What’s in the box What’s in the box TomTom GO A On/Off button B Microphone C Light sensor D Speaker E Memory card (micro SD card) slot Active Dock USB car charger USB cable Documentation pack...
Device not starting Getting started Install your TomTom GO navigation device In rare cases, your TomTom GO navigation in your car following the instructions in the device may not start correctly or may stop installation section at the start of this book.
Página 7
Battery notes GPS reception The battery in your TomTom GO navigation When you first start your TomTom GO nav- device charges when you connect it to the igation device, the device may need a few car charger or to your computer.
Página 8
Safety Positioning the dock board Mount Disks and alternative mount- Safety ing solutions, go to tomtom.com/ Consider carefully where to attach the dock accessories. in your car. The dock should not block or Installing the Active Dock interfere with any of the following: •...
Página 9
Making your first journey Planning a route with your TomTom GO Making your first journey navigation device is easy. To plan a route, follow the steps below. Important: For safety reasons, you should always plan a route before you start your journey.
Página 10
You can change this setting at any time by tap- ping the flag. 5. Start to type the name of the town where you want to go. Tap the name when it is shown in the list. Tip: Instead of typing the name,...
Página 11
IQ Routes is used to plan the best possi- ble route using information about the average speeds measured on the roads. When the route has been calculated, tap Done. Your TomTom GO navigation device begins to guide you to your destination.
Página 12
Making your first journey Route summary After planning a route, you see a summary of your route. The route summary shows an overview map of your route and the total journey time including delays caused by both incidents and busy roads. You can see the route summary at any time by tapping the right side of the status bar.
Página 13
Main Menu. Note: The Driving View is shown in black and D Road sign information or the next street name. white until your GO locates your current posi- tion. E Traffic sidebar. F Battery level indicator. G Microphone button for voice command and control.
Página 14
Driving View J Navigation instruction for the road Driving view symbols ahead. Several symbols are shown in the bottom Tap this part of the status bar to change left hand corner of the Driving View. Here between 2D and 3D views of the Driving are a few examples: View.
Página 15
Packungsinhalt Pack- ungsin- TomTom GO halt A Ein/Aus-Taste B Mikrofon C Lichtsensor D Lautsprecher E Steckplatz für Speicherkarte (Micro SD- Karte) Active Dock USB-Autoladegerät USB-Kabel Dokumentation...
Página 16
Erste Schritte Ein- und ausschalten Wenn das Gerät nicht startet Erste Schritte Installieren Sie Ihr TomTom GO-Navigation- In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass sgerät in Ihrem Auto gemäß den Anweisun- Ihr TomTom GO-Navigationsgerät nicht gen der Installationsanleitung am Anfang richtig startet oder nicht mehr reagiert, dieses Handbuchs.
Große Objekte wie Hochhäuser schaltet sich das Gerät automatisch aus. können den Empfang stören. Dies ermöglicht ein schnelleres Aufladen Der TomTom GO 950 verfügt über EPT des Akkus. (Enhanced Positioning Technology, verbes- Wichtig: Verbinden Sie Ihr Gerät über das serte Positionsbestimmung).
Página 18
Sicherheit Befestigungsposition der Dockinghalter- turenbrett anbringen. Außerdem bietet Sicher- heit Ihnen TomTom alternative Befesti- gungslösungen für Ihr TomTom-Navigation- Prüfen Sie sorgfältig, wo Sie die Docking- sgerät an. Weitere Informationen zu halterung in Ihrem Auto anbringen können. Befestigungsplatten für das Armaturenbrett Folgendes darf durch die Dockinghalterung und alternativen Befestigungslösungen...
Página 19
Ihre erste Fahrt Das Planen einer Route mit Ihrem Ihre er- ste Fahrt TomTom GO-Navigationsgerät ist kinder- leicht. Um eine Route zu planen, befolgen Sie die unten stehenden Schritte. Wichtig: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Ihre Route stets vor Fahrtbeginn planen.
