Ersatzteile; Pièces De Rechange; Onderdelen; Recambios - marklin 43630 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Drehgestell vorn
Drehgestell hinten
Radsatz ~
Radsatz =
Schleifer
Kupplungsdeichsel
Schaltschieberfeder
Distanzblech
Kurzkupplung (Stromführend)
Kontaktfeder
Linsenkopfschraube M 1,6 x 5,0
Beleuchtungseinheit
Puffer
Übergang schwarz
Kurzkupplung (7203)
Bremsleitung
Scheibenwischer, Antenne, Lüfter
30
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten.
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
Störungen:
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
E338 082
E338 083
E700 150
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
E700 580
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
E263 109
service department.
E247 606
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
7 194
guarantee operation for which a model is designed.
E109 525
Do not make any changes to current-conducting parts.
E290 764
E239 830
E786 330
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
E338 089
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
E196 803
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
E315 660
Märklin.
E701 630
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
E12 5149 00
gnétiques:
E341 276
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments conducteurs
de courant.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido