del modo preparado. continuación, pulse [OK]. Si... <SóloFax>: responde a todas las llamadas como si fueran faxes.
  • Página 77: Copia

    Copia Siga este procedimiento para realizar una copia. Para obtener más información acerca de las funciones avanzadas de copia, consulte el capítulo 2, “Funciones avanzadas de copia”, en la Guía avanzada. Coloque un documento Acceda al modo de copia Coloque el documento en el cristal. Pulse [COPY].
  • Página 78: Acceda Al Menú De Cantidad De Copias

    Acceda al menú de Empiece a copiar cantidad de copias Introduzca el número de copias (entre Pulse [Inicio]. 1 y 99) con las teclas numéricas. 1 0 0 % T E X T O Si... Si... ● Pulsa [Detener/Reiniciar] para cancelar un ●...
  • Página 79: Configuración De Lectura

    Configuración de lectura Antes de pulsar [Inicio] para empezar a copiar, puede ajustar la configuración de lectura para que se adapte mejor al documento que se va a leer. Si se activa la función de autoborrado o si pulsa [Detener/Reiniciar], se vuelve a establecer la configuración predeterminada.
  • Página 80: Densidad

    Densidad Es posible ajustar la densidad en el nivel más adecuado para el documento tanto de forma manual como automática. ● Ajuste automático [OK] Pulse [Densidad] hasta que aparezca <AUTO> y, a continuación, pulse [OK]. NOTA La calidad de imagen se ajusta en <TEXTO> automáticamente.
  • Página 81: Ajuste Manual

    ● Ajuste manual [OK] Pulse [Densidad] hasta que aparezca el modo manual. D E N S I D A D - C L A O S + Pulse [ ] o [ ] para ajustar la densidad de la copia y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 82: Escala De Zoom

    Escala de zoom ● Zoom prefijado Es posible ampliar o reducir documentos de un tamaño de papel estándar a otro. [OK] Pulse [Ampliar/Reducir]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar la escala de copia y, a continuación, pulse [OK]. –...
  • Página 83 ● Designación del zoom Es posible reducir o ampliar imágenes mediante cualquier escala de copia, en incrementos de un 1%. Las escalas de copia disponibles están situadas entre el 50% y el 200%. [OK] Pulse [Ampliar/Reducir] dos veces. Introduzca la escala de copia con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 84: Impresión

    Para obtener más información acerca de las funciones de impresión, consulte el capítulo 2, “Impresión”, en la Guía del software. Ejecute el comando de Seleccione la impresora impresión En un documento abierto de una Seleccione el icono de impresora aplicación, haga clic en [Archivo] > del equipo ([Canon MF3200 Series]). [Imprimir].
  • Página 85: Ajuste Las Preferencias

    Ajuste las preferencias Imprima el documento Haga clic en [Imprimir] u [OK]. Haga clic en [Preferencias] o en [Properties] para abrir el cuadro de diálogo correspondiente. Una vez Si... que haya terminado, pulse ● Desea cancelar la impresión: [Aceptar]. Consulte el capítulo 3, “Monitor del sistema”, en la Guía avanzada.
  • Página 86: Lectura

    Lectura Siga este procedimiento para leer un documento en el ordenador. Compruebe que el controlador del escáner está instalado. Para obtener más información acerca de las funciones de lectura, consulte el capítulo 3, “Escaneado de documentos”, en la Guía del software. Coloque un documento Acceda al modo de lectura...
  • Página 87 Inicie la lectura Pulse [Inicio]. Los datos leídos se transmitirán al ordenador y la aplicación de lectura los procesará. Para obtener más información acerca de los ajustes de la aplicación de lectura, consulte el capítulo 3, “Escaneado de documentos”, en la Guía del software. Si...
  • Página 88: Envío De Faxes A Través Del Pc (Sólo En El Modelo Mf3240)

    PC, consulte el capítulo 4, “Envío de faxes a través del PC”, en la Guía del software. Ejecute el comando de Seleccione el fax impresión En un documento abierto de una Seleccione el icono del fax ([Canon aplicación, haga clic en [Archivo] > MF3200 Series(FAX)]) y, a [Imprimir]. continuación, haga clic en [Imprimir].
  • Página 89: Establezca El Destino

