Dell PowerVault MD3000 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para PowerVault MD3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Alojamiento RAID Dell™
PowerVault™ MD3000
Manual del propietario
del hardware
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault MD3000

  • Página 1 Alojamiento RAID Dell™ PowerVault™ MD3000 Manual del propietario del hardware w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y PowerVault son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server y MS-DOS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países;...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Información sobre el sistema ..... Información general ....... . Características del alojamiento .
  • Página 4 Niveles de RAID admitidos ......RAID 0 ........RAID 1 .
  • Página 5 Apagado térmico del alojamiento para RAID ....Actualización del firmware del alojamiento ....Firmware del módulo de controladora RAID .
  • Página 6 ....... . . Cómo ponerse en contacto con Dell ..... . .
  • Página 7: Información Sobre El Sistema

    MD1000 adicionales, que proporcionan acceso a un máximo de 45 discos de toda la matriz de almacenamiento. Los adaptadores de bus de host (HBA) SAS 5/E de Dell propor- cionan conectividad entre el alojamiento RAID y el servidor host.
  • Página 8: Modular Disk Storage Manager

    • 512 MB de caché duplicada en cada módulo de controladora RAID • Unidad de batería de reserva en cada módulo de controladora RAID que protege frente a la pérdida de datos de la caché durante hasta 72 horas • Admite hasta 45 discos físicos SAS de 3,5 pulgadas •...
  • Página 9: Otra Información Útil

    En ocasiones se incluyen actualizaciones que describen los cambios realizados en el alojamiento, en el software o en la documentación. NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos. •...
  • Página 10: Indicadores Del Embellecedor Del Alojamiento

    Indicadores del embellecedor del alojamiento Puede instalarse un embellecedor opcional en la parte frontal del alojamiento para limitar el acceso a éste. En la figura 1-1 se ilustran los indicadores y componentes del embellecedor, y en la tabla 1-1 se enumeran las condiciones indicadas por los indicadores del embellecedor.
  • Página 11: Indicadores Y Funciones Del Panel Frontal

    Indicadores y funciones del panel frontal En la figura 1-2 se muestran los indicadores LED y los componentes del panel frontal del alojamiento (el embellecedor opcional no se muestra), y en la tabla 1-2 se enumeran las condiciones y funciones de cada uno.
  • Página 12 Tabla 1-2. Componentes del panel frontal Componente Icono Condición LED de estado del alojamiento Luz ámbar fija: el alojamiento recibe alimentación y se (luz azul/ámbar) encuentra en estado de restablecimiento. Luz azul fija: el alojamiento recibe alimentación y su estado es correcto. Luz azul parpadeante: el servidor host está...
  • Página 13 Indicadores LED del portaunidades de disco físico Cada portaunidades de disco físico del alojamiento incluye dos LED: un LED de actividad (luz verde) y un LED de estado bicolor (luz verde/ámbar) (vea la figura 1-3). El LED de actividad parpadea cuando se accede al disco físico.
  • Página 14: Indicadores Y Funciones Del Panel Posterior

    Indicadores y funciones del panel posterior En la figura 1-4 se muestran los componentes del panel posterior del alojamiento. Deben instalarse dos módulos de controladora RAID y dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración para que el funcionamiento del alojamiento sea correcto. No obstante, el alojamiento puede funcionar temporalmente con un único módulo de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración.
  • Página 15 Un conector del puerto de salida SAS • Puerto de depuración (exclusivo para asistencia de Dell) Para obtener una descripción de los componentes del panel frontal del módulo de controladora RAID, consulte la tabla 1-4. Para obtener una explicación sobre cómo conectar el alojamiento mediante los puertos del módulo de controladora RAID, consulte “Cableado del alojamiento RAID”...
  • Página 16 Figura 1-5. Panel externo del módulo de controladora RAID (vista frontal) Tabla 1-4. Funciones de los componentes del módulo de controladora RAID Nº Componente Icono Función Puerto de entrada In-0 Proporciona una conexión del host a SAS 0 la controladora SAS. LED de SAS Luz verde: todos los enlaces están conectados (cada puerto SAS)
  • Página 17 100BASE-T. Luz apagada: la conexión Ethernet funciona en modo 10BASE-T o no está activa. Puerto de Exclusivo para asistencia de Dell. depuración Puerto de salida Proporciona conexión SAS para el cableado hasta el siguiente alojamiento de expansión de la cadena en orden descendente.
  • Página 18 Figura 1-6. Módulo de controladora RAID Bandeja de la unidad de Conector del plano medio (2) batería de reserva (BBU) Unidad de batería de reserva Cada controladora RAID contiene una unidad de batería de reserva (BBU) de litio-ion formada por tres baterías que alimenta la memoria caché...
  • Página 19: Funciones Y Características De La Caché

