Kohler K-T467 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para K-T467:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Bath/Deck Mount Faucet
K–T467
K–T469
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page" Français-1"
Español, página" Español-1"
1023371-2-B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-T467

  • Página 1 Installation Guide Bath/Deck Mount Faucet K–T467 K–T469 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page“ Français-1” Español, página“ Español-1” 1023371-2-B...
  • Página 2: Tools And Materials

    Before installation, unpack the new faucet trim and inspect it for damage. Return it to the carton until installation. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book.
  • Página 3 = fully clockwise). Turn off the main water supply. Wrap a rag around the pipe plug to prevent water spray. IMPORTANT! Water may purge from the supply tube when you remove the plug. Carefully remove the pipe plug. Kohler Co. 1023371-2-B...
  • Página 4 Align the sleeve with the setscrews offset from the center (not facing directly forward or backward) of the spout supply tube. Tighten the setscrews. Purge the supply tube of debris. 1023371-2-B Kohler Co.
  • Página 5 finished deck. Rotate the spout until it is aligned to face straight forward. Tighten the setscrew. Insert the O-ring onto the plug button. Insert the plug button over the setscrew, flush with the spout surface. Kohler Co. 1023371-2-B...
  • Página 6 NOTE: The stem extension allows fine adjustment of the handle alignment. To adjust, remove the handle and reposition the stem extension. Reinstall the handle and check the alignment. Repeat until the handle alignment is satisfactory. 1023371-2-B Kohler Co.
  • Página 7 Orient the lever handles with the levers pointing away from the spout in the closed position. Tighten the setscrews. Press a plug button into each setscrew hole. Remove any excess plumbers putty. Kohler Co. 1023371-2-B...
  • Página 8: Complete The Installation

    Turn on the main water supply and check for leaks. Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove debris. Check for leaks. Turn off the hot and cold valves. Reinstall the aerator assembly. 1023371-2-B Kohler Co.
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de problème d’installation ou de fonctionnement.
  • Página 10 Avant de commencer (cont.) Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix. 1023371-2-B Français-2 Kohler Co.
  • Página 11 Fermer l’alimentation d’eau principale. Enrouler une serviette autour du bouchon du tube pour empêcher l’eau de gicler. IMPORTANT ! L’eau pourrait s’écouler du tube d’alimentation d’eau lorsque le bouchon est retiré. Retirer le bouchon de tuyau avec précaution. Kohler Co. Français-3 1023371-2-B...
  • Página 12 Aligner le manchon avec les vis de retenues contre balancées du centre (ne faisant pas directement face vers l’avant ou l’arrière) du tube d’alimentation du bec. 1023371-2-B Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Se préparer pour l’installation du bec (cont.) Serrer les vis de retenue. Purger le tube d’alimentation de tous débris. Kohler Co. Français-5 1023371-2-B...
  • Página 14 Pivoter le bec jusqu’à ce qu’il soit aligné de face. Serrer la vis de retenue. Insérer le joint torique sur le bouchon. Insérer le bouchon sur la vis de retenue, à égalité avec la surface du bec. 1023371-2-B Français-6 Kohler Co.
  • Página 15 REMARQUE : L’extension de la tige permet un alignement minutieux de la poignée. Pour ajuster, retirer la poignée et repositionner l’extension de la tige. Réinstaller la poignée et vérifier l’alignement. Répéter jusqu’à ce que l’alignement de la poignée soit satisfaisant. Kohler Co. Français-7 1023371-2-B...
  • Página 16 à ce que les vis de retenue ne soient pas visibles. Orienter les poignées de levier à l’écart du bec en position fermée. Serrer les vis de retenue. Presser le bouchon dans chaque orifice de la vis de retenue. Retirer tout excédent de mastic de plombier. 1023371-2-B Français-8 Kohler Co.
  • Página 17: Compléter L'installation

    Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour chasser tous les débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer les valves d’eau chaude et froide. Réinstaller l’ensemble aérateur. Kohler Co. Français-9 1023371-2-B...
  • Página 18: Grifería De Montaje En Cubierta O Bañera

    Gracias por elegir los productos de Kohler Apreciamos su elección por la calidad de Kohler. Dedique unos minutos para leer este manual antes de comenzar la instalación. En caso de problemas de instalación o de funcionamiento, no dude en contactarnos.
  • Página 19 Antes de comenzar (cont.) La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. Kohler Co. Español-2 1023371-2-B...
  • Página 20: Retire El Tapón

    Envuelva el tapón de tubo en un trapo para impedir que el agua salga a presión. ¡IMPORTANTE! Puede que salga agua del tubo de suministro cuando se quite el tapón. Quite el tapón de tubo con cuidado. 1023371-2-B Español-3 Kohler Co.
  • Página 21: Prepare La Instalación Del Surtidor

    Desenrosque levemente los tornillos de fijación en el montaje de la manga del surtidor. Con un movimiento giratorio, coloque el montaje de la manga del surtidor sobre el tubo de suministro del surtidor y presione sobre éste hasta llegar a la superficie de la cubierta. Kohler Co. Español-4 1023371-2-B...
  • Página 22 Alinee la manga con los tornillos de fijación descentrados (sin estar orientados hacia el frente o hacia atrás) del tubo de suministro del surtidor. Apriete los tornillos de fijación. Purgue el tubo de suministro para eliminar la suciedad. 1023371-2-B Español-5 Kohler Co.
  • Página 23: Instale El Surtidor

    Gire el surtidor hasta que esté alineado hacia el frente. Apriete el tornillo de fijación. Inserte un empaque de anillo (O-ring) en el tapón. Inserte el tapón sobre el tornillo de fijación, a ras de la superficie del surtidor. Kohler Co. Español-6 1023371-2-B...
  • Página 24: Instale Las Manijas Classic

    Para ajustarla, retire la manija y vuelva a colocar la extensión de la espiga. Reinstale la manija y verifique la alineación. Repita esta operación hasta obtener una alineación satisfactoria de la manija. 1023371-2-B Español-7 Kohler Co.
  • Página 25: Instale Las Manijas Stately

    Oriente las manijas de palanca con las palancas apuntando en dirección opuesta al surtidor cuando estén cerradas. Apriete los tornillos de fijación. Presione el tapón en cada orificio del tornillo de fijación. Elimine el exceso de masilla de plomería. Kohler Co. Español-8 1023371-2-B...
  • Página 26: Termine La Instalación

    Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre las válvulas del agua fría y caliente. Vuelva a instalar el montaje del aireador. 1023371-2-B Español-9 Kohler Co.
  • Página 27 1023371-2-...
  • Página 28 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2004 Kohler Co. 1023371-2-B...

Este manual también es adecuado para:

K-t469

Tabla de contenido