Ocultar thumbs Ver también para 04-630-001:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
SELECT DIGITAL BLOOD
PRESSURE MONITOR
Item # 04-630-001 Item # 04-631-001
Item # 04-630-006 Item # 04-631-006
Please read this guidebook
completely before operating the unit.
English • Spanish

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HealthSmart 04-630-001

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL SELECT DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITOR Item # 04-630-001 Item # 04-631-001 Item # 04-630-006 Item # 04-631-006 Please read this guidebook completely before operating the unit. English • Spanish...
  • Página 2 LIMITED WARRANTY The warrantor guarantees that its Digital Blood Pressure Monitor will be free from manufacturing defects under normal use for 5 years from the original purchase date of the product. This warranty covers only normal use, and does not apply for use in any clinical or commercial applications.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX Introduction ........Product Identification & Caution ......General Blood Pressure Information .
  • Página 4: Product Identification & Caution

    PRODUCT IDENTIFICATION Digital Display Arm Cuff AC Adapter Port Tubing Connector MEMORY POWER Button Recall Button (on/off) CAUTION: You can stop the inflation or deflation process anytime by pressing the POWER button.
  • Página 5: General Blood Pressure Information

    GENERAL BLOOD PRESSURE INFORMATION What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressure that is exerted by blood flowing against the walls of the blood vessels throughout your body. Your heart, which is the center of the circulatory system, provides the force for the blood to flow or circulate.
  • Página 6 Why Monitor Your Blood Pressure at Home? A visit to a physician’s office can be stressful for a patient and anxiety is a known factor in raising blood pressure. This temporary occurrence of elevated blood pressure at the physician’s office is commonly referred to as “white coat syndrome.”...
  • Página 7: Important Information Before Use

    Variations in Blood Pressure Blood pressure is influenced by many factors and can change from moment to moment. Normally, blood pressure is lowest during sleeping periods and rises during the day. The graph below represents variations in blood pressure shown over a day with measurements taken every 5 minutes.
  • Página 8: World Health Organization (Who) Indicator

    WORLD HEALTH ORGANIZATION (WHO) INDICATOR The WHO Indicator, located on the left side of the Display, will identify your reading within a range in accordance with the guidelines set by the World Health Organization. See the chart below for reference. Stage 3 Hypertension Systolic pressure: 180 mmHg...
  • Página 9: Irregular Heartbeat Detection

    IRREGULAR HEARTBEAT DETECTION Your digital blood pressure monitor features Irregular Heartbeat Detection (IHB). This feature allows users to accurately monitor blood pressure even if an irregular heartbeat should occur. When an irregular heartbeat is detected, the IHB icon will appear on the display, Fig.
  • Página 10: Battery Installation/Replacement

    BATTERY INSTALLATION/REPLACEMENT Press down on tab and lift the cover. Insert or replace 4 “AA” batteries into the compartment, matching the indicated polarity symbols, Fig. 1. To close, match up and connect the bottom hooks of the cover, then push the top end. The monitor, the batteries, and the cuff must be disposed of according to local regulations at the end of their usage.
  • Página 11: Setting The Date/Time

    SETTING THE DATE / TIME NOTE: When the unit is off, the date and time will still appear at the top of the screen. When the unit is off, press and release both the POWER and MEMORY button at the same time. The month will begin to flash, Fig.
  • Página 12: Applying Your Blood Pressure Cuff

    APPLYING YOUR BLOOD PRESSURE CUFF Before applying your blood pressure cuff, be sure you have selected the appropriate cuff: Standard Cuff fits arm circumference 11¾" – 16½" (30 cm - 42 cm) Large Cuff fits arm circumference 16½" – 18⅞" (42 cm - 48 cm) NOTE: If for any reason you are unable to or should not use your left arm, please modify the following instructions and apply the cuff to your right arm.
  • Página 13: Taking Your Blood Pressure Reading

    TAKING YOUR BLOOD PRESSURE READING Proceed only after reading the previous sections of this manual. Position the monitor on a flat, stable surface with the digital display panel in view. Insert the cuff tubing connector into the left side of the monitor, Fig.
  • Página 14: Recalling Measurements In Memory