Página 20
Ihre erste Fahrt 4. Tippen Sie auf Straße und Hausnum- mer. Hinweis: Bei der Planung Ihrer ersten Fahrt bit- tet Sie Ihr Navigationsgerät, ein Land bzw. ein- en Bundesstaat auszuwählen. Ihre Auswahl wird gespeichert und bei der Planung neuer Routen verwendet. Sie können diese Einstellung jederzeit ändern, indem Sie das Fähnchen für das derzeit aus- gewählte Land antippen.
Página 21
8. Ihr Navigationsgerät fragt Sie, ob Sie zu einer bestimmten Zeit ankommen möchten. Bei dieser Übung können Sie die Frage mit NEIN beantworten. Ihr TomTom-Gerät berechnet die Route mithilfe von IQ Routes IQ Routes plant die bestmögliche Route unter Berücksichtigung der tatsächlich auf den Straßen gemessenen Durch-...
Página 22
Ihre erste Fahrt Routenübersicht Nach der Routenplanung wird Ihnen die Zusammenfassung Ihrer Route angezeigt. In der Routenübersicht sehen Sie eine Über- sichtskarte Ihrer Route und die Gesamt- fahrzeit einschließlich Verkehrsstörungen aufgrund von Vorfällen und dichtem Verkehr. Sie können die Routenübersicht jederzeit durch Antippen der rechten Seite der Statu- sleiste aufrufen.
Página 23
Fahransicht Beim Start Ihres TomTom GO wird die Fah- A Durch Antippen der Symbole + und - Fahran- sicht ransicht mit ausführlichen Informationen zu können Sie die Darstellung vergrößern Ihrer aktuellen Position angezeigt. oder verkleinern. Sie können jederzeit die Mitte des Displays B Schnellzugriffsmenü: Aktivieren oder...
Página 24
Fahransicht I Der Name der Straße, auf der Sie sich Symbole in der Fahransicht befinden. In der unteren linken Ecke der Fahransicht J Navigationsanweisungen für den weiter- werden mehrere Symbole angezeigt. Einige en Routenverlauf. Beispiele: Tippen Sie auf diesen Bereich der Statu- Akku: Dieses Symbol zeigt den Akku- sleiste, um in der Fahransicht zwischen ladestand an.
Página 25
Verke- hrsinfor- matione n per Funk (TMC) Ihrem TomTom GO empfangen, indem Sie Um TMC zu nutzen, verbinden Sie den Tom- den TomTom RDS-TMC Traffic Receiver tom RDS/TMC-Verkehrsinfo-Empfänger mit verwenden. TMC überträgt die Verkehrsin- dem USB-Anschluss Ihres Geräts. formationen per Funk.
Página 26
3. Tippen Sie auf Fertig. neuesten RDS/TMC- Verkehrsinformationen. Wartezeiten automatisch minimieren Ihr GO wartet auf neue Um Ihren TomTom GO so einzurichten, RDS/TMC-Verkehrsinfor- dass er Ihre Wartezeiten automatisch min- mationen und lädt diese imiert, sobald neue Verkehrsinformationen herunter, sobald sie ver- verfügbar sind, gehen Sie wie folgt vor:...
Contenuto della confezione Contenu- to della TomTom GO confezi- A Pulsante di accensione/spegnimento B Microfono C Fotocellula D Speaker E Slot per scheda di memoria (micro- scheda SD) Active Dock Caricabatteria per auto USB Cavo USB Documentazione...
Per com- inciare Chiedi destinazione. Installa il dispositivo di navigazione TomTom GO nell'auto seguendo le istruzi- Il dispositivo non si avvia oni riportate nella sezione di installazione Raramente, il dispositivo di navigazione all'inizio della presente documentazione.
Página 29
Note sulle batterie Ricezione GPS La batteria del dispositivo di navigazione Al momento della prima accensione del dis- TomTom GO si carica quando connetti il positivo di navigazione TomTom GO, dispositivo al caricabatteria per auto o al questo potrebbe richiedere alcuni minuti computer.
Página 30
Il supporto può essere fissato al parabrezza, al finestrino laterale oppure puoi utilizzare un disco di montaggio sul cruscotto al fine di fissarlo sul cruscotto stesso. TomTom offre anche soluzioni di montaggio alterna- tive per il dispositivo di navigazione Tom-...
