USE LOS ACCESORIOS ADECUADOS Utilice sólo cables y antenas Magellan. El uso de otros cables y antenas podría ocasionar una gran disminución del rendimiento o dañar el receptor y la garantía quedará anulada. Ninguna parte de esta guía se puede reproducir ni transmitir de ninguna manera ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado o grabación, para ningún otro propósito que no sea el uso personal del...
Página 4
Marca CE. Declaración de Conformidad Por la siguiente, Magellan declara que este N267 cumple los requisitos esenciales u otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. De acuerdo con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE – 2002/96/CE), este producto no debe ser desechado como residuo doméstico normal.
Instalación de las pilas ..................1 Reemplazo de las pilas ........................1 Configuración del tipo de pila ......................1 Encendido del Magellan eXplorist ..............2 Encendido del receptor ........................2 Apagado del receptor ........................2 Ahorro de energía ..................... 2 Configuración del Temporizador de suspensión activa ...............
Página 7
Desplazamiento en las listas de los menús ..................5 Desplazamiento en los Menús de opciones .................. 5 Desplazamiento de las listas ......................5 Escritura de texto y de números ............... 5 Pantalla del Mapa ................6 Generalidades de la pantalla del Mapa ............. 6 Cambio de los niveles del zoom .....................
Página 8
Pantallas del Tablero de control ..........9 Visualización de la pantalla del Tablero de control............... 9 Cambio de la pantalla del Tablero de control ................9 Pantalla de la brújula ............................9 Personalización del estilo de la brújula ..................9 Pantalla del camino ............................
Página 9
Instalación de Geocachés mediante 'Enviar a GPS' (Página de detalles) ........ 19 El Comunicador Magellan ................20 Instalación directa del Comunicador Magellan desde www.magellangps.com ....... 20 Instalación de geocachés (Arrastrar y soltar) ................20 Instalación de geocachés con Arrastrar y soltar ................ 20...
Página 10
Lista de geocachés ..................21 Acceso a la Lista de geocachés ....................21 Organización de la Lista de geocachés ..................21 Búsqueda de geocachés guardados .................... 21 Ir a un geocaché desde la Lista de geocachés ................21 Edición de un geocaché almacenado ..................21 Agregar/Editar/Borrar una Nota de campo ..................
Página 11
Visualización de las fotografías guardadas ................27 Eliminación de una fotografía guardada ..................27 Visualización de una Presentación en diapositivas de todas las fotografías ......27 Acceso a las Notas de voz guardadas ..................27 Eliminación de una nota de voz guardada .................. 27 Visualización de los videos guardados ..................
Página 12
Geofencing ............................30 Configuración de Geofencing ....................... 30 Relojes alarma ..........................31 Configuración del Reloj alarma ....................31 Ayuda ..............................31 Acceso a los archivos de ayuda ....................31 Reproducir demostración del producto ..................31 Acceso a la demostración del producto ..................31 Detener la demostración del producto ..................
Página 13
Selección del formato de fecha ....................33 Selección del formato de hora ...................... 33 Selección del formato del calendario ................... 33 Selección de la zona horaria (automática o manual) ..............33 Opciones de mapa ..........................33 Configuración de la vista del mapa (2D o 3D) ................33 Configuración de la orientación del mapa ...................
Página 14
Calibrar barómetro / altímetro (eXplorist 610/710) ................ 36 Calibración del Barómetro / Altímetro ..................36 Alarmas ..............................36 Configuración de la alarma de Fuera de rumbo ................36 Alternar la alarma de Llegada ....................... 36 Definición de la alarma de Llegada ....................36 Configuración de la alarma de Proximidad del punto de referencia .........
Página 15
Borrar memoria de la tarjeta SD ....................38 Restablecer valores predeterminados de fábrica ............... 38 Formateo de la tarjeta SD ......................39 Conectividad .............................39 Configuración de la conectividad del receptor ................39 Diagnóstico ............................39 Ejecución de la prueba de sonido ....................39 Ejecución de la prueba de video ....................
