Página 2
TABLE A FULL COOLINg WATTAgE POWER TIME 1100 - 2MiN 10MiN 1850W 850 - 4MiN 10MiN 1000W 500 - 6MiN 10MiN 800W 1. Lid 1. Couvercle 1. Deckel a. Lid handle a. Poignée du couvercle a. Deckelgriff 2. Bottle/Accessories 2. Biberon/Accessoires 2.
Página 3
• Arrange breast pump accessories, bottles and Le stérilisateur pour micro-ondes Munchkin® your microwave). other components. Latch™ se sert de la vitesse et de la commodité de votre micro-ondes pour stériliser le matériel WARNINg: FAILURE TO FOLLOW THESE To load four Latch™ 4oz/120ml bottles (see d’alimentation pour bébés en quelques minutes.
Página 4
Flaschenernährungsteilen lassen sich hiermit auch alle pouvant provoquer des brûlures. Pour charger quatre biberons Latch™ de 8 oz/240 weiteren mikrowellen- und kochfesten Gegenstände • Ne portez pas le stérilisateur par la poignée ml (voir schéma E)
Página 5
• Entnehmen Sie den Korb und gießen Sie 200 ml Bei unzureichender Wassermenge kann potencial de fuego. El cepillo para biberones Latch™ es Wasser, am besten destilliertes, in den dafür das Produkt und/oder der Mikrowellenherd apto para la primera balda del lavavajillas. Dimensiones vorgesehenen Bereich.
Página 6
• Was alle voorwerpen in licht zeephoudend water af voor sterilisatie en spoel grondig in Para colocar cuatro biberones Latch™ de 120 ml niet-onthard water. Het gebruik van antibacteriële (ver el diagrama D) NL. Munchkin Latch™...
Página 7
DeluxeLatch™risco de incêndio. A escova para (consulte o diagrama B) • gA NA OF U DE JUISTE biberões Latch™ pode ser lavada na parte superior da • Coloque até quatro biberões com a parte de cima HOEVEELHEID WATER HEBT máquina de lavar loiça.