    Establezca el destino Envíe el documento Especifique el nombre y el número Haga clic en [Aceptar] en la de fax en [Configuración de envío] y, configuración de envío de fax. a continuación, haga clic en [Agregar a la Lista de destinatarios]. Si...
  • Página 90: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza del equipo Tenga en cuenta lo siguiente antes de Exterior limpiar el equipo: – Asegúrese de que no hay ningún Desconecte el cable de documento almacenado en la alimentación. memoria y desconecte el cable de alimentación. Limpie con cuidado la carcasa –...
  • Página 91: Interior

    Interior PRECAUCIÓN Limpie periódicamente la zona de – Para evitar exponer el cartucho de tóner a la luz, guárdelo en su bolsa protectora impresión del equipo para evitar que se o envuélvalo en un paño grueso. acumulen restos de tóner y de papel en el –...
  • Página 92 Introduzca el cartucho de tóner en el equipo hasta el fondo. Sujete el cartucho de tóner, alinee las partes salientes (A) de ambos lados del cartucho con las guías (B) del equipo y deslícelo suavemente en el equipo hasta el fondo.
  • Página 93: Área De Lectura

    Área de lectura Cierre la tapa del cristal. Mantenga el área de lectura limpia para evitar que se ensucien las copias o los faxes que se van a enviar. Abra la tapa del cristal. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos. Limpie el cristal y la parte inferior de la tapa del cristal con un paño humedecido con agua.
  • Página 94: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner En el modelo MF3240, cuando la Sacuda ligeramente el cartucho pantalla muestra <NO HAY TÓNER/ de tóner 5 ó 6 veces para CAMBIE EL TÓNER>, distribuya el distribuir el tóner de manera tóner uniformemente dentro del uniforme.
  • Página 95: Sustitución Del Cartucho De Tóner Por Uno Nuevo

    Cierre la cubierta delantera. Sustitución del cartucho de tóner por uno nuevo Abra la cubierta delantera. PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no pillarse los dedos. Extraiga el cartucho de tóner. PRECAUCIÓN No abra el obturador de protección del tambor del cartucho de tóner. Si la superficie del tambor queda expuesta a la luz o se daña, es posible que se deteriore la calidad de impresión.
  • Página 96 Extraiga el cartucho de tóner Coloque el cartucho de tóner nuevo de la bolsa protectora. sobre una superficie lisa y estable. Doble la lengüeta (A) del precinto (B) como se muestra a continuación y tire de ella en línea recta mientras sujeta el cartucho de tóner.
  • Página 97 Introduzca el cartucho de tóner en el equipo hasta el fondo. Sujete el cartucho de tóner, alinee las partes salientes (A) de ambos lados del cartucho con las guías (B) del equipo y deslícelo suavemente en el equipo hasta el fondo.
  • Página 98: Transporte Del Equipo

    Transporte del equipo Siga este procedimiento para evitar PRECAUCIÓN daños causados por la vibración al – Para evitar exponer el cartucho de tóner transportar el equipo en largas a la luz, guárdelo en su bolsa protectora distancias. o envuélvalo en un paño grueso. –...
  • Página 99 Retire la tapa prolongadora del Separe la bandeja de salida. equipo. Asegúrese de que todas las Separe el prolongador del cubiertas están cerradas. cassette de papel del cassette de papel. Agarre las asas situadas a ambos lados del equipo y levántelo con cuidado, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
  • Página 100: Solución De Problemas