Uso de Magellan eXplorist El receptor GPS Magellan eXplorist está diseñado para que el 'explorador' casual pueda utilizarlo fácilmente y para que los 'apasionados' cuenten con todas las funciones avanzadas que necesitan. Este capítulo brinda información sobre los puntos básicos para el uso del receptor GPS Magellan eXplorist.
Presione el Temporizador de apagado. pila. Cuando no vaya a usar el receptor, no olvide Aparecerá un menú desplegable. apagarlo con el botón de Apagado. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Es posible instalar en el receptor, debajo de las Menú de Menú principal pilas, una micro tarjeta SD opcional. Esta tarjeta de opciones memoria desmontable se puede usar para guardar Menú de cuatro esquinas Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el ícono del Menú principal en la comunes que usted defina. esquina inferior izquierda de la pantalla. Editar las opciones del menú Menú OneTouch Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Para cancelar y regresar a la pantalla anterior, presione el botón Atrás. Desplazamiento en los Menús de opciones Para desplazarse por los elementos de los menús, toque y mantenga alguno de los elementos y Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
La pantalla del Mapa es la pantalla que usará más seguido y saber cómo funciona mejorará su experiencia con el Magellan eXplorist. La pantalla del Mapa se puede ver en dos modos: Navegación y Panorámica. En el modo Navegación, su ubicación actual aparecerá junto con una indicación gráfica de a dónde ha viajado (recorrido) y la información sobre a dónde va (ruta).
Presione la pantalla del Mapa para abrir la Presione el ícono de los Recorridos. pantalla del Menú de Cuatro esquinas. Presione el ícono del Menú de opciones. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el mapa sobre el punto en el que desea crear un punto de referencia. Cuando aparezca la ventana, presione la parte derecha de la pantalla (el icono naranja Ir). Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
(flecha negra). Los campos de datos en la parte superior de la pantalla se pueden personalizar (vea Personalización de los Campos de datos). También es posible personalizar el estilo de la brújula. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Los números indican la designación asignada a cada satélite. Los campos de datos en la parte inferior de la pantalla se pueden personalizar (vea Personalización de los Campos de datos). Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
0, excepto la pantalla de Sólo datos cuyo mínimo es 1.) Para salir de Editar n.º de campos..., presione la pantalla del Tablero de control. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710 11 11...
Para cambiar el tipo de datos, presione cualquier campo de datos disponible. Seleccione el tipo de datos que aparecerán desde la lista visible. La pantalla del Tablero de control aparecerá con los datos seleccionados. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Menú OneTouch o de opciones, d) presione Guardar, e) ingrese acepte el nombre que se le ha asignado el nombre de la búsqueda que aparecerá en automáticamente. el Menú OneTouch. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el ícono de la búsqueda deseada. Confirme que se está borrando. Los resultados de la búsqueda aparecerán en el orden que se escogió cuando la búsqueda se guardó. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Icono: Presione el ícono del punto de Acceda a la Lista de los puntos de referencia. referencia para seleccionar un nuevo ícono. Presione el ícono del Menú de opciones. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Cuando vea el punto en el mapa que quiere que sea un punto de referencia, presione esa ubicación. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Edite el punto de referencia como lo desee. Presione el ícono de Disco en la parte inferior de la pantalla. El punto de referencia quedará guardado y usted regresará a la pantalla del Mapa. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
“tesoro”. El receptor Magellan eXplorist está diseñado para conectarse con millones de apasionado aventureros a través de www.geocaching.com. Geocaching.com es la página web más importante para organizar los geocachés del mundo.
