Tabla de contenido

Publicidad

Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magellan SporTrak

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 2: Tenga Tención

    USE ACCESORIOS ADECUADOS Use solamente cables y antenas Magellan; el uso de cables y antenas que no sean de producción Magellan puede reducir seriamente las prestaciones del receptor o incluso podrían dañarlo. De esta manera se anula la garantía.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción....... 1 SManual del Usuario del SporTrak .... 1 Receptor GPS SporTrak ......2 Guía introductiva ....... 3 Cómo poner las pilas......3 Cómo aguantar el aparato – Recepción de la señal..........4 Encendido..........4 Inicialización ..........
  • Página 4 Cómo personalizar la Pantalla Compass .. 15 Cómo utilizar la Pantalla NAV 2 ..... 16 Cómo personalizar la Pantalla NAV 2 ..16 Cómo utilizar la Pantalla Traza ....17 Cómo seleccionar ESCANEAR ....18 Cómo configurar Traza History ....18 Cómo tachar Traza History ....
  • Página 5 Cómo proteger un Waypoint ....30 CD DataSend™ (opción) ......31 Cómo utilizar DataSend™ ....31 Cómo manejar Routes......32 Cómo crear/tachar un GOTO ....32 Cómo crear un GOTO en la pantalla Plotter ........32 Cómo crear una Man Over Board Ruta ... 33 Cómo crear una Vueltatra Ruta ....
  • Página 6 Cómo acceder al menú Alarm/Message .. 41 Cómo seleccionar Fondeo Alarma ..41 Cómo seleccionar Llegado Alarma ..42 Cómo seleccionar XTE Alarma ....42 Cómo seleccionar Proximida Alarma ..42 Cómo seleccionar Fix GPS Alarm ... 43 Cómo ver el menú Alarm/MSJ ....44 Cómo seleccionar Alarm Defaults ....
  • Página 7 Averiguación de inconvenientes52 Preguntas frecuentes ......53 Para contactar con Magellan ....56 Conexión al SporTrak ....57 WAAS ........59 Referencias (Datum) disponibles ......60 Especificaciones ....... 61 Accesorios ....... 62 Glosario ........63...
  • Página 9: Introducción

    Introducción Enhorabuena por haber elegido el receptor GPS SporTrak de Magellan. Desde el lanzamiento, en 1989, del primer aparato receptor GPS de mano comercial del mundo, Magellan ha marcado el rumbo con productos GPS innovadores y aptos para satisfacer una amplia gama de exigencias de localización y navegación.
  • Página 10: Receptor Gps Sportrak

    Receptor GPS SporTrak La tecla QUIT permite salir de la operación de la última tecla pulsada y se puede usar para recorrer para atrás las La tecla pantallas NAV. ENTER confirma los datos introducidos o las selecciones La tecla de menú.
  • Página 11: Guía Introductiva

    Cómo conseguir una Posición Fija Cómo poner las pilas El SporTrak de Magellan utiliza dos pilas AA que se ponen en la parte baja tras quitar la tapa correspondiente. Con dos pilas AA puede contar con unas 15 horas de funcionamiento de su aparato, si no utiliza la función de iluminación del display.
  • Página 12: Cómo Aguantar El Aparato - Recepción De La Señal

    480 Km (300 millas) mientras estaba apagado. Cómo encenderlo Si tras encender su receptor, no pulsa la tecla ENTER dentro de 10 segundos, el receptor se apaga automáticamente. Magellan SporTrak...
  • Página 13: Inicialización

    Inicialización para el primer uso. La última operación para configurar el SporTrak por primera vez es inicializarlo. De esta manera se facilita al SporTrak la tarea de calcular su posición de la manera más rápida posible. El motivo de la inicialización es rapidizar el proceso para calcular el primer punto de referencia cuando el SporTrak no tiene una última...
  • Página 14: Disposición De Las Teclas