    RECALLING MEASUREMENTS IN MEMORY You can recall up to 120 total measurements in memory (60 per memory bank). These measurements can be shared with your physician or trained healthcare professional. Press and release the MEMORY button. The unit will display either U1 or U2 depending upon the user bank selected.
  • Página 15: Description Of Display Symbols

    DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS Shows the pulse rate per minute. Indicates a measurement within Stage 3 Hypertension. Occurs when an error was made during measurement. Appears when there is an irregular heartbeat detected during Indicates a measurement measurement. within Stage 2 Hypertension. Appears when the cuff is unstable or it has too much air left in it.
  • Página 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If any abnormality occurs during use, please check and correct the following: Condition Correction Display is blank when power is on. Check and correct the polarity of the installed batteries. Reinstall or replace batteries. Measurement incomplete or Review and follow “Applying Your Blood abnormally low or high values Pressure Cuff”...
  • Página 17: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Disconnect the cuff tubing from the monitor and remove batteries prior to storing. Only use a soft, dry cloth to clean your blood pressure monitor. Avoid using any types of liquids on the monitor or cuff. Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight, dust or humidity. Avoid extreme temperatures.
  • Página 18: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS Name and item number Select Digital Blood Pressure Arm Monitor, 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 Display system Digital display/LCD Measuring method Oscillometric Power source 4 “AA” batteries or AC Adaptor Measuring range Pressure: 0-300 mmHg Pulse: 40-180 beats/minute Accuracy Pressure: ±3 mmHg...
  • Página 19: Electromagnetic Compatibility Information

    Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic emission The 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 and 04-631-006 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 and 04-631-006 should assure that it is used in such an environment Electromagnetic...
  • Página 20 Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic immunity The 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 and 04-631-006 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 04-630-001 and 04-630-006 should assure that it is used in such an environment. Electromagnetic IEC 60601...
  • Página 21 Guidance and manufacture’s declaration - electromagnetic immunity The 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 and 04-631-006 are intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 or 04-631-006 should assure that it is used in such an environment. Compliance...
  • Página 22 Table 3 - Continued For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Recommended separation distance: d=1.2 P 80 MHz to 800 MHz d=1.3 P 800 MHz to 2.5 GHz Where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to Radiated RF 3 V/m the transmitter manufacturer...
  • Página 23 To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 are used exceeds the applicable RF compliance level above, the 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 should be observed to verify normal operation.
  • Página 24 The 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 and 04-631-006 are intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001 or 04-631-006 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a...
  • Página 25 NOTE 1: At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance for the higher frequency range applies. NOTE 2: These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people and animals. #91-630-631 05/15 ® ©2015 HealthSmart International...
  • Página 26: Sample Blood Pressure Log

    SAMPLE BLOOD PRESSURE LOG...
  • Página 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES MONITOR DIGITAL DE PRESIÓN ARTERIAL SELECT Artículo n.º 04-630-001 Artículo n.º04-631-001 Artículo n.º 04-630-006 Artículo n.º 04-631-006 Sírvase leer toda esta guía antes de operar la unidad. Inglés • Español...
  • Página 28: Garantía Limitada Por Cinco Años

    GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS El garante garantiza que su Monitor Digital de Presión Arterial estará libre de defectos de fabricación bajo condiciones de uso normal durante 5 años desde la fecha de compra del producto original. Esta garantía cubre solamente el uso normal y no se aplica al uso en ninguna aplicación clínica o comercial.
  • Página 29: Introducción

    ÍNDICE Introducción ........29 Identificación del Producto y Precaución .
  • Página 30: Identificación Del Producto Y Precaución

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Y PRECAUCIÓN Brazalete Visor Digital para el brazo Puerto para adaptador AC Conector del tubo Botón para llamar la Botón de encendido MEMORIA (encendido/ apagado) PRECAUCIÓN: Puede detener el proceso de inflado o desinflado en cualquier momento presionando el botón POWER (encendido).
  • Página 31: Información General Acerca De La Presión Arterial

    INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DE LA PRESIÓN ARTERIAL ¿Qué es la presión arterial? La presión arterial es la presión que ejerce la sangre contra las paredes de los vasos sanguíneos al circular por el cuerpo. Su corazón, que es el centro del sistema circulatorio, proporciona la fuerza para que la sangre fluya o circule.
  • Página 32 Por Qué Controlar la Presión Arterial en Hogar? Las visitas a los consultorios médicos pueden ser una situación estresante para el paciente y se sabe que el nerviosismo es un factor que eleva la presión sanguínea. Esta situación temporal de presión arterial elevada en e consultorio del médico se conoce comúnmente con el nombre de ‘síndrome del delantal blanco’.
  • Página 33: Información Importante Previo Al Uso

    Variaciones de la Preción Arterial Muchos factores influyen en la presión arterial y puede variar de un momento a otro. Normalmente, la presión arterial es más baja durante el sueño y se eleva durante el día. El gráfico a continuación representa las variaciones de la presión arterial durante el día con mediciones tomadas cada 5 minutos.
  • Página 34: Indicador De La Who (Organización Mundial De La Salud)

    INDICADOR DE LA WHO (ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD) El Indicador de la Organización Mundial de la Salud – WHO - (por sus siglas en inglés), ubicado a la izquierda del visor identificará su lectura dentro de un rango, de acuerdo con las pautas establecidas por la Organización Mundial de la Salud.
  • Página 35: Detección De Latidos Del Corazón Irregulares

    DETECCIÓN DE LATIDOS DEL CORAZÓN IRREGULARES Su monitor digital para la presión arterial presenta un Detección de Latidos del Corazón Irregulares. Esta caracteristica permite a los usuarios controlar la presión arterial con exactitud aún cuándo los latidos del corazón sean irregulares. Cuando se detectan latidos del corazón irregulares, aparecerá...
  • Página 36: Colocación/Cambio De Baterías

    COLOCACIÓN/CAMBIO DE BATERÍAS Presione sobre la lengüeta y levante la cubierta. Coloque o cambie 4 baterías “AA” en el compartimiento, haciendo coincidir los símbolos de polaridad, Fig 1. Para cerrar, enganche los lados de la tapa, luego empuje el extremo de arriba. El monitor, las baterías y el brazalete deben desecharse de acuerdo con las reglamentaciones locales cuando ya no se...
  • Página 37: Cómo Fijar La Fecha/Hora

    CÓMO FIJAR LA FECHA/HORA NOTA: Aún cuando la unidad esté apagada, la fecha y hora seguirán apareciendo en la parte superior de la pantalla. Cuando la unidad está apagada, presione y suelte el botón de ENCENDIDO/ APAGADO (POWER) y el de MEMORIA (MEMORY) al mismo tiempo. El mes comenzará...
  • Página 38: Cómo Colocar El Brazalete De Presión Arterial

    CÓMO COLOCAR EL BRAZALETE DE PRESIÓN ARTERIAL Antes de colocarse el brazalete para la presión arterial, verifique que tenga el brazalete apropiado: El brazalete estándar calza en un brazo de 11¾ pulg. – 16½ pulg. (30 cm - 42 cm) de circunferencia El brazalete grande calza en un brazo de 16½...
  • Página 39: Cómo Tomar La Lectura De La Presión Arterial

    CÓMO TOMAR LA LECTURA DE LA PRESIÓN ARTERIAL Continúe únicamente luego de haber leído las secciones anteriores de este manual. Coloque el monitor sobre una superficie plana y estable, con el panel de la pantalla digital a la vista . Introduzca el conector del tubo del brazalete en el lado izquierdo del monitor, Fig.
  • Página 40: Cómo Llamar Las Mediciones De La Memoria