Página 31
Pianificare un percorso con il dispositivo di Pianifi- cazione del pri- mo viag- navigazione TomTom GO è facile. Per pian- ificare un percorso, procedi come indicato di seguito. Importante: per ragioni di sicurezza, pianifi- ca un percorso sempre prima di cominciare il viaggio.
Página 32
Pianificazione del primo viaggio 4. Tocca Via e numero civico. Nota: quando si pianifica un viaggio per la pri- ma volta, il dispositivo di navigazione chiede di selezionare uno stato o un paese. La scelta vi- ene salvata e verrà usata per tutti i percorsi pi- anificati.
Página 33
IQ Routes IQ Routes viene utilizzato per pianificare il percorso migliore usando le informazi- oni sulle velocità medie reali misurate su strada. Al termine del calcolo del percorso, tocca Fatto. Il dispositivo di navigazione TomTom GO comincia a guidarti a destinazione.
Página 34
Pianificazione del primo viaggio Riepilogo percorso Dopo la pianificazione di un percorso, viene visualizzato un riepilogo. Il riepilogo del percorso mostra una pano- ramica della mappa del percorso e il tempo di percorrenza totale, compresi i ritardi causati da incidenti e strade trafficate. Puoi visualizzare il riepilogo del percorso in qualsiasi momento toccando il lato destro della barra di stato.
Página 35
Nota: la visualizzazione di guida appare in bi- D Informazioni sui segnali stradali o nome della via successiva. anco e nero finché il GO non rileva la posizione corrente dell'utente. E Barra laterale Traffico. F Indicatore del livello della batteria.
Página 36
Visualizzazione di guida J Istruzioni di navigazione per la strada da Simboli della visualizzazione di guida percorrere. Nell'angolo inferiore sinistro della visualiz- Tocca questa parte della barra di stato zazione di guida sono visualizzati diversi per passare dalla visualizzazione 2D alla simboli.
Nota : TomTom non è responsabile della dis- guida. La barra laterale sul traf- ponibilità o della qualità delle informazioni sul fico fornisce avvertimenti rela- traffico fornite da TMC.
Página 38
Il GO dispone delle infor- ato. mazioni sul traffico RDS- TMC più recenti. 3. Toccare Fatto. Il GO è in attesa dello Riduci al minimo i rallentamenti scaricamento delle ultime informazioni sul traffico Per impostare il dispositivo TomTom GO RDS-TMC non appena affinché...
Contenido de la caja Conteni- do de la TomTom GO caja A Botón de encendido B Micrófono C Sensor de luz D Altavoz E Ranura para tarjeta de memoria (tarjeta Micro SD) Active Dock Cargador USB para el coche Cable USB...
Para instalar el dispositivo de navegación En algunos casos, es posible que el dispos- TomTom GO en su coche, siga las instruc- itivo de navegación TomTom GO no se ciones de la sección de instalación que inicie correctamente o que no responda a encontrará...
Página 41
Recepción GPS La batería del dispositivo de navegación Cuando inicia por primera vez el dispositivo TomTom GO se carga cuando lo conecta al de navegación TomTom GO, el dispositivo cargador para automóvil o al ordenador. puede necesitar unos minutos para determi- nar su posición GPS y mostrar su ubicación...
Página 42
La base puede fijarse al parabrisas, a la ventanilla lateral o al salpicadero; en este último caso, deberá utilizar un disco de montura en salpicadero. TomTom ofrece también soluciones de montaje alternativas para el dispositivo de navegación TomTom.
El primer viaje Planificar una ruta con su dispositivo de El prim- er viaje navegación TomTom GO es muy fácil. Para planificar una ruta, siga estos pasos. Importante: por motivos de seguridad, siempre deberá planificar una ruta antes de comenzar el viaje.
Página 44
El primer viaje 4. Toque Calle y número de casa. Nota: cuando planifique un viaje por primera vez, el dispositivo de navegación le pedirá que seleccione un estado o país. Su elección se guardará y utilizará para todas las rutas que planifique.