    NOTA No extraiga a la fuerza el papel atascado del equipo. Si necesita asistencia, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon de su zona o consulte la línea de atención al cliente del Servicio Técnico de Canon. 11-1...
  • Página 101 NOTA PRECAUCIÓN No exponga el cartucho de tóner a la luz – No toque el interior del equipo con durante más de cinco minutos. Si es relojes, pulseras o anillos puestos. Es necesario, colóquelo en la bolsa protectora posible que estos elementos se dañen si original o envuélvalo en un paño grueso entran en contacto con las piezas del para evitar la exposición a la luz.
  • Página 102 Sujete ambos lados del papel Si se puede ver el borde principal del papel, pero no ha llegado al área de atascado, muévalo con cuidado imágenes, tire del papel hacia delante y hacia adentro y, a continuación, enróllelo hacia dentro. tire suavemente de él hacia afuera.
  • Página 103 – No tire del papel atascado hacia arriba. Si el papel atascado ha quedado mal El tóner del papel manchará el equipo y doblado, como un acordeón, deje el papel ocasionará una reducción permanente algo suelto y, a continuación, extráigalo del de la calidad de impresión.
  • Página 104 Sujete el papel atascado por NOTA ambos lados y retírelo con – Asegúrese de que las palancas quedan cuidado en la dirección de la en su posición original. Si se dejan las palancas bajadas, no se resolverá el flecha. error del atasco de papel. –...
  • Página 105 Introduzca el cartucho de tóner Cierre la tapa frontal. en el equipo hasta el fondo. Sujete el cartucho de tóner, alinee las partes salientes (A) de ambos lados del cartucho con las guías (B) del equipo y deslícelo suavemente en el equipo hasta el fondo.
  • Página 106: Mensajes De Pantalla

    Si el mensaje sigue apareciendo, desenchufe el equipo de la alimentación eléctrica y solicite asistencia al Servicio Técnico de Canon. CIERRE LAS TAPAS La cubierta delantera no Compruebe la cubierta CUBIERTA DELANTERA está completamente delantera y asegúrese de que...
  • Página 107 Mensaje Descripción Acción CARG. PAPEL CORRECTO El tamaño del papel del – Cargue el tamaño de papel correcto o cambie el cassette o del alimentador tamaño de papel en multipropósito es diferente <CASSETTE> o <BAND. del especificado en MP> en el menú <CONFIG. <CASSETTE>...
  • Página 108 Mensaje Descripción Acción IMAGEN PERDIDA* Los datos de la memoria El error se elimina se han perdido al encender automáticamente al cabo de el equipo. dos segundos y el equipo imprime automáticamente el informe perdido que muestra los registros que todavía existen en el informe de actividad.
  • Página 109 Si el mensaje determinado. sigue mostrándose en el visor, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon de su zona o consulte la ayuda en línea de Canon. TÓNER NO INSERTADO No se ha instalado ningún Instale el cartucho de tóner INSERTAR EL TÓNER...
  • Página 110: Facsímil (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Facsímil (sólo en el modelo MF3240) Mensaje Descripción Acción YA REGISTRADO Se ha introducido el mismo Seleccione un destinatario destinatario dos veces. distinto. IMPOSIBLE REGIS. MÁS – Se ha introducido el número – Vuelva a enviar el documento máximo de destinatarios a otros destinatarios si fuera (123) para la difusión.
  • Página 111 Mensaje Descripción Acción MEMORIA LLENA – La memoria se llena – Al enviar el documento, durante el envío o la divídalo en varias partes o recepción del fax. seleccione una resolución – Se ha alcanzado el de fax inferior. número máximo de Si necesita más espacio, trabajos de fax que espere a que el equipo...
  • Página 112 Mensaje Descripción Acción NO REGISTRADO No hay destinatarios Seleccione una tecla o un registrados en la tecla o el código registrados. Para código de marcación obtener más información, abreviada seleccionados. consulte “Registro de la marcación abreviada”, en la pág. 4-7 o “Registro de la marcación codificada”, en la pág.
  • Página 113: Impresora

    Impresora Mensaje Descripción Acción ERROR DATOS IMPRES. No se han imprimido los Compruebe si el software COMPRUEBE IMPRESORA datos del ordenador. está instalado correctamente o si el cable de la impresora está conectado correctamente. IMPRIMIEND La impresora está No es necesario llevar a procesando un trabajo de cabo ninguna acción.
  • Página 114: Códigos De Error (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Códigos de error (sólo en el modelo MF3240) Un código de error es un código de cuatro dígitos que se muestra en la pantalla o en la fila inferior de un INFOR.RESULT. TX o de un INFOR.RESULT. RX cuando se produce un error.
  • Página 115: Si No Puede Resolver Un Problema

    Si el equipo hace ruidos extraños o emite humo u olores extraños, desenchúfelo inmediatamente y póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Canon de su zona o consulte la ayuda en línea de Canon. No intente desmontar o reparar el equipo usted mismo.
  • Página 116: Ajustes Del Equipo