    Apagado térmico del alojamiento para RAID La administración del alojamiento incorpora una función que apaga automáticamente el alojamiento cuando la temperatura en el interior del alojamiento para almacenamiento sobrepasa el umbral de seguridad. El apagado térmico evita que los datos de los discos físicos se dañen como consecuencia de un fallo del sistema de refrigeración.
  • Página 20: Componentes De La Fuente De Alimentación Y El Ventilador De Refrigeración

    Componentes de la fuente de alimentación y el ventilador de refrigeración El alojamiento RAID admite dos módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración integrados de acoplamiento activo. Es preciso instalar ambos módulos para garantizar una refrigeración adecuada. Cada módulo contiene dos ventiladores de refrigeración distintos. El alojamiento requiere que funcionen al menos tres ventiladores de refrigeración para evitar el sobrecalentamiento.
  • Página 21 Tabla 1-5. Indicadores LED del módulo de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración Tipo Color Icono Función Alimentación de CC Verde Luz encendida: los voltajes de salida de CC se encuentran dentro de las especificaciones. Luz apagada: no hay alimentación o los voltajes no se encuentran dentro de las especificaciones.
  • Página 22 Información sobre el sistema...
  • Página 23: Cableado Del Alojamiento Raid

    Cableado del alojamiento RAID En esta sección se proporciona la información siguiente: • Procedimientos para conectar el alojamiento RAID al sistema host • Una descripción de configuraciones redundantes, no redundantes y de agrupación en clúster, incluidos los diagramas de cableado de cada configuración. Antes de comenzar Antes de conectar el alojamiento RAID, asegúrese de que dispone de lo siguiente: •...
  • Página 24: Cableado Del Alojamiento

    NOTA: al cablear de un servidor host a un conector del puerto de entrada SAS de MD3000, puede utilizar el puerto de salida del HBA del servidor que desee. Cada módulo de controladora RAID de MD3000 también contiene un conector del puerto de salida SAS.
  • Página 25 Figura 2-1. Cableado de un host con rutas de datos no redundantes Servidor host de un solo HBA Módulo de controladora RAID 1 Módulo de controladora RAID 0 Alojamiento RAID de MD3000 Alojamiento de expansión MD1000 Alojamiento de expansión MD1000 Figura 2-2.
  • Página 26 Figura 2-3. Cableado de un clúster de dos nodos (rutas de datos no redundantes y de un solo HBA de cada nodo) Servidor host de un solo HBA Servidor host de un solo HBA Módulo de controladora RAID 1 Módulo de controladora RAID 0 Alojamiento RAID de MD3000 Alojamiento de expansión MD1000 Alojamiento de expansión MD1000...
  • Página 27 En la figura 2-4 y la figura 2-5 se muestran configuraciones de cableado redundantes de alta disponibilidad para uno y dos hosts. Si se produce un error en una ruta de acceso, al menos sigue habiendo un HBA conectado a una controladora RAID. Figura 2-4.
  • Página 28: Configuraciones Con Dos Puertos De Entrada Sas

    Configuraciones con dos puertos de entrada SAS En la sucesión de figuras de la figura 2-6 a la figura 2-12 se muestran las configuraciones de cableado redundantes y no redundantes admitidas para los módulos de controladora RAID de MD3000 con dos conectores del puerto de entrada SAS.
  • Página 29 Figura 2-7. Cableado de un único host (dos HBA con cuatro conexiones de cable) con rutas de datos redundantes Servidor host de dos Servidor host de dos HBA Módulo de controladora RAID 1 Módulo de controladora RAID 0 Alojamiento RAID de MD3000 Alojamiento de expansión MD1000 Alojamiento de expansión MD1000 Figura 2-8.
  • Página 30 Figura 2-9. Cableado de dos hosts (con dos HBA) con rutas de datos redundantes Servidor host de dos HBA Servidor host de dos HBA Módulo de controladora RAID 1 Módulo de controladora RAID 0 Alojamiento RAID de MD3000 Alojamiento de expansión MD1000 Alojamiento de expansión MD1000 Figura 2-10.
  • Página 31 En la sucesión de figuras de la figura 2-11 a la figura 2-12 se muestran configuraciones redundantes de clúster de dos nodos con un solo alojamiento RAID que posteriormente se expande con dos alojamientos de almacenamiento adicionales. Figura 2-11. Cableado de un clúster de dos nodos (rutas de datos redundantes y de un solo HBA de cada nodo) Servidor host de un solo HBA Servidor host de un solo HBA Módulo de controladora RAID 1...
  • Página 32: Conexión De Alojamientos De Expansión Md1000

    EMM MD1000 de Dell más reciente en support.dell.com. Dado que la versión A00 del firmware de EMM MD1000 de Dell no es compatible con una matriz MD3000, la conexión de un MD1000 con firmware no compatible provoca una condición inestable en la matriz. Consulte el procedimiento siguiente para obtener más información.
  • Página 33: Expansión Con Alojamientos Md1000 Previamente Configurados

    Utilice este procedimiento si el MD1000 actualmente está conectado directamente a un sistema PERC 5/E de Dell y está configurado en dicho sistema. Los datos de discos virtuales creados en una controladora SAS PERC 5 no se pueden migrar directamente a un alojamiento de expansión MD3000 o MD1000 conectado a un MD3000.
  • Página 34: Expansión Con Los Nuevos Alojamientos Md1000