Haga clic en el botón "Descargar". El geocaché seleccionado se cargará al receptor y se podrá acceder a él desde la función Geocachés del Menú principal del receptor. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Vaya a www.geocaching.com en su navegador. Para seleccionar el geocaché que se cargará, utilice las herramientas de búsqueda en Geocaching.com. Haga clic en el botón "Archivo GPX eXchange". Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Descripción del geocaché, pero Buscar por nombre o ID..esos sólo se pueden ver.) Con el teclado, ingrese los primeros caracteres del nombre o ID del geocaché. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Marcar un Geocaché como Favorito Acceda a la Lista de geocachés. Presione el nombre del geocaché que va a agregar a su lista de Favoritos. Presione el ícono del Menú de opciones. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Acceso al Resumen de Geocaché Presione la pantalla del Mapa. Presione el ícono del Menú de opciones desde la pantalla del Menú de Cuatro esquinas. Seleccione Resumen de Geocaché. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Puntos de interés El Magellan eXplorist viene con puntos de referencia de los puntos de interés precargados para tener accesible una amplia gama de lugares que pueda buscar. Estoy puntos de interés son puntos de referencia de muchos destinos frecuentes. Los puntos de interés se instalan junto con los mapas que se usan en el eXplorist. El mapa base tiene algunos puntos de interés básicos, pero encendiendo un mapa detallado podrá...
Los puntos de interés no se pueden editar, sin embargo, uno puede ver información más detallada presionando uno de los botones en la lista de detalles. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Multimedia El Magellan eXplorist puede crear, guardar, almacenar y compartir fotos, videos y notas de voz. Estos elementos multimedia se pueden adjuntar a un punto de referencia o a un geocaché para poderlos compartir con los amigos. Para volver a vivir su experiencia puede grabar archivos multimedia mientras está en una caminata.
Acceda al Menú de medios. Presione el ícono Notas de voz. Presione la nota de voz que desea escuchar. Presione el ícono de Reproducir en la parte inferior de la pantalla. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Use el menú desplegable Modo y seleccione "Nota de voz". Para ver las configuraciones que desea, use los menús desplegables de Tiempo de grabación, Pantalla, Ordenar por y Guardar nota de voz en. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Herramientas del eXplorist El Magellan eXplorist cuenta con un menú de Herramientas que le permite acceder a diversas herramientas que le podrían ser muy útiles cuando use el receptor. Adicionalmente, a través del menú de Herramientas puede acceder al menú de Configuración (para más detalles vea el capítulo sobre Configuración), desde donde puede personalizar su eXplorist según sus necesidades de navegación.
Para configurar el geofence, encienda y apague la alerta de frontera, la alerta de proximidad, la distancia para la alerta de proximidad y si desea ver el geofence en el mapa. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el botón de Información del propietario. Acceda al menú de Herramientas. Presione cualquiera de los cuatro campos y Presione el botón de Reproducir use el teclado para ingresar la información. demostración del producto. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Configuración El Magellan eXplorist tiene un menú de configuración que le permite personalizar cómo el eXplorist muestra la información, ejecuta las pruebas de diagnóstico y realiza las útiles funciones que optimizan su navegación. El menú de configuración Configuración del Temporizador de luz de fondo Acceso al menú...
Acceda al menú de Configuración. (Orientación hacia el recorrido, Rumbo arriba u Presione el botón de Fecha y hora. Orientación norte). Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Página 49
Alternar Puntos de referencia de los puntos recorridos y seleccione si las líneas de de interés (Encendido/Apagado) recorrido serán visibles. Acceda al menú de Configuración. Presione el botón de Opciones de mapa. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Exclusivo o Híbrido. Presione el botón de Recorridos. Presione el menú desplegable Modo de registro y configure el intervalo para guardar los puntos de recorrido. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Elevación actual. (Use el menú desplegable para definir las unidades de Esto define a qué funciones se accederán al medida.) presionar algunos de los botones en la parte izquierda del receptor. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el botón verde de verificación para Presione el menú desplegable Precisión de seleccionar la imagen deseada para la brújula. coordenadas primarias y elija la precisión deseada. Para salir, presione el ícono Atrás. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el botón de Navegación. Presione el botón de Navegación. Presione el menú desplegable Referencia Presione el botón Restablecer valores Norte y elija la referencia Norte deseada. predeterminados de fábrica. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...
Presione el botón de Idioma. Presione el idioma a utilizar. Confirme el cambio de idioma. Información del producto Visualización del número de serie del receptor Acceda al menú de Configuración. Manual de usuario de Magellan eXplorist 510 / 610 / 710...