Página 45
IQ Routes se usa para planificar la mejor ruta posible utilizando datos sobre las velocidades medias registradas en las carreteras. Una vez se haya calculado la ruta, toque Hecho. El dispositivo de navegación TomTom GO empezará a guiarle hasta su destino.
Página 46
El primer viaje Resumen de ruta Tras planificar una ruta, puede ver un resumen. El resumen de ruta muestra un mapa gen- eral de la ruta y el tiempo total de viaje incluyendo retrasos causados por inci- dentes o carreteras con mucho tráfico. Podrá...
Nota: La vista de conducción aparecerá en D Información de las señales de tráfico o nombre de la calle siguiente. blanco y negro hasta que el GO localice su pos- ición actual. E Barra lateral de tráfico. F Indicador del nivel de batería.
Página 48
Vista de conducción J Instrucciones de navegación para la car- Símbolos de la vista de conducción retera. En la esquina inferior izquierda de la vista de Toque esta parte de la barra de estado conducción se muestran varios símbolos. para cambiar entre las vistas de 2D y 3D Algunos ejemplos: en la vista de conducción.
Kutu içeriği Kutu içeriği TomTom GO A Açma/Kapama düğmesi B Mikrofon C Işık sensörü D Hoparlör E Bellek kartı (mikro SD kartı) yuvası Etkin Dok USB araç tipi şarj ci- hazı USB kablosu Kullanım kılavuzu ve diğer belgeler...
Página 50
Başlarken Açma ve kapama Cihaz başlatılmıyor Başlarke TomTom GO navigasyon cihazınızı bu TomTom GO Navigasyon cihazınız bazen kitabın başındaki kurulum bölümünde bulu- doğru başlatılmayabilir ya da nan talimatları uygulayarak arabanıza monte dokunuşlarınıza yanıt vermeyebilir. edin. Önce, pilin doğru şarj edilip edilmediğini Navigasyon cihazınızı...
Página 51
Başlarken Pil hakkında notlar GPS alımı TomTom GO navigasyon cihazınızdaki pil, TomTom GO navigasyon cihazınızı ilk cihazınızı araç tipi şarj cihazına veya bilgisa- başlattığınızda, cihazın, GPS konumunuzu yarınıza bağladığınızda şarj olur. belirlemesi ve haritada geçerli noktanızı belirtmesi için birkaç dakika gerekebilir.
Página 52
Active Dock şimdi kuruldu. Dok'u ön cama, yan cama takabilir veya kon- trol panelinize takmak için bir Kontrol Paneli Montaj Diski kullanabilirsiniz. TomTom ayrıca, TomTom navigasyon cihazınız için alternatif bağlantı çözümleri sunar. Kontrol...
Página 53
İlk seyahatinizi yapma TomTom GO navigasyon cihazınızla rota İlk seya- hatinizi yapma planlamak kolaydır. Bir rota planlamak için, aşağıdaki adımları izleyin. Önemli: Güvenlik nedeniyle, seyahate başlamadan önce her zaman bir rota planla- manız gerekir. 1. Ana Menü'yü ekrana getirmek için ekra- na dokunun.
Página 54
İlk seyahatinizi yapma 4. Sokak ve bina numarası öğesine doku- nun. Not: Seyahatinizi ilk defa planlarken navigasy- on cihazınız bir eyalet veya ülke seçmenizi ister. Seçiminiz planladığınız tüm rotalar için kayd- edilir ve kullanılır. Bayrağa dokunarak bu ayarı istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
Página 55
Bu rota IQ Routes kullanılarak cihazınız tarafından hesaplanır. IQ Routes, yollarda ölçülen ortalama hızlarla ilgili bilgileri kullanarak olası en iyi rotayı planlamak için kullanılır. Rota hesaplandıktan sonra Bitti öğesine dokunun. TomTom GO navigasyon cihazınız hedefin- ize gitmede size kılavuzluk eder.
Página 56
İlk seyahatinizi yapma Rota özeti Bir rota planladıktan sonra, rotanızın bir özetini görürsünüz. Rota özeti, rotanızın haritasına bir genel bakış ve kazalar ve yoğun sokaklardan kay- naklanan gecikmeleri içeren toplam seyahat süresini gösterir. Rota özetini herhangi bir zamanda durum çubuğunun sağ tarafına dokunarak görebi- lirsiniz.