    DKMS. Instale o actualice MD Storage Manager (a la versión más reciente disponible en support.dell.com) en cada servidor host. Consulte la publicación Dell PowerVault MD3000 – Guía de instalación para obtener más información. Instale o actualice los controladores multirruta (a la versión más reciente disponible en support.dell.com) en cada servidor host.
  • Página 35 2 Detenga las actividades de E/S y apague todos los sistemas: Detenga las actividades de E/S a la matriz y apague los sistemas host afectados conectados al MD3000. Apague el MD3000. Apague todos los alojamientos MD1000 del sistema afectado. 3 Tome como referencia la configuración aplicable del rack (que aparece en la sucesión de figuras de la Figure 2-1 a la Figure 2-12) para cablear los alojamientos MD1000 al MD3000.
  • Página 36 Cableado del alojamiento RAID...
  • Página 37: Uso Del Alojamiento Raid

    Discos físicos En la matriz de almacenamiento sólo se admiten discos físicos SAS de 3 Gbps admitidos por Dell. Si el módulo de controladora RAID detecta discos físicos no admitidos, marca el disco como no admitido y la unidad deja de estar disponible en todas las operaciones.
  • Página 38: Estados De Los Discos Físicos

    Estados de los discos físicos El módulo de controladora RAID reconoce los estados de los discos físicos (modo y estado indicados en MD Storage Manager) que se describen en la tabla 3-1. Tabla 3-1. Estados del disco físico de la controladora RAID Estado Modo Descripción...
  • Página 39: Tecnología De Informes De Análisis De Autosupervisión (Smart)

    Tecnología de informes de análisis de autosupervisión (SMART) La tecnología de informes de análisis de autosupervisión (SMART) supervisa el rendimiento interno de todos los componentes de los discos físicos para detectar los fallos que indican un riesgo de error en el disco físico.
  • Página 40: Niveles De Raid Admitidos

    Niveles de RAID admitidos Los niveles de RAID determinan el modo en el que los datos se escriben en los discos físicos. Distintos niveles de RAID proporcionan diversos niveles de accesibilidad, redundancia y capacidad. El hecho de utilizar varios discos físicos tiene diversas ventajas respecto a la utilización de un único disco físico, entre las que destacan: •...
  • Página 41: Raid 10

    RAID 10 El nivel RAID 10, que es una combinación de los niveles RAID 1 y RAID 0, utiliza la configuración de discos por bandas en discos duplicados. Proporciona un elevado rendimiento de datos y redundancia de datos completa. Si se utiliza un número par de discos físicos, cuatro o más, se crea un grupo de discos o disco virtual con un nivel de RAID 10.
  • Página 42: Repuestos Activos Y Regeneración

    Repuestos activos y regeneración Una estrategia muy útil para proteger datos consiste en utilizar discos físicos disponibles en la matriz de almacenamiento como repuestos activos. Un repuesto activo aporta a la matriz de almacenamiento un nivel adicional de tolerancia a errores. Un repuesto activo se puede definir como un disco físico de reserva, encendido e inactivo que se puede utilizar en cualquier momento en caso de producirse un error en el disco.
  • Página 43: Errores De Medios Y Sectores Ilegibles

    Errores de medios y sectores ilegibles Si la controladora RAID detecta un error de medio al acceder a datos de un disco físico que forma parte de un grupo de discos con un nivel de RAID redundante (RAID 1, RAID 5 o RAID 10), la controladora intentará...
  • Página 44 NOTA: Dell recomienda la ejecución de comprobaciones de coherencia en una matriz redundante como mínimo una vez al mes. De este modo, se detectan y reemplazan automáticamente los sectores ilegibles. Esta acción es muy importante puesto que, dado que el sistema no dispone de la redundancia necesaria para recuperar los datos, el descubrimiento de un sector ilegible durante la regeneración de un disco físico es un problema grave.
  • Página 45: Operaciones Del Grupo De Discos

    Límite de operaciones del disco virtual El número máximo de procesos activos del disco virtual que lleva a cabo simultáneamente cada controla- dora es cuatro. Este límite se aplica a los procesos de disco virtual siguientes: inicialización en segundo plano, inicialización en primer plano, comprobación de coherencia, regeneración y copia diferida. Si se produce un error en la controladora redundante con procesos de disco virtual existentes, los procesos de la controladora que ha fallado se transfieren a la controladora homóloga.
  • Página 46: Prioridad De Operaciones De Raid En Segundo Plano

    Expansión de la capacidad del disco virtual Cuando configure un disco virtual, seleccione una capacidad en función de la cantidad de datos que tenga previsto almacenar. Por ejemplo, si un grupo de discos contiene un disco virtual con archivos multimedia de gran tamaño y otro con archivos de texto más pequeños, el disco virtual con los archivos multimedia necesitará...
  • Página 47: Migración De Disco Virtual E Itinerancia De Disco