    CÓMO LLAMAR MEDICIONES DE MEMORIA Puede recuperar un total de hasta 120 mediciones en la memoria (60 por banco de memoria). Estas mediciones pueden compartirse con su médico o con un profesional capacitado en asistencia médica. Oprima y suelte el botón MEMORY. La unidad mostrará U1 ó U2 dependiendo del banco de usuario seleccionado.
  • Página 41: Descripción De Los Símbolos Del Visor

    DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS DEL VISOR Muestra las pulsaciones por minuto. Indica una medición dentro del Grado 3 de Hipertensión. Ocurre cuando se comete un error durante la medición. Aparece cuando se detecta ritmo cardíaco irregular durante la Indica una medición dentro del medición.
  • Página 42: Análisis De Fallas

    ANÁLISIS DE FALLAS Si ocurriera una anomalía durante el uso, verifique y corrija lo siguiente: Condición Corrección El visor está en blanco cuando el botón de Revise y corrija la polaridad de las baterías. Vuelva a encendido está prendido colocar o cambie las baterías. Medición incompleta o aparecen valores Revise y siga las secciones “Cómo Colocar el Brazalete anormalmente altos o bajos...
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Desconecte el tubo del brazalete del monitor y quite las baterías antes de guardar la unidad. Use solamente un paño seco y suave para limpiar el monitor de presión arterial. Evite usar cualquier tipo de líquido en el monitor o brazalete. No guarde la unidad donde esté...
  • Página 44: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Nombre y número de articulo Monitor Digital de Presión Arterial Select, 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 Tipo de visor Visor digital/LCD Método de Medición: Oscilométrico Fuente de energía: 4 baterías tipo “AA” o Adaptador de la CA Alcance de la medición Presión: 0-300 mmHg...
  • Página 45: Información Sobre Compatibilidad Electromagnética

    Guía y declaración del fabricante respecto de las emisiones electromagnéticas. 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 están diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, y 04-631-006 deben asegurarse de que se use en tal entorno. Guía sobre entornos...
  • Página 46 Guía y declaración del fabricante respecto de la inmunidad electromagnética. 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 están diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del 04-630-001 y 04-630-006 deben asegurarse de que se use en tal entorno. Contacto de Contacto de ±...
  • Página 47 Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Guía y declaración del fabricante respecto de la inmunidad electromagnética. 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, 04-631-006 están diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, y 04-631-006 deben asegurarse de que se use en tal entorno.
  • Página 48 Tabla 3 - Continuado Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Distancia de separación recomendada: d=1.2 P 80 MHz to 800 MHz d=2.3 P 800 MHz to 2.5 GHz Donde P es la potencia máxima de salida nominal del transmisor, expresada en vatios (V) de acuerdo con las indicaciones 3 V/m 80...
  • Página 49 RF fijos, se debe considerar la realización de un estudio de lugares electromagnéticos. Si la intensidad de campo obtenida en el lugar donde se utiliza el 04-630-001, 04-630-006, 04-631-001, y 04-631-006 excede el nivel de cumplimiento de RF correspondiente detallado más arriba, se debe verificar el funcionamiento normal...
  • Página 50 04-630-001 y 04-630-006 están diseñado para su uso en un entorno electromagnético, en el cual las perturbaciones de RF radiada se encuentren bajo control. El cliente o el usuario de 04-630-001 y 04-630-006 pueden ayudar a impedir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles (transmisores) y 04-630-...
  • Página 51 Tabla 4 - Continuado Para EQUIPOS y SISTEMAS MÉDICOS que no sean de SOPORTE VITAL Para los transmisores cuya potencia máxima de salida nominal no esté incluida en la tabla, la distancia de separación d en metros (m) recomendada se puede determinar empleando la ecuación que se aplica a la frecuencia del transmisor, donde P corresponde a la potencia máxima de salida nominal del transmisor expresada en vatios (V) de acuerdo con las indicaciones del fabricante...
  • Página 52: Ejemplo De Registro De La Presión Arterial

    EJEMPLO DE REGISTRO DE PRESIÓN ARTERIAL...
  • Página 53 #91-630-631 05/15 ® ©2015 HealthSmart International...

Este manual también es adecuado para:

04-631-00104-630-00604-631-006

Tabla de contenido