Página 57
Sürüş Görünümü TomTom GO başladığında, geçerli konu- A Yakınlaştırıp uzaklaştırmak için + ve - Sürüş Görünü mü munuz hakkında ayrıntılı bilgiyle birlikte öğelerine dokunun. Sürüş Görünümü gösterilir. B Hızlı menü - Tercihler menüsündeki hızlı Ana Menü'yü açmak için ekranın merkezine menüyü...
Página 58
Sürüş Görünümü J İlerideki yol için gezinme talimatları. Sürüş görünümü sembolleri Sürüş Görünümünün 2B ve 3B görünüm- Sürüş Görünümünün sol alt köşesinde lerini değiştirmek için durum çubuğunun birçok sembol gösterilir. Birkaç örnek: bu bölümüne dokunun. Pil - bu sembol pil seviyesini gösterir. K Kalan seyahat süresi, kalan mesafe ve Pil seviyesi düşükse ve şarj etmek tahmini varış...
Página 59
Use of a TomTom device for navigation still means that you need For tips on extending the battery life, go to the FAQ listed below to drive with due care and attention. for your country: Aircraft and Hospitals AU: www.tomtom.com/8703...
Página 60
The information in this document is subject to change without notice. TomTom shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the performance or use of this material.
Página 61
Um Ihr TomTom-Gerät der Wiederverwertung zuzuführen, Fahren Sie immer vorschriftgemäß wenden Sie sich bitte an Ihr dafür zugelassenes örtliches Die Nutzung eines TomTom-Geräts befreit Sie nicht von Ihrer TomTom-Kundendienstzentrum. Pflicht, stets aufmerksam und vorschriftsgemäß zu fahren. Die angegebene Akkulebensdauer entspricht der maximalen Akkulebensdauer.
Página 62
Entwicklungsstand entsprechen. Die Informationen in diesem Dokument können sich jederzeit und ohne vorherige Ankündigung ändern. TomTom übernimmt keinerlei Haftung für sämtliche in diesem Dokument enthaltenen technischen und redaktionellen Fehler und Auslassungen sowie für alle zufälligen und Folgeschäden, die R&TTE-Direktive...
Página 63
La durata massima della Usare con cautela batteria si basa su un profilo di uso medio. L'utilizzo di un dispositivo TomTom per la navigazione non solleva Per i suggerimenti sull'estensione della durata della batteria, l'utente dalla necessità di guidare con cura e attenzione.
Página 64
TomTom non si assume alcuna responsabilità in merito a errori editoriali od omissioni ivi contenute, né per danni incidentali o conseguenti derivanti dal contenuto o dall'uso di questo materiale.
Utilícelo con cuidado Si desea obtener consejos sobre cómo prolongar la vida útil de la El uso de un dispositivo TomTom de navegación no exime al batería, consulte las siguientes preguntas más frecuentes para su conductor de conducir de manera atenta y cuidadosa.
Página 66
TomTom no se responsabiliza de los errores técnicos o editoriales, así como de las omisiones contenidas en el presente documento o los daños accidentales o derivados del desarrollo o del uso de este material.
Página 67
Önemli Güvenlik İkazları ve Uyarıları TomTom ünitenizi geri dönüştürmek için lütfen yerel yetkili TomTom servis merkezinize başvurun. Global Konumlandırma Sistemi Belirtilen pil ömrü, mümkün olan en uzun pil ömrüdür. En uzun pil Global Konumlandırma Sistemi (GPS), tüm dünyada konum ve ömrü, ancak belli atmosfer koşullarında mümkündür.
Página 68
Bu belgedeki bilgiler, herhangi bir bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. TomTom, buradaki teknik veya basım hatalarından ya da eksikliklerden veya bu materyalde açıklananların yerine getirilmesi veya kullanımından kaynaklanan arızi veya doğrudan hasarlardan R&TTE direktifi sorumlu değildir.
Página 70
Copyright notices Supply of this product does not convey a license nor imply any right to distribute content created with this product in revenue- generating broadcast systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels), streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs, semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like).