    únicamente pueden migrarse de una matriz de almacenamiento a otra grupos de discos y discos virtuales asociados con todos los discos físicos miembro presentes. Dell recomienda migrar únicamente grupos de discos que tengan todos sus discos virtuales miembro asociados en estado óptimo.
  • Página 48 NOTA: con el fin de garantizar que los grupos de discos y discos virtuales migrados se reconocen correctamente cuando ya existe un disco físico en la matriz de almacenamiento de destino, utilice la migración en caliente de discos virtuales. Cuando intente realizar una migración de discos virtuales, siga estas recomendaciones: •...
  • Página 49: Funciones Avanzadas

    Funciones avanzadas El alojamiento RAID admite varias funciones avanzadas: • Particionamiento de almacenamiento, incluida la asignación de host a disco virtual • Instantáneas de disco virtual • Copia de disco virtual NOTA: instantánea de disco virtual y copia de disco virtual son funciones avanzadas que se deben activar por separado.
  • Página 50: Tipos De Host

    Asignación de host a disco virtual El servidor host está conectado a una matriz de almacenamiento y accede a distintos discos virtuales de la matriz de almacenamiento a través de sus puertos de host. Se pueden definir asignaciones específicas de discos virtuales a LUN para un host determinado. Además, el host puede formar parte de un grupo de hosts que comparta el acceso a uno o varios discos virtuales.
  • Página 51: Discos Virtuales De Instantánea

    Para obtener información sobre cómo se asigna el disco virtual de instantánea al nodo secundario, consulte Dell PowerEdge Cluster SE600W Systems Installation and Troubleshooting Guide (Sistemas Dell PowerEdge Cluster SE600W – Guía de instalación y solución de problemas) en support.dell.com.
  • Página 52: Servicio De Disco Virtual

    Servicio de disco virtual El Servicio de disco virtual (VDS) de Microsoft es compatible con la matriz de almacenamiento RAID. Microsoft VDS es un conjunto de interfaces de programación de aplicaciones (API) que ofrece una interfaz única para la administración de discos y otro hardware de almacenamiento, incluida la creación de volúmenes en dichos discos.
  • Página 53: Copia De Disco Virtual

    Copia de disco virtual La copia de disco virtual es una función avanzada que puede utilizar para realizar copias de seguridad de datos, copiar datos de grupos de discos que utilicen discos físicos de menor capacidad en otros grupos de discos que utilicen discos físicos de mayor capacidad o bien restablecer datos de discos virtuales de instantánea en el disco virtual de origen.
  • Página 54: Redundancia De Hardware Y Sustitución Tras Error

    Existen dos métodos para copiar datos de un disco virtual: • Realizando una instantánea en un momento preciso de los datos • Copiando los datos a otro disco virtual mediante una copia de disco virtual Puede seleccionar un disco virtual de instantánea como disco virtual de origen para una copia de disco virtual.
  • Página 55: Adaptadores De Bus De Host

    El software multirruta identifica la existencia de múltiples rutas hasta un disco virtual y establece una ruta preferente hasta el citado disco. En caso de que se produzca un error en cualquier componente de la ruta preferente, el software multirruta redirecciona automáticamente las peticiones de E/S a la ruta alternativa para que la matriz de almacenamiento siga funcionando ininterrumpidamente.
  • Página 56: Cableado De Host Para Lograr Redundancia

    Cableado de host para lograr redundancia Para garantizar el acceso del host a la matriz de almacenamiento RAID, establezca como mínimo dos rutas físicas desde cada host hasta los módulos de controladora RAID. Los ejemplos siguientes muestran el cableado de host para lograr redundancia. Un host con dos conexiones de cable En la figura 3-1 se muestra un único host con dos HBA.
  • Página 57: Funcionamiento Tras La Extracción O Colocación De Un Módulo De Controladora Raid

    Cuando esta topología de cableado se utiliza junto con el software de ruta alternativa garantiza una ruta redundante desde el host hasta los discos virtuales. Si se produce un error en cualquier componente (HBA, puerto HBA, cable, puerto del módulo de controladora RAID o módulo de dicha controladora), el host podrá...
  • Página 58: Modos De Sustitución Tras Error De La Controladora Raid

    Si su software multirruta basado en host está configurado para realizar la recuperación tras error automática, una vez colocado el módulo de controladora RAID, sus rutas de datos y discos virtuales se restablecen en el módulo de controladora RAID original. La recuperación de datos automática se produce cuando se cumplen las condiciones siguientes: •...
  • Página 59: Apagado Térmico Del Alojamiento Para Raid

    NOTA: si está configurando un host de clúster, debe combinar el archivo MD3000 Stand Alone to Cluster.reg en el registro de cada nodo. Si está reconfigurando un nodo del clúster en un host independiente, debe combinar el archivo MD3000 Cluster to Stand Alone.reg en el registro de host. Estos archivos de registro, que configuran el host para un correcto funcionamiento de la recuperación tras error, se encuentran en el directorio windows\utility del CD de recursos de MD3000.
  • Página 60: Firmware De Discos Físicos

