e Tabs
f Pattes
S Lengüetas
1
e • Insert and snap the tabs into the slots in the ball chute pieces.
f • Insérer et emboîter les pattes d'une des parties de la chute dans les
fentes de l'autre partie.
S • Introducir y ajustar las lengüetas en las ranuras de las piezas del tubo
de pelotas.
2
e • Insert two screws into the pegs at the top of the ball chute and tighten.
f • Insérer deux vis dans les chevilles situées dans le haut de la chute
et visser.
S • Introducir dos tornillos en las clavijas en la parte superior del tubo de
pelotas y apretarlos.
e Assembly
f Assemblage
e Slots
f Fentes
S Ranuras
S Montaje
e Ball Chute
f Chute
STubo de pelotas
3
e • Align the tabs at the bottom of the ball chute with the grooves in the
opening of the motor.
• Turn the ball chute clockwise to lock it into position. Pull up on the ball
chute to be sure it is secure.
f • Aligner les pattes situées dans le bas de la chute sur les rainures
situées dans l'ouverture du moteur.
• Faire tourner la chute dans le sens des aiguilles d'une montre pour
l'enclencher. Tirer sur la chute pour s'assurer qu'elle est bien fixée.
S • Alinear las lengüetas de la parte inferior del tubo de pelotas con las
ranuras del orificio del motor.
• Girar el tubo de pelotas hacia la derecha para fijarlo en su lugar. Jalar
para arriba el tubo de pelotas para cerciorarse de que está seguro.
4
e • At an angle, insert the closed peg on the motor into the hole in the base.
f • Insérer de biais la cheville fermée dans le trou situé dans la base
du moteur.
S • En ángulo, introducir la clavija cerrada del motor en el hoyo de la base.
3
e Motor
f Moteur
S Motor
e Closed Peg
f Cheville fermée
S Clavija cerrada
e Base Hole
f Trou de la base
S Hoyo de la base