    Disposición de las teclas Es mostrada una pantalla que presenta el icono y el nombre de cada tecla. Cuando el SporTrak le pide que pulse una tecla, le muestra el texto equivalente al icono de la tecla. Esta pantalla le ayudará a entender qué...
  • Página 15 Compruebe que haya seleccionado correctamente el indicador AM/PM. Nota: Tan pronto el SporTrak capta señales de cualquier satélite, automáticamente actualiza la hora utilizando el reloj atómico del propio satélite. Tras configurar correctamente la hora, pulse [ENTER] Con las flechas introduzca la fecha actual.
  • Página 16 7 8 2 3 8 5 posición como la altitud. Si aparece “2D”, POWER significa que SporTrak está calculando su posición pero no su altitud. Esto puede ser debido a que ha captado sólo tres satélites o que Usted ha seleccionado el modo 2D en el menú Setup.
  • Página 17: Cómo Conseguir Una Posición Fija

    Cuando el receptor ha calculado su posición corriente, Usted puede guardar (MARK) esta posición como una escala (waypoint). Puede guardar hasta 500 waypoints en su SporTrak y hacer referencia a ellas en cualquier momento. Cómo guardar su posición con un nombre creado por el receptor Esta es una manera rápida de guardar su posición.
  • Página 18 De esta manera se termina la sección Guía Introductiva. La siguiente sección, Operaciones Básicas, le permitirá familiarizarse con las pantallas NAV y con funciones más detalladas. Magellan SporTrak...
  • Página 19: Operaciones Básicas

    Las pantallas NAV se pueden ver pulsando en cualquier pantalla. Mientras mira cualquier pantalla NAV, puede utilizar para recorrer la secuencia de pantallas NAV. Todas las pantallas, salvo ESTATUS y POSICION, se pueden inhabilitar apagándolas en la parte NAV SCREENS de SETUP Magellan SporTrak...
  • Página 20: Cómo Utilizar La Pantalla Estatus

    El pilas del receptor. centro del círculo es 90¢ª. Gráfico Señal Satélite WAAS WAAS Satélite Muestra la se describe en el manual potencia de la señal del del usuario. satélite. Cuando el Magellan SporTrak...
  • Página 21: Cómo Utilizar La Pantalla Position

    AJUSTE. moverse), “DGPS” (si al Cómo ver la pantalla de Coordenadas Secundarias En la pantalla POSICION, utilice las FLECHAS izquierda/ derecha para acceder a la pantalla de Second Coordinate System. Magellan SporTrak...
  • Página 22: Cómo Utilizar La Pantalla Nav 1

    VMG 7.2 de navegación que prefiere ver. 01:09P TTG 02H24M Selecciones En pantalla Elija NAV1 campo PERSONALIZ HOR 01:09P MING Seleccione tipo dato Figure A. Seleccione el campo de datos que debe aparecer en la pantalla NAV 1. Magellan SporTrak...
  • Página 23: Cómo Utilizar La Pantalla Compass

    DST 50.2 RUM 056 Selecciones En pantalla Elija VMG 7.2 COMPASS campo PERSONALIZ CTS 028 MING Cambie campo Figura B. Seleccione el campo de datos que debe aparecer en la pantalla COMPASS. Magellan SporTrak...
  • Página 24: Cómo Personalizar La Pantalla Compass

    La pantalla NAV 2 se puede cambiar para mostrar TTG 02H24M los datos de navegación que prefiere ver. Selecciones HOR 01:09P En pantalla Elija NAV 2 MING campo PERSONALIZ Figura A. Cambie Seleccione el campo campo de datos que debe aparecer en la pantalla NAV 2. Magellan SporTrak...
  • Página 25: Cómo Utilizar La Pantalla Traza

    Historia Trayecto dirección necesaria para Registra automáticamente llegar al destino. dónde ha estado. PAN-N-SCAN, Escala Plot Se puede El SporTrak puede una función cambiar con las flechas memorizar hasta 2000 izquierda/derecha. La escala puntos de trayecto. adicional, le va de 1,6 a 320 Km (de 1 a permite recorrer la 200 millas).
  • Página 26: Cómo Seleccionar Escanear

    “dejando migas de pan” desde el punto de partida mientras viaja. Esto es muy útil cuando desea regresar al punto de partida. Selecciones En pantalla TRAZA HIST TRAZA Cambie campo Cómo tachar Traza History Selecciones En pantalla TRAZA BORR.TRAZ. Seleccione Magellan SporTrak...
  • Página 27: Cómo Configurar El Plotter

