dané miesto a o všetkých bezpečnostných opatreniach, ktoré
sa musia dodržať.
Montáž
Zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tejto príručke.
Zabezpečte bezpečné pripevnenie zariadenia k zvislej stene
alebo vodorovnému stropu tak, aby uhol náklonu bol menší
ako ± 5°.
Uistite sa, že na inštaláciu zariadenia a príslušenstva máte
dostatok miesta.
Uistite sa, že je stena dostatočne pevná, aby udržala
minimálne osemnásobok hmotnosti kamery a držiaka.
Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou zariadenia sa
uistite, že je odpojené napájanie.
Preprava
Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo
podobnom balení .
Zdroj napájania
Zdroj napájania by mal spĺňať požiadavky obmedzeného
zdroja napájania alebo PS2 podľa normy IEC 60950-1 alebo IEC
62368-1.
Používajte napájací adaptér dodaný certifikovanou
spoločnosťou. Podrobné požiadavky na napájanie nájdete v
technických údajoch produktu.
Používajte napájací adaptér, ktorý je schopný normálnej
prevádzky v nadmorskej výške viac ako 5 000 metrov.
K jednému napájaciemu adaptéru NEPRIPÁJAJTE viacero
zariadení, aby nedošlo k prehriatiu alebo riziku požiaru v
dôsledku preťaženia.
Skontrolujte, či je zástrčka správne pripojená k napájacej
zásuvke.
Zabezpečenie systému
Inštalujúca osoba a používateľ sú zodpovední za konfiguráciu
hesla a zabezpečenia a súvisiace nastavenia.
Údržba
Ak produkt nepracuje správne, obráťte sa na predajcu alebo
na najbližšie servisné stredisko. Nepreberáme žiadnu
zodpovednosť za problémy spôsobené neoprávnenou opravou
alebo údržbou.
Niekoľko komponentov zariadenia (napr. elektrolytický
kondenzátor) si vyžaduje pravidelnú výmenu. Priemerná doba
životnosti sa líši, preto odporúčame pravidelnú kontrolu. So
žiadosťou o ďalšie podrobnosti sa obráťte na predajcu.
Čistenie
Pri čistení vnútorných a vonkajších povrchov krytu zariadenia
používajte jemnú a suchú handričku. Nepoužívajte alkalické
čistiace prostriedky.
Prevádzkové prostredie
Pri používaní akéhokoľvek laserového vybavenia zabezpečte,
aby šošovka zariadenia nebola vystavená laserovému lúču,
inak sa môže vypáliť.
V prípade zariadenia určeného iba do interiéru ho umiestnite
do suchého a dobre vetraného prostredia.
Šošovkou NEMIERTE na slnko ani na žiadny iný silný zdroj
svetla.
Zabezpečte, aby prevádzkové prostredie spĺňalo požiadavky
zariadenia. Podrobné informácie nájdete v hárku s
parametrami výrobku.
NEUMIESTŇUJTE kameru na extrémne horúce, chladné,
prašné alebo vlhké miesta a nevystavujte ju silnému
elektromagnetickému žiareniu.
Zdroj svetla
Uistite sa, že príliš blízko k objektívu kamery nie je žiadny
reflexný povrch. Infračervené svetlo z kamery sa môže odraziť
späť do objektívu a spôsobiť zrkadlenie.
Lúč svetla na vzdialenosť 200 mm je klasifikovaný ako riziková
skupina 1 (RG1). Tento produkt môže vyžarovať nebezpečné
optické žiarenie. NEPOZERAJTE sa do zapnutého zdroja svetla.
Môže byť škodlivý pre oči.
Ak nie je k dispozí cii vhodné tienenie alebo ochrana zraku,
svetlo zapínajte len v bezpečnej vzdialenosti alebo na mieste,
ktoré nie je priamo vystavené svetlu pri inštalácii alebo údržbe
zariadenia.
Núdzový režim
Ak zo zariadenia vychádza dym, zápach alebo hluk, ihneď
vypnite napájanie, odpojte napájací kábel a obráťte sa na
servisné stredisko.
Synchronizácia času
Ak lokálny čas nie je synchronizovaný s časom siete, nastavte
čas zariadenia pre prvý prístup manuálne. Zobrazte zariadenie
vo webovom prehliadači/ klientskom softvéri a prejdite do
rozhrania nastavenia času.
Baca manual in sebelum menggunakan produk.
Tampilan produk hanya untuk referensi dan dapat
berbeda dari tampilan produk yang sebenarnya.
Simbol dan Tanda (Halaman 2 – A)
1. Pemberitahuan
2. Peringatan
3. Dilarang
4. Benar
5. Salah
6. Ikuti langkah A dan lanjutkan.
7. Aksesori belum tentu disertakan. /Jumlah aksesori dapat
beragam. /Lewati langkah ini jika tidak diperlukan.
8. Kartu microSD
9. Pentanahan
10. Pembuangan
11. Dijual terpisah
12. Opsi yang mungkin
JANGAN Memotong Kabel Sebelum Pemasangan (Halaman
2- B)
Aksesori dan Antarmuka (Halaman 3- C)
① Antarmuka jaringan
② Antarmuka serat optik
③ Antarmuka daya
④ Antarmuka RS-485
⑤ Antarmuka audio
⑥ Alarm keluar
⑦ Alarm masuk
⑧ Antarmuka BNC
⑨ Tombol reset: Tekan tombol reset selama kira-kira 10 detik
ketika kamera menyala atau sedang boot ulang untuk
memulihkan pengaturan default, termasuk nama
pengguna, kata sandi, alamat IP, No. port, dll.
⑩ Slot kartu memori
⑪ Slot kartu SIM (Fungsi ini tidak didukung.)
Memasang Kamera (Halaman 4 – D)
Output Alarm (Halaman 13 – E)
① Output relai
② Beban DC
③ Catu daya
④ Relai JQC-3FG
Langkah Perlindungan untuk Pemasangan di Luar Ruangan
(Halaman 20 – F1)
Mengaktifkan dan Mengakses Kamera Jaringan (Halaman 20
– F2)
© 2021 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. Hak
dilindungi.
Tentang Manual ini
Manual ini berisi petunjuk untuk menggunakan dan mengelola
produk. Foto, diagram, gambar, dan semua informasi lain di
dalam dokumen ini hanya untuk gambaran dan penjelasan.
Informasi yang ada di dalam Manual ini dapat berubah, tanpa
pemberitahuan, akibat adanya pembaruan firmware atau
sebab lain. Anda dapat menemukan versi terbaru Manual ini
di situs web Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Harap gunakan Manual ini dengan panduan dan bantuan
tenaga profesional yang terlatih dalam mendukung Produk ini.
Merek Dagang
dan merek dagang serta logo Hikvision lainnya
adalah milik Hikvision di berbagai wilayah hukum.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam dokumen
ini adalah milik pemilik yang bersangkutan. PENAFIAN
45
Bahasa Indonesia