    Firmware de discos físicos NOTA: Dell recomienda detener todas las operaciones de E/S en la matriz al descargar el firmware de disco físico. También puede descargar paquetes de discos físicos que contengan los archivos de firmware más recientes. Asegúrese de que los archivos de firmware que selecciona son compatibles con los discos físicos.
  • Página 61: Instalación De Los Componentes Del Alojamiento

    Instalación de los componentes del alojamiento En esta sección se describe cómo instalar los componentes siguientes: • Embellecedor frontal (opcional) • Discos físicos y portaunidades de disco • Módulos de controladora RAID • Unidad de batería de reserva • Fuentes de alimentación •...
  • Página 62: Extracción E Instalación De Discos Físicos

    Figura 4-1. Instalación y extracción del embellecedor frontal Cerradura del embellecedor Lengüeta de liberación/ Asa en forma de U muesca de retención 4 Para volver a colocar el embellecedor, encaje la muesca de retención en el asa en forma de U que hay a un lado del panel frontal del alojamiento.
  • Página 63: Extracción De Discos Físicos Del Alojamiento

    AVISO: para evitar pérdidas de datos al extraer el disco físico, Dell recomienda verificar mediante MD Storage Manager que se está extrayendo el disco apropiado. La extracción de un disco físico asignado podría provocar la pérdida de datos.
  • Página 64: Instalación De Discos Físicos Sas En El Alojamiento

    Instalación de discos físicos SAS en el alojamiento AVISO: para garantizar un flujo de aire adecuado para la refrigeración del sistema, cada ranura debe contener un disco físico activo o un panel de relleno. PRECAUCIÓN: utilice una muñequera de conexión a tierra siempre que manipule equipos con componentes sensibles a la electricidad estática.
  • Página 65 Figura 4-3. Instalación de un disco físico SAS en el portaunidades Tornillos (4) Portaunidades de disco físico Disco físico 2 Con el asa del portaunidades de disco físico abierta, alinee el canal del riel guía del portaunidades de disco con las marcas correspondientes de la ranura para discos de la placa frontal del chasis e inserte el disco (vea la figura 4-2).
  • Página 66: Extracción E Instalación De Un Módulo De Controladora Raid

    Extracción e instalación de un módulo de controladora RAID El alojamiento contiene dos módulos de controladora RAID. Ambos módulos son de acoplamiento activo, por lo que pueden extraerse e instalarse independientemente sin necesidad de apagar el alojamiento. AVISO: no se recomienda extraer un módulo mientras se están transfiriendo datos relacionados con dicho módulo.
  • Página 67: Instalación De Un Módulo De Controladora Raid

    Figura 4-4. Extracción e instalación de un módulo de controladora RAID Lengüeta de liberación Palanca de liberación Instalación de un módulo de controladora RAID 1 Introduzca con cuidado el módulo de controladora RAID en la ranura para módulo vacía. 2 Empuje el módulo hacia el fondo de la ranura hasta que quede asentado firmemente en el conector de plano posterior (vea la figura 4-4).
  • Página 68: Extracción E Instalación De Una Unidad De Batería De Reserva Del Módulo De Controladora Raid

    Extracción e instalación de una unidad de batería de reserva del módulo de controladora RAID Cada módulo de controladora RAID dispone de una unidad de batería que aporta alimentación de reserva para cada memoria caché de datos. La unidad de batería está instalada dentro del módulo de controladora RAID y se conecta a la placa de circuito de la controladora.
  • Página 69 Figura 4-5. Extracción e instalación de una unidad de batería de reserva del módulo de controladora RAID Tornillo mariposa Cubierta de la batería Unidad de batería 4 Afloje el tornillo mariposa que sujeta la unidad de batería al módulo de la controladora. 5 Desconecte la unidad de batería del conector desplazándola hacia la parte posterior de la controladora.
  • Página 70: Extracción E Instalación Del Módulo De Fuente De Alimentación/Ventilador De Refrigeración

    Extracción e instalación del módulo de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración El alojamiento admite dos módulos distintos con una fuente de alimentación integrada y dos ventila- dores de refrigeración por módulo. Si bien el alojamiento puede funcionar temporalmente con una sola fuente de alimentación, es preciso instalar los dos módulos de refrigeración (con dos ventiladores cada uno) para que la refrigeración sea adecuada.
  • Página 71 Figura 4-6. Colocación de la fuente de alimentación Fuente de alimentación Tornillos cautivos (2) Interruptor de encendido/apagado PRECAUCIÓN: los módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración tienen un peso considerable. Utilice las dos manos para su extracción. 3 Sujete el asa de la fuente de alimentación y tire con cuidado del módulo para extraerlo del compartimiento (vea la figura 4-6).
  • Página 72: Instalación De Un Módulo De Fuente De Alimentación/Ventilador De Refrigeración