    Figura B. Selecciones Selecciones En pantalla Puede elegir PLOT PROY RUMBO ADJUST PLOT entre OFF, 1, 2, 5 y 10 minutos. Seleccione tiempo Aparece una línea negra que va desde su posición hasta la posición proyectada.. Magellan SporTrak...
  • Página 28: Ocultar Datos

    En ESCON DATO/MOST.DATOS, puede activar o desactivar estos campos.. Selecciones En pantalla TRAZA ESCON DATO MOST.DATOS Según las selecciones efectuadas anteriormente, puede ser necesario seleccionar MOST. DATOS para mostrar los campos. Magellan SporTrak...
  • Página 29: Cómo Utilizar La Pantalla Carretera

    La pantalla CARRETERA se puede cambiar para mostrar los RUM 056 VMG 7.2 datos de navegación que prefiere ver. CTS 028 MING Selecciones En pantalla Elija CARRETERA campo PERSONALIZ Figura B. Puede elegir entre BRG, Cambie DST, SOG, COG, campo VMG, CTS y nada. Magellan SporTrak...
  • Página 30: Cómo Utilizar La Pantalla Veloc

    ALERTA Cómo restablecer el Odómetro RESET ODOMETRO TO 000? Puede tener que poner a cero el campo Odómetro. Selecciones En pantalla Figura A. VELOC RESET ODOM Seleccione “Yes” para poner a cero Seleccione el odómetro Si o No Magellan SporTrak...
  • Página 31: Cómo Restablecer El Odómetro Parcial

    El valor de default es 30 segundos. Figura B. Puede configurar el tiempo para Speed Averaging. Puede elegir entre VIAJ, 5, 30 segundos, 1, 5 minutos o 1 hora. La opción VIAJ es para promediar la velocidad a lo largo de todo el viaje. Magellan SporTrak...
  • Página 32: Cómo Utilizar La Pantalla Hora

    Seleccione LOCAL 24HR format LOCAL AM/PM Si LOCAL 24HR o Cambie los LOCAL AM/PM Figure A. You can campos choose from LOCAL 24HR, ISi selecciona UTM no se le pedirá que cambie la hora. LOCAL AM/PM and UTC. Magellan SporTrak...
  • Página 33: Cómo Restablecer El Tiempo Transcurrido

    Con la información proporcionada Usted puede ir de un sitio a otro de manera rápida y fácil. Los capítulos siguientes le proporcionarán información adicional sobre cómo utilizar su receptor que incorpora lo que ha aprendido. Magellan SporTrak...
  • Página 34: Instrucciones

    Seguidamente encontrará la sección de las Personalizaciones. La personalización le permite utilizar el menú Setup para configurar las funciones que desea en su receptor. Magellan SporTrak...
  • Página 35: Cómo Manejar Los Waypoints

    Para ayudarle a entender la diferencia la tabla siguiente muestra las funciones de los waypoints Usuario y Non- Usuario. Funciones disponibles Tipos de WPT • Crear Usuario • Editas • Tachar • Proyectar • Ordenar Non- • Encontrar • Proyectar Usuario • Ordenar Magellan SporTrak...
  • Página 36: Cómo Crear Un Waypoint De Usuario

    Cómo Editar los Campos de Waypoint Siga las Figura B. En esta pantalla puede instrucciones para seleccionar un waypoint y haga lo modificar todos los siguiente para editar los campos que quiera. campos de datos. Efectúe los Seleccione cambios el campo Magellan SporTrak...
  • Página 37: Cómo Crear, Editar Y Tachar Un Mensaje

    Figura D. Esta recuperarlos ni anular el proceso. pantalla le pide que seleccione SI o NO para tachar el waypoint indicado. Selecciones En cualquier pantalla NAV WAYPOINT Seleccione Seleccione categoria waypoint Selecciones Seleccione Si o No BORRAR WPT Magellan SporTrak...
  • Página 38: Cómo Encontrar Un Waypoint No De Usuario

    PROJECTION. Cuando tenga la información para calcular la necesaria en los campos de datos y el receptor haya proyección. proyectado la posición, puede guardar la posición pulsando También puede [MARK]. poner información en los campos coordenadas. Magellan SporTrak...
  • Página 39: Cd Datasend™ (Opción)

    Usted ponga. Ahora puede enviar los waypoints al receptor con lo que se reemplazarán todos los waypoints presentes en el receptor. Los waypoints de default que vienen en el receptor se pueden restablecer en cualquier momento. Magellan SporTrak...
  • Página 40: Cómo Manejar Routes