    Ajustes del equipo Ajustes del equipo Puede ajustar la configuración del equipo en el menú de configuración para personalizar el funcionamiento del mismo. Para ver la lista de los ajustes actuales, imprima la lista de datos de usuario. Impresión de la lista de datos de usuario (sólo en el modelo MF3240) [OK] Pulse [Funciones adicionales].
  • Página 117 [OK] Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <IMPRESIÓN LISTAS> y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar <LIS. DAT. USUARIO> y, a continuación, pulse [OK]. 12-2...
  • Página 118: Acceso Al Menú De Configuración

    Acceso al menú de configuración [OK] Pulse [Funciones adicionales]. Pulse [ ] o [ ] para seleccionar el menú al que desea acceder y, a continuación, pulse [OK]. <CONFIG. COMÚN> <CONFIG. DE COPIA> <CONFIG. TEMPORIZ> <CONFIG. DE FAX>* <DIFUSIÓN>* <CONFIG LIBR DIREC>* <CONFIG.
  • Página 119 [OK] Pulse [ ] o [ ] para seleccionar un submenú y, a continuación, pulse [OK]. Para registrar los ajustes o acceder a un elemento de un submenú, pulse [OK]. Cuando haya terminado, pulse [Detener/Reiniciar] para volver al modo preparado. NOTA Pulse [Detener/Reiniciar] para salir del menú.
  • Página 120: Menú De Configuración

    Menú de configuración NOTA – En función del país donde se realizó la compra del equipo, puede que algunos ajustes no estén disponibles. – Los menús descritos en esta sección corresponden a los del modelo LaserBase MF3240. En función del modelo del equipo, es posible que algunos ajustes no estén disponibles y que el número situado en la parte superior de cada menú...
  • Página 121: Config. De Copia

    CONFIG. COMÚN 5 TONOS AUDIBLES* Define el volumen del sonido del equipo en cuatro niveles. – CENTRAL – ALTA – OFF – BAJA TONO DE LLAMADA Define el volumen de la llamada. TONO DE ENTRADA Define el volumen del teclado. TONO DE ERROR Define el volumen de la alarma.
  • Página 122: Config. Temporiz

    CONFIG. TEMPORIZ Elemento de configuración Descripción 1 REPOSO AUTOMÁTICO Establece el modo de reposo automático cuando el equipo permanece inactivo durante un período de tiempo determinado (entre 3 y 30 minutos). (Consulte “Ajuste del modo de ahorro de energía”, en la pág. 1-10.) –...
  • Página 123 CONFIG. DE FAX (sólo en el modelo MF3240) CALIDAD DE IMAGEN Ajusta la calidad de imagen predeterminada del fax. – ESTÁNDAR – FINO – FOTO – SUPERFINO REMARCACIÓN AUTO Ajusta si desea volver a marcar automáticamente cuando la otra línea está ocupada o si se produce un error de transmisión.
  • Página 124 CONFIG. DE FAX (sólo en el modelo MF3240) 3 CONFIG. DE RX Ajusta las funciones de recepción. RING DE LLAMADA Ajusta si desea que el teléfono suene al recibir una llamada de voz, lo cual le permitirá responder la llamada. Esta función está...
  • Página 125 CONFIG. DE FAX (sólo en el modelo MF3240) ID TERMINAL RX Define si se debe insertar el número de fax del equipo y la información del remitente en los faxes recibidos. – OFF – ON RESTRICCIÓN DE RX Ajusta si desea recibir faxes mediante la detección de la señal TSI (Transmitting Subscriber Identification, Identificación del suscriptor emisor) utilizada para identificar el equipo que envía el fax.
  • Página 126: Difusión (Sólo En El Modelo Mf3240)

    DIFUSIÓN (sólo en el modelo MF3240) Elemento de configuración Descripción DIFUSIÓN Registra destinos para la difusión. CONFIG LIBR DIREC (sólo en el modelo MF3240) Elemento de configuración Descripción 1 MARC. ABREVIADA Registra la información de la marcación abreviada. Es posible registrar hasta 7 destinos. (Consulte “Registro de la marcación abreviada”, en la pág.
  • Página 127: Config. Reportes (Sólo En El Modelo Mf3240)