    Instalación de un módulo de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración 1 Introduzca con cuidado el nuevo módulo de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración dentro del compartimiento vacío hasta aproximadamente dos tercios del recorrido. 2 Empuje con suavidad el módulo hasta el fondo del compartimiento hasta que quede asentado firmemente en el conector de plano posterior.
  • Página 73 Figura 4-7. Extracción y colocación del panel de control Tornillos (16) Panel de control Tornillo mariposa 6 Utilice un destornillador Torx T10 para extraer los 16 tornillos de la placa frontal del alojamiento tal como se muestra en la figura 4-7. 7 Extraiga la placa frontal del alojamiento y colóquela en una superficie plana y estable.
  • Página 74: Instalación Del Panel De Control

    Instalación del panel de control 1 Alinee las lengüetas superior e inferior del panel de control con las ranuras de fijación del borde del chasis (vea la figura 4-7). 2 Introduzca completamente el panel de control en la ranura, asegurándose de que su conector encaje en el conector de plano posterior correspondiente (vea la figura 4-7).
  • Página 75 Figura 4-8. Extracción y colocación de la canastilla para controladora/fuente de alimentación Tornillos Phillips (4) Canastilla para controladora/fuente de alimentación 5 Extraiga la canastilla para controladora/fuente de alimentación del alojamiento y colóquela a un lado. 6 En la parte posterior del chasis del alojamiento, desconecte con cuidado el plano medio del panel de control y levántelo para extraerlo del alojamiento (vea la figura 4-9).
  • Página 76 Figura 4-9. Extracción e instalación del plano medio Plano medio Instalación de los componentes del alojamiento...
  • Página 77: Solución De Problemas Del Alojamiento

    Solución de problemas del alojamiento Seguridad para el usuario y el alojamiento Algunos de los procedimientos descritos en este documento requieren trabajar en el interior del alojamiento. Mientras manipula el interior del alojamiento, no intente repararlo, a excepción de lo que se explica en esta guía y en otras partes de la documentación.
  • Página 78: Solución De Problemas En Caso De Que Se Moje El Alojamiento

    Solución de problemas en caso de que se moje el alojamiento Problema • Se ha derramado líquido sobre el alojamiento. • Hay demasiada humedad. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar la cubierta del alojamiento y acceder a sus componentes internos. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del alojamiento y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 79: Solución De Problemas En Caso De Que Se Dañe El Alojamiento

    Solución de problemas en caso de que se dañe el alojamiento Problema • El alojamiento se ha caído o se ha dañado. Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar la cubierta del alojamiento y acceder a sus componentes internos. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del alojamiento y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 80: Solución De Problemas De Refrigeración Del Alojamiento

    Si el indicador de error de la fuente de alimentación está encendido, consulte “Componentes de la fuente de alimentación y el ventilador de refrigeración” en la página 20. AVISO: los módulos de fuente de alimentación/ventilador de refrigeración son de acoplamiento activo. Si bien el alojamiento puede funcionar con una única fuente de alimentación activa, es preciso instalar los dos módulos para garantizar una refrigeración adecuada.
  • Página 81: Solución De Problemas De Los Discos Físicos Sas

    Acción PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para retirar la cubierta del alojamiento y acceder a sus componentes internos. Antes de realizar cualquier procedimiento, consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del alojamiento y la protección contra descargas electrostáticas.
  • Página 82: Solución De Problemas De Las Conexiones Del Alojamiento

    Problema • El LED de estado del disco físico parpadea en ámbar. Acción 1 Revise MD Storage Manager para ver las posibles acciones de recuperación. NOTA: si está en curso la regeneración de un disco físico, espere a que se haya completado. 2 Extraiga el disco físico del alojamiento.
  • Página 83: Errores De La Controladora Del Disco Duro Y Condiciones De Bloqueo

    Si el módulo de controladora RAID detecta un alojamiento que no es compatible con Dell, se cancela el proceso de inicio. El módulo de controladora RAID no generará eventos de alerta en caso de que el alojamiento no sea válido, pero el indicador LED del estado del aloja- miento parpadeará...
  • Página 84: Condiciones Críticas

    Condiciones críticas La matriz de almacenamiento generará un evento crítico cuando el módulo de controladora RAID detecte una condición crítica capaz de provocar el fallo inmediato del alojamiento o la pérdida de datos. La matriz de almacenamiento se encuentra en condición crítica en las situaciones siguientes: •...
  • Página 85: Obtención De Ayuda

    NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países. Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado.
  • Página 86: Servicio Autotech

    (sólo para Japón) www.euro.dell.com (sólo para Europa) www.dell.com/la (para países de Latinoamérica) www.dell.ca (sólo para Canadá) Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell support.dell.com...
  • Página 87: Servicio Automatizado De Estado De Pedidos

    Servicio de asistencia Dell pone a su disposición un servicio de asistencia, disponible las 24 horas del día los siete días de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computerizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
  • Página 88: Antes De Llamar

