Goobay 57949 Manual De Instrucciones página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
IT | ES
Istruzioni per l'uso | Instrucciones de uso
10 luci LED fata | 10 luces de hadas LED
Fig. 1
Specifi che / Datos técnicos
Article number
57949
Operating voltage (V
)
Numbers of LEDs (pcs.)
Light colour
Colour temperature (K)
Power per LED (W)
Luminous fl ux per LED (lm)
Nominal lifetime (h)
silver,
Colour
transparent
Material
metal, PVC
Protection level
Total length of light chain (cm)
130
Length feed line of light chain (cm)
40
Space between the LEDs (cm)
10
Dimensions of decorative parts (cm)
3 x 2.5 x 3; Ø 1.3
Dimensions battery compartment
(l x w x h) (mm)
Weight (g)
78
Batteries (not included in the scope of delivery)
Type
Voltage (V
)
Quantity (pcs.)
Simboli utilizzati / Símbolos utilizados
For indoor use only
Direct current
REV2021-04-29
V1.0ir
Con riserva di modifi che. | Reservado el derecho a realizar modifi caciones.
1
Istruzioni per la sicurezza
1.1 Generalmente
Le instruzioni per l'uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informa-
zioni per un uso corretto.
Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell'uso.
Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodot-
to.
Conservare questo istruzioni per l'uso.
Non aprire la custodia.
Non modifi care prodotti e accessori.
La catena luminosa a LED non deve essere collegata elettricamente con altre cate-
ne luminose.
Non corto do collegamenti e circuiti.
Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette con-
dizioni.
In caso di danni, il prodotto non deve più essere utilizzato! Gli illuminanti di questa
catena di luce non possono essere sostituiti!
Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidi-
58117
58119
tà e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione
3.0
meccanica.
In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non
10
recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
warm-white
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
Imballaggio sicuro, piccole parti e l'isolamento contro l'uso accidentale.
3000
Questo articolo non è adatto all'illuminazione della stanza. È inteso solo per scopi
decorativi.
0.04
5
Evitare il contatto diretto dei LED con gli occhi!
Non fi ssare oggetti alla catena di luci.
10000
Non fare funzionare la catena di luci nella confezione.
Evitare che ogni parte del prodotto entri a contatto con una sorgente d'innesco o ca-
red,
gold,
lore.
transparent
transparent
Assicurarsi che i cavi pendano comodamente e non siano troppo tesi.
plastic, PVC
metal, PVC
In caso contrario, sussiste il rischio di una rottura dei cavi.
Posare i cavi in modo sicuro.
IP20
Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere.
120
130
30
40
1.2 Batterie
10
10
Non mischiare mai batterie usate e nuove.
2.2 x 4.1 x 0.7
Ø 2.8
Utilizzare solo batterie dello stesso modello.
Non mischiare tra loro batterie alcaline, allo zinco-carbone o al nichel-cadmio.
80 x 32 x 18
Rimuovere le cellule scaduti, deformate o corrose mediante opportuni disposi-
tivi di sicurezza dal prodotto e smaltire.
52
80
Non gettare nel fuoco.
2
Descrizione e funzione
AA (Mignon)
2.1 Prodotto
1.5
Catena luminosa a LED a batteria come decorazione atmosferica per uso interno.
2
○ Con funzione timer - 6 ore on / 18 ore off , interruttore a 3 posizioni -
ON/OFF/Timer.
○ Funziona a batterie (2 x AA, non incluse).
2.2 Contenuto della confezione
IEC 60417- 5957
57949: 10 luci LED „Bells" con funzione timer, a batteria, Istruzioni per l'uso
IEC 60417- 5031
58117: 10 luci LED „Candy canes" con funzione timer, funzionamento a batteria, Is-
truzioni per l'usoi
58119: 10 luci LED „Ornamenti" con funzione timer, a batteria, Istruzioni per l'uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Vano batteria
3
Uso previsto
Non è consentito l'uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo „Descrizione e Funzione" o „Istruzioni per la sicurezza". Usare
il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di
queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti
fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.
4
5
5.1 Messa in funzione
5.2 Timer
La catena luminosa a LED si accende, si spegne automaticamente dopo 6 ore e si ri-
accende dopo altre 18 ore. Se le impostazioni del timer non vengono modifi cate, la
catena di luci LED si accenderà e spegnerà ogni giorno alla stessa ora.
5.3 Accensione e spegnimento
6
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
7
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed
elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il
produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le
leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla
confezione richiama l'attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta
diff erenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla
protezione dell'ambiente.
WEEE No: 82898622
1
1.1 General
Las instrucciones de uso son parte del producto y contienen información importan-
te para el uso correcto.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso de incertidumbre y trans-
misión del producto.
2 Interruttore TIMER/ON/OFF
La cadena de luces LED no debe estar conectada eléctricamente con otras cade-
nas de luces.
- 3 -
57949, 58117, 58119
Preparazione
Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.
Collegamento e funzionamento
1. Stendere completamente il prodotto.
2. Far scorrere il vano batteria nella direzione della freccia.
3. Inserire 2 batterie nuove nel vano batterie, rispettando la polarità del più e del
meno.
4. Far scorrere il coperchio del vano batteria sul vano batteria contro la direzio-
ne della freccia.
5. Appendere la catena luminosa.
Far scorrere il interruttore TIMER/ON/OFF (2) sulla posizione „Timer".
Far scorrere l'interruttore TIMER/ON/OFF (2) sulla posizione „ON" per accen-
dere.
Per spegnere, far scorrere l'interruttore TIMER/ON/OFF (2) sulla posizione
„OFF".
Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Danni materiali
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto
e protetto dalla polvere quando non in uso.
Conservare fresco e asciutto.
Conservare e utilizzare l'imballaggio originale per il trasporto.
Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifi uti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e
pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all'ambiente se
smaltiti in modo inadeguato.
Instrucciones de seguridad
Lea las instrucciones de uso completamente y cuidadosamente antes de usar.
Guarde las instrucciones de uso.
No abra la carcasa.
No modifi que el producto y los accesorios.
No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están en
perfecto estado.
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
Goobay®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

5811758119

Tabla de contenido