Descargar Imprimir esta página

Weltevree SWING Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Parabéns por ter adquirido um baloiço da Weltevree!
PT
Este manual explica exatamente como fixar o baloiço. O documento também contém outras
informações úteis, como informação geral sobre o produto, a garantia e dicas úteis para a
manutenção.
Este baloiço é um baloiço móvel que pode ser fixado a uma árvore ou a um poste. Aproveite a sua
liberdade e escolha a sua aventura no quintal, na cidade ou na floresta!
Este design premiado de Thor ter Kulve consiste em dois elementos: um triângulo de aço com
correias de amarração e um baloiço com duas cordas. Estes elementos simples criam uma área de
lazer a qualquer hora e em qualquer lugar.
Segurança
Weltevree apresenta qualidade
No entanto, se encontrar algum problema com o seu produto, oferecemos uma garantia padrão de
um ano quando o motivo for um defeito do fabricante.
Condições
O cliente não pode acionar a garantia por danos ao produto quando:
Condições gerais
Para mais informações, por favor leia as nossas condições gerais em:
https://www.weltevree.eu/general-conditions/
Aviso
Não indicado a crianças com menos de três anos.
Peças pequenas: risco de asfixia
Corda comprida: risco de estrangulamento
O peso máximo autorizado é de 100kg.
Concebido para ser utilizado ao ar livre.
Antes de usar o baloiço, verifique sempre se as conexões, as correias de amarração e as medidas
de segurança relevantes ainda estão no lugar correto.
Escolha apenas árvores e postes com um aspeto sólido e que não estejam podres ou
enferrujados.
A instalação permanente do Swing numa árvore viva pode causar danos a essa árvore.
O baloiço só deve ser utilizado para fazer aquilo para o qual foi construído e por uma pessoa de
cada vez. Qualquer outro uso é inaceitável e pode ser perigoso. O fabricante não é responsável
por danos causados por uma utilização incorreta.
O baloiço só pode ser montado ao ar livre, dentro do alcance privado e doméstico. O seu uso
em parques e áreas de lazer públicos e semipúblicos é proibido.
Certifique-se que existe uma distância segura (mínimo de 2 m) em relação aos obstáculos
(muros, portas, árvores) na direção em que usa o baloiço.
A superfície da área de lazer e de segurança deve ser uniforme e deve consistir em materiais
soltos que absorvam os choques (como areia, aparas de madeira e terra). Nunca fixe o baloiço
sobre superfícies de cimento ou asfalto e sobre outras superfícies duras.
A distância entre o assento do baloiço e o solo deve ser de, pelo menos, 35 cm.
Os componentes danificados podem comprometer o uso do baloiço. Verifique todos os
elementos para ver se estão danificados e se as conexões estão soltas no início de cada estação
e a cada 2 a 4 semanas depois, durante o tempo em que o baloiço for utilizado.
Antes de usar o baloiço, verifique se as conexões, as correias de amarração e as medidas de
segurança relevantes ainda estão no lugar correto.
Os componentes desgastados ou danificados têm de ser substituídos imediatamente e
o baloiço não pode ser usado até que esses componentes sejam reparados. Use apenas
componentes da Weltevree.
Lubrifique regularmente as peças móveis com algumas gotas de óleo.
Guarde as instruções num local seguro para consultá-las no futuro.
Não é permitido usar outros acessórios sem ser os da Weltevree.
Os acessórios devem ser colocados de acordo com as ordens do fabricante.
a. os danos fo o resultado do desgaste causado pelo uso normal.
b. os danos forem o resultado do uso incorreto.
c. a manutenção do produto não for bem feita.
d. os danos forem o resultado de modificações e reparações feitas pelo cliente ou por
terceiros que não sejam profissionais.
e. os danos forem causados por fogo, raios, cheias, desastres naturais e explosões.
f. os danos forem o resultado de qualquer norma do governo sobre a natureza ou a
qualidade dos materiais utilizados.

Publicidad

loading