    El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos.
  • Página 89 Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono o los códigos que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para saber qué códigos debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
  • Página 90 0820 240 530 81 Asistencia para XPS 0820 240 530 17 Asistencia para particulares y pequeñas empresas para los demás ordenadores Dell 0820 240 530 17 Asistencia para cuentas preferentes y corporativas 0820 240 530 00 Centralita Obtención de ayuda...
  • Página 91 02 481 92 96 Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 02 481 92 88 Código de país: 32 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 02 481 92 95 Código de ciudad: 2 Fax de asistencia técnica 02 713 15 65 Atención al cliente...
  • Página 92 Código de país y números sin cargo Código de ciudad Canadá (North York, Ontario) Estado de los pedidos en línea: www.dell.ca/ostatus Código internacional: 011 Página web: support.ca.dell.com sin cargo: 1-800-247-9362 AutoTech (asistencia automatizada para garantía y hardware) sin cargo: 1-800-847-4096 Servicio al cliente (particulares y autónomos)
  • Página 93 800 858 2969 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) sin cargo: 800 858 0950 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) sin cargo: 800 858 0960 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) sin cargo: 800 858 2920 Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores, etc.)
  • Página 94 Página web: support.euro.dell.com 7010 0074 Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 7023 0182 Código de país: 45 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 7023 0184 Atención al cliente (relacional) 3287 5505 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas...
  • Página 95 Código internacional: 011 AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio) sin cargo: 1-877-459-7298 Código de país: 1 Asistencia para garantía y hardware (televisores, impresoras y proyectores Dell) para clientes preferentes sin cargo: 1-800-232-8544 Asistencia XPS para clientes de EE. UU., Canadá y Latinoamérica sin cargo: 1-800-624-9896 Clientes (particulares y autónomos)
  • Página 96 Código de país y números sin cargo Código de ciudad sin cargo: 1-888-798-7561 EE. UU. (Austin, Texas) Tienda de productos de ocasión de Dell (continuación) (ordenadores reconstruidos de Dell) sin cargo: 1-800-671-3355 Ventas de software y periféricos sin cargo: 1-800-357-3355...
  • Página 97 0825 387 129 Código de país: 33 Asistencia técnica para XPS 0825 387 270 Códigos de ciudad: (1) (4) Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 0825 823 833 Atención al cliente 0825 004 700 Centralita 04 99 75 40 00...
  • Página 98 Código de país: 852 00852-3416 6923 Asistencia técnica (XPS) 00852-2969 3188 Asistencia técnica (Dimension e Inspiron) 00852-2969 3191 Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude y Dell Precision) 00852-2969 3196 Asistencia técnica (servidores y almacenamiento) 00852-3416 0906 Asistencia técnica (proyectores, PDA, conmutadores, enrutadores, etc.) 00852-3416 0910 Atención al cliente...
  • Página 99 01 204 4014 Atención al cliente para pequeñas empresas 1850 200 982 Atención al cliente corporativo Asistencia técnica 1850 200 722 Asistencia técnica exclusiva para ordenadores XPS 1850 543 543 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell Obtención de ayuda...
  • Página 100 Atención al cliente corporativo (sólo llamadas dentro del Reino Unido) 0870 907 4000 Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas dentro del Reino Unido) Islas Caimán Correo electrónico: la-techsupport@dell.com 1-877-262-5415 Asistencia general Islas Turks y Caicos Página web: www.dell.com/tc Correo electrónico: la-techsupport@dell.com...
  • Página 101 Asistencia técnica fuera de Japón (Dimension e Inspiron) sin cargo: 0120-198-433 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) 81-44-556-3894 Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision, OptiPlex y Latitude) sin cargo: 0120-198-498 Asistencia técnica (Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™ Dell PowerVault™) 81-44-556-4162 Asistencia técnica fuera de Japón (PowerApp,...
  • Página 102 1800 885 784 Código internacional: 00 Asistencia técnica (XPS) sin cargo: 1 800 880 193 Código de país: 60 Asistencia técnica (Dell Precision, Optiplex y Latitude) Código de ciudad: 4 sin cargo: 1 800 881 306 Asistencia técnica (Dimension, Inspiron, electrónica y accesorios)
  • Página 103 Página web: support.euro.dell.com 815 35 043 Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 671 16882 Código de país: 47 Asistencia técnica para los demás productos Dell 671 17575 Atención relacional al cliente 23162298 Atención a clientes particulares y pequeñas empresas...
  • Página 104 020 674 45 94 Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 020 674 45 00 Código de país: 31 Asistencia técnica para los demás ordenadores Dell 020 674 47 66 Código de ciudad: 20 Fax de asistencia técnica 020 674 42 00 Atención a clientes particulares...
  • Página 105 Código internacional página web y dirección de correo electrónico números locales Código de país y números sin cargo Código de ciudad Portugal Página web: support.euro.dell.com 707200149 Código internacional: 00 Asistencia técnica 800 300 413 Código de país: 351 Atención al cliente...
  • Página 106 Código de país y números sin cargo Código de ciudad República Checa (Praga) Página web: support.euro.dell.com Código internacional: 00 Correo electrónico: czech_dell@dell.com 22537 2727 Código de país: 420 Asistencia técnica 22537 2707 Atención al cliente...
  • Página 107 0771 340 340 Código internacional: 00 Asistencia técnica para XPS 08 590 05 199 Código de país: 46 Asistencia técnica para los demás productos Dell 08 590 05 642 Código de ciudad: 8 Atención relacional al cliente 08 587 70 527 Atención a clientes particulares y pequeñas...
  • Página 108 0848 33 88 57 Asistencia técnica para XPS Código de ciudad: 22 0844 811 411 Asistencia técnica (particulares y pequeñas empresas) para los demás productos Dell 0844 822 844 Asistencia técnica (corporativo) 0848 802 202 Atención al cliente (particulares y pequeñas empresas) 0848 821 721 Atención al cliente corporativo...
  • Página 109 Código de país y números sin cargo Código de ciudad Trinidad y Tobago Página web: www.dell.com/tt Correo electrónico: la-techsupport@dell.com sin cargo: 1-888-799-5908 Asistencia general Uruguay Página web: www.dell.com/uy Correo electrónico: la-techsupport@dell.com...
  • Página 110 Obtención de ayuda...
  • Página 111: Glosario