    Si o No plotter, puede evitar seleccionar el waypoint erróneo Cuando la cruz está sobre el icono de waypoint, si su nombre es el aparece el nombre del waypoint en la parte alta de la mismo de otro pantalla. waypoint. Magellan SporTrak...
  • Página 41: Cómo Crear Una Man Over Board Ruta

    BXXPxx. XX es el número de VUEL TATRA y xx es el número de waypoint que va de 01 a 31. Por ejemplo, su primer Backtrack será B01P01. Los waypoints de backtrack serán indicados en el menú como cualquier otro waypoint. Magellan SporTrak...
  • Página 42: Cómo Crear Una Multi-Leg Ruta

    Figura B. Utilice este menú como opción para guardar Selecciones su ruta. SALVA RUTA Cuando selecciona una Navaid para una ruta, compruebe que selecciona la correcta, ya que puede haber Navaids con el mismo nombre en distintas partes del mundo. Magellan SporTrak...
  • Página 43: Cómo Ver/Editar Una Ruta

    Puede reemplazar el waypoint del ya existente torrente por el punto de pesca. resaltando la línea de puntos disponible Mientras ve Seleccione una ruta waypoint siguiente. Seleccione Seleccione categoria waypoint Selecciones REEMPLAZAR Seleccione Seleccione categoria waypoint Magellan SporTrak...
  • Página 44: Una Ruta

    VISTA PLOT WAYPOINTS la ruta de casa al camping y empezar a viajar. RUTAS AJUSTE SOL/LUNA PESCA/CAZA CONTRASTE MSJ/ALARMA Selecciones Seleccione IDIOMA la ruta RUTAS Figura C. El menú puede presentar Selecciones Deactivate, según ACTIVAR cuanto seleccionado previamente. Magellan SporTrak...
  • Página 45: Cómo Invertir Una Ruta

    SOL/LUNA PESCA/CAZA CONTRASTE MSG/ALARMA Selecciones Seleccione IDIOMA la ruta RUTAS Figura E. Utilice Selecciones este menú para acceder a Vista BORRAR Plot en una ruta. Magellan SporTrak...
  • Página 46: Cómo Manejar Seguir Ruta

    Vuel Tatras. Se activa la VUELTATRARuta guardando la Track History como ruta de 30 tramos y activándola. Puede haber puntos de trayecto muy cercanos unos a otros por lo que el receptor salta 1 o más de estos tramos. Magellan SporTrak...
  • Página 47: Funciones Auxiliares

    Pesca/Caza ON: 23MAR98 PESCA/CAZA Selecciones En cualquier EXCELENTE pantalla NAV PESCA/CAZA 06:15AM 07:45AM 10:24PM 11:58PM Cambie Cambie BUENO sitio 04:12AM fecha 07:40AM 06:37PM 10:05PM Figura B. Puede cambiar el sitio (EN) y/o la fecha (ON) para el cálculo. Magellan SporTrak...
  • Página 48: Cómo Seleccionar El Simulate Mode

    Cómo ajustar el Contraste YPuede querer cambiar el contraste de su receptor. Puede ajustar el brillo según sus preferencias. Selecciones En cualquier pantalla CONTRASTE Ajuste el contraste Magellan SporTrak...
  • Página 49: Cómo Seleccionar Alarm/Message

    100, 250 o 500 pies. La alarma toca cuando la posición GPS está a una distancia mayor que la distancia elegida por Usted. La alarma toca hasta que es apagada o vuelven las condiciones correctas. Configuración de default: OFF Magellan SporTrak...
  • Página 50: Cómo Seleccionar Llegado Alarma

    0.5 y 1.0 millas). correctas. Configuración de default: OFF Cómo seleccionar Proximida Alarma La alarma de Proximida toca cuando se encuentra cerca de un waypoint que ha elegido y que no está en la ruta activa. Magellan SporTrak...
  • Página 51: Cómo Seleccionar Fix Gps Alarm

    Por tanto, cuando la recepción GPS es escasa, no se le Proximity waypoint. comunicará nada. ALARMA GPS Selecciones Mientras ve la pantalla MSJ/ALARMA FIX GPS Figura D. Puede Seleccione On o Off seleccionar cualquier waypoint Configuración de default: OFF guardado a indicar en la pantalla de Proximity waypoint. Magellan SporTrak...
  • Página 52: Cómo Ver El Menú Msj/Alarma

    Cómo seleccionar el idioma Figura C. Una vez Efectúe las siguientes operaciones para cambiar el idioma tachada no podrá (Inglés, Español, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Noruego, recuperar esta Finlandés o Portugués) del SporTrak de Magellan. información.. Selecciones En cualquier pantalla de navegación IDIOMA...
  • Página 53: Personalizaciones

    Cómo inhabilitar las pantallas NAV Puede ser que no utilice una o varias de las nueve pantallas NAV que el receptor brinda. Puede inhabilitar pantallas NAV, salvo las pantallas ESTATUS y POSITION. El default para la pantalla HORA es off. Magellan SporTrak...
  • Página 54: Cómo Seleccionar Un Sistema De Coordenadas

    Grados/Minutos mientras que el sistema secundario de default es UTM. Figura C. Puede elegir entre GR/ MIN.DEC, Puede querer que el receptor utilice las GR/MIN.CEN, coordenadas de posición en el mismo DEG/MIN/ datum de mapa utilizado por sus mapas. SEG o GR/ DEC. Magellan SporTrak...
  • Página 55: Cómo Seleccionar Datum Mapa

    Seleccione 3D o 2D del mar, puede utilizar 2D ya que su altitud es cero. Si selecciona 3D, el receptor vuelve al SETUP. Si selecciona 2D, el receptor pide la altitud. Introduzca la altitud Configuración de default: 3D Magellan SporTrak...
  • Página 56: Cómo Seleccionar El Formato Hora

    MILS VERD brújula), o Mils True o Mils Mag en SETUP. MILS MAG Selecciones Selecciones Figura D. Puede REF NORTE AJUSTE elegir entre VERDI, MAG- Seleccione la NETIC, MILS referencia VERD o MILS MAG. Configuración de default: MAGNETIC Magellan SporTrak...
  • Página 57: Cómo Seleccionar Light Timer (Tempor Luz)

    Con la función Personalizar puede introducir su nombre en el receptor.. PITIDO Selecciones Selecciones SOLO TECLA PERSONALIZAR AJUSTE SOLO ALARM TECLA/ALARM Seleccione Figura F. Puede On o Off elegir entre OFF, SOLO TECLA, Si selecciona ON: SOLO ALARM y TECLA/ ALARM. Introduzca su nombre Magellan SporTrak...
  • Página 58: Cómo Seleccionar Borrar Memoria

    GPS a la interfaz con su ordenador personal. WPT NAMES WPT NAMES WPT NAMES NMEA Selecciones Selecciones NMEA AJUSTE V1.5 APA V1.5 XTE Seleccione V2.1 GSA NMEA Figura B. Puede Configuración de default: OFF elegir entre OFF, V1.5 APA, V1.5 XTE y V2.1 GSA. Magellan SporTrak...
  • Página 59: Cómo Seleccionar Vel. Baudios

    La conexión con aparatos externos precisa que la velocidad en baudios de los datos a enviar o recibir por el receptor se corresponda con la velocidad en baudios del aparato externo. Selecciones Selecciones VEL. BAUDIOS AJUSTE Seleccione la velocidad en baudios Valor por defecto: 4800 baud Magellan SporTrak...
  • Página 60: Averiguación De Inconvenientes52

    SporTrak estaba encendido El SporTrak se apaga improvisamente. 1. Normalmente esto se debe a excesiva corriente estática. Encienda de nuevo el receptor y debería funcionar normalmente. Desplace el SporTrak a otro sitio para evitar dicha circunstancia. Magellan SporTrak...
  • Página 61: Preguntas Frecuentes

