Descargar Imprimir esta página

Delta R4716 Instalación página 3

Preliminar para bañeras romanas de dor manijas y bañeras romanas de dos manijas con rociador

Publicidad

1
A
9" max*
(22.9cm)
5" min
(12.7cm)
1-3/8" (35mm)
Front of Spout
Avant du bec
Frente del tubo de Salida
Drill holes in FINISHED DECK per diagram.
A
NOTE: This kit is intended for installations up to 1 1/4" (3.17cm) thick.
Percez des trous dans la PLAGE FINIE de