    CONFIG. REPORTES (sólo en el modelo MF3240) Elemento de configuración Descripción 1 OPCIONES Ajusta las funciones de los informes. (Consulte el capítulo 4, “Informes y listas (sólo en el modelo MF3240)”, en la Guía avanzada.) INFOR.RESULT. TX Ajusta si desea que se imprima el informe de la transmisión del fax.
  • Página 128: Apéndice

    Apéndice Especificaciones General ● Tipo Escritorio personal ● Alimentación eléctrica De 220 a 240 V y 50/60 Hz (los requisitos de alimentación varían en función del país donde se haya comprado el producto). ● Consumo eléctrico MF3240: Máx: aprox. 780 W En funcionamiento: menos de 390 Wh En modo preparado: menos de 9,5 Wh En modo de ahorro de energía: menos de 5,0 Wh...
  • Página 129 General × × ● Dimensiones 449 mm (An) 487 mm (Prf) 369 mm (Al) (con el cassette de papel instalado) 449 mm (an) × 539 mm (prf) × 369 mm (al) (con el cassette de papel instalado y la tapa frontal abierta) ×...
  • Página 130: Copiadora

    Copiadora ● Resolución de lectura Modo de texto: 600 ppp × 400 ppp × Modo de fotos, modo de texto/fotos: 600 ppp 600 ppp × ● Resolución de 600 ppp 600 ppp impresión ● Ampliación 1 ± 1.0%, 1:2.00, 1:1.41, 1:0.70, 1:0.50 Zoom entre 0,50 - 2,00, en incrementos de 1% ●...
  • Página 131: Facsímil (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Facsímil (sólo en el modelo MF3240) ● Línea utilizable Red telefónica pública conmutada (PSTN)* ● Compatibilidad ● Esquemas de MH, MR, MMR compresión de datos ● Velocidad del módem 33,6 Kbps Repliegue automático ● Velocidad de Aprox. 3 segundos/página* a 33,6 Kbps, ECM-MMR, transmisión transmitiendo desde la memoria ●...
  • Página 132: Teléfono (Sólo En El Modelo Mf3240)

    Teléfono (sólo en el modelo MF3240) ● Conexión – Teléfono externo/contestador automático (detección de señal CNG)/módem de datos La red telefónica pública conmutada (PSTN) admite actualmente una velocidad de módem de 28,8 Kbps o inferior, en función del estado de la línea. Basado en ITU-T Standard Chart n°...
  • Página 133: Índice Alfabético

    Índice alfabético Configuración de lectura Copia 6-3 Ajuste del tipo y el tamaño del papel 3-7 Faxes 4-3 Ajustes del equipo 12-1 Configuración del temporizador 1-10 Alimentador multipropósito 1-1, 3-4 Copia 6-1 Área de salida de papel cara abajo 3-12 Cristal 1-1 Área de salida de papel cara arriba 3-13 Cubierta delantera 1-1...
  • Página 134 Modo de ahorro de energía 1-10 Modo preparado Horario de verano 1-13 Copia 1-7 Fax 1-7 Lectura 1-7 Impresión 7-1 Indicador de Error 1-3 Indicador Procesando/Datos 1-3 Panel de control 1-1, 1-3 Pantalla 1-4, 1-7 Mensajes 11-7 Lectura 8-1 Papel Limpieza del equipo 10-1 Área imprimible 3-2 Área de lectura 10-4...
  • Página 135 Tecla [Densidad] 1-3 Tecla [Detener/Reiniciar] 1-3 Tecla [FAX] 1-3 Tecla [Funciones adicionales] 1-4 Tecla [Inicio] 1-3 Tecla [Libreta de direcciones] 1-6 Tecla [Marcación codificada] 1-6, 4-31 Tecla [Monitor del sistema] 1-4 Tecla [OK] 1-4 Tecla [Remarcación/Pausa] 1-6 Tecla [SCAN] 1-3 Tecla [Tonos] 1-4 Teclas de marcación abreviada 1-6 Teclas numéricas 1-3...
  • Página 136 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON FRANCE S.A.S.

Este manual también es adecuado para:

Laserbase mf3240

Tabla de contenido