    2D es la altitud que Usted ha introducido. En 3D (tres dimensiones), se necesitan como mínimo cuatro satélites para calcular la posición y, al mismo tiempo, la altitud es calculada por el SporTrak. ¿Cuánto tiempo puedo prever que duren unas pilas nuevas con mi SporTrak? En condiciones normales de funcionamiento puede contar con unas 15 horas de uso, si la iluminación está...
  • Página 62 La inicialización del SporTrak reduce el tiempo necesario para conseguir la referencia de posición al encendido en frío. Con encendido en frío se entiende que el SporTrak no tiene ninguna referencia para utilizarla como guía para decirle qué satélites puede captar en ese sitio. Sin una referencia con la cual partir, el SporTrak tiene que “explorar el cielo”...
  • Página 63 Compruebe su baud rate y compruebe el baud rate que utiliza su software. Si no son iguales, cambie el baud rate del software o él del SporTrak (Vea Setup – Cómo cambiar el Baud Rate) ¿Puedo conectar mi SporTrak con un ordenador Macintosh? Magellan no proporciona cableado o software para conectarse con ordenadores de la línea Macintosh.
  • Página 64: Para Contactar Con Magellan

    San Dimas, CA 91773 ATTN: <RMA Number> Es posible encontrar información adicional acerca de las actualizaciones software para su SporTrak en la sección Asistencia Producto de las páginas web Magellan (www.magellangps.com). Los clientes de fuera de Estados Unidos deben ponerse en contacto con el distribuidor Magellan de su país.
  • Página 65: Conexión Al Sportrak

    Cable Alimentación/Datos, Cable Datos y Cable PC con adaptador de encendedor. Las instrucciones siguientes valen para todos los cables salvo indicación contraria. Conexión directa al SporTrak. Utilizando el tornillo de sujeción presente en la clavija, apretarlo en la parte trasera del receptor.
  • Página 66 Pin 2: Datos Out Pin 3: Datos In Pin 5: Masa Código de colores en cableado Alimentación Rojo: Alimentación + Negro: GND Datos (Alimentación/Datos, sólo cable PC y cable Datos) Amarillo: Datos In Naranja: Datos Out Negro: GND Magellan SporTrak...
  • Página 67: Waas

    WAAS Su receptor GPS Magellan ha sido actualizado para incluir la más avanzada tecnología WAAS (Wide Area Augmentation System). Con WAAS su receptor GPS puede calcular la ubicación de posiciones con una exactitud nunca alcanzada hasta ahora en un receptor comercial.
  • Página 68: Disponibles

    GUAM Guam TIMBA Timbalai GUNSG G. Segara TOKYO Tokyo GUNSR USER DEFINED HAWAI Hawaii VOIRO HERAT Herat North WGS72 World Geodetic System HJORS Hjorsey 1955 1972 HUTZU Hu-tzu-shan YACAR Yacare INDIA Indian (India, Nepal) ZANDE Zanderij IRAN Iran Magellan SporTrak...
  • Página 69: Especificaciones

    Construcción estanca, protección en goma Rango de temperaturas Operación de 14°F a 140°F (de -10°C a 60°C) Almacenamiento de -4°F a 158°F (de -20°C a 70°C) Alimentación: Fuente 2 pilas alcalinas AA o por alimentador 9-18 VDC Duración pilas Hasta 15 horas Magellan SporTrak...
  • Página 70: Accesorios

    Montura para bicicleta: Permite montar el receptor en el manillar de una bicicleta, de una moto o en un vehículo todoterreno. Funda: La funda le permite llevar fácilmente el SporTrak en el cinturón y al mismo tiempo lo protege de los elementos.
  • Página 71: Glosario

    Si no está seguro de que referencia utilizar, utilice WGS84. Valor Por Defecto (Default) El valor o la configuración elegidos automáticamente por la Unidad si no especificado de otra manera. Es posible cambiarlo en Configuración (Setup). Magellan SporTrak...
  • Página 72 1 o varios tramos. Una ruta desde una escala A a una escala B, a una escala C, a una escala D tiene tres tramos, con el primero que va desde la escala A hasta la escala B. Magellan SporTrak...
  • Página 73 Velocidad Buena (Velocity Made Good). El componente de la velocidad que va en la dirección del destino. Escala (Waypoint). WPT. Una localidad guardada en la memoria del receptor, conseguida introduciendo, editando, calculando datos o guardando una posición corriente. Utilizada para crear rutas. Magellan SporTrak...
  • Página 74 Utilizada para crear rutas. Error de Trayecto Transversal (Cross Track Error). La distancia, hacia la izquierda o la derecha, de la línea de curso deseada. La línea de curso es una línea recta entre su posición actual y su destino. Magellan SporTrak...

Tabla de contenido