    Glosario En esta sección se definen e identifican los términos aplicación: programa diseñado para ayudar al usuario técnicos, abreviaturas, siglas, etc. que se utilizan a realizar determinadas tareas. Las aplicaciones se en la documentación del sistema. ejecutan desde el sistema operativo. archivo de sólo lectura: archivo que no puede modificarse ni eliminarse.
  • Página 112 BMC: sigla de “baseboard management controller” código de sonido: mensaje de diagnóstico en forma (controladora de administración de la placa base). de patrón de sonidos que se emite a través del altavoz del sistema. Por ejemplo, un sonido, seguido por un BTU: sigla de “british thermal unit”...
  • Página 113 DIMM: sigla de “dual in-line memory module” (módulo de nombres de dominio de Internet en direcciones IP; de memoria dual en línea). Véase también módulo de por ejemplo, conversión de www.dell.com memoria. en 143.166.83.200. DIN: sigla de “Deutsche Industrie Norm” (norma DRAM: sigla de “dynamic random-access memory”...
  • Página 114 Dell para solicitar asistencia técnica. Hz: hercio. extensión: la extensión o la concatenación de volúmenes ID: identificación.
  • Página 115 IP: sigla de “Internet protocol” (protocolo Internet). Linux: sistema operativo parecido a UNIX que se ejecuta en varios sistemas de hardware. Linux es un software de IPX: sigla de “Internet package exchange” código abierto que está disponible de forma gratuita. No (intercambio de paquetes de Internet).
  • Página 116 memoria del sistema: véase RAM. NMI: sigla de “nonmaskable interrupt” (interrupción no enmascarable). Un dispositivo envía una NMI para memoria flash: tipo de chip de EEPROM que puede advertir al procesador de errores del hardware. reprogramarse desde una utilidad en disquete mientras sigue instalado en un sistema.
  • Página 117 placa base: como placa de circuito principal, PXE: sigla de “preboot eXecution environment” (entorno la placa base suele incluir la mayoría de los componentes de ejecución de preinicio). Modo de iniciar un sistema fundamentales del sistema, como el procesador, la RAM, mediante una LAN sin un disco físico ni un disquete las controladoras de dispositivos periféricos y diversos de inicio.
  • Página 118 rutina de inicio: programa que borra toda la memoria, SVGA: sigla de “super video graphics array” (supermatriz inicializa los dispositivos y carga el sistema operativo de gráficos de vídeo). VGA y SVGA son estándares de cuando se inicia el sistema. A menos que el sistema vídeo para adaptadores de vídeo que cuentan con una operativo no responda, puede reiniciar el sistema mayor resolución y visualización de color que los...
  • Página 119 V CC: voltio de corriente continua. V: voltio. VGA: sigla de “video graphics array” (matriz de gráficos de vídeo). VGA y SVGA son estándares de vídeo para adaptadores de vídeo que cuentan con una mayor resolución y visualización de color que los estándares anteriores.
  • Página 120 Glosario...
  • Página 121: Índice

    46 información, 37 no válido, 83 información, 37 instalar, 64 modo, estado, 38 asistencia solución de problemas, 81 ponerse en contacto con Dell, 88 disco virtual información, 37 herramientas necesarias, 61 inicializar, 43 migración, 47 recuperación, 53 cablear alojamiento, 24-32...
  • Página 122 72 sistema dañado, 79 sistema mojado, 78 plano medio ventilador de refrigeración, 80 instalar y sustituir, 74 ponerse en contacto con Dell, 88 teléfono, números, 88 redundancia comprobación de coherencia, 44 umbrales térmicos, 19, 59 refrigeración del sistema solución de problemas, 80 ventilador de refrigeración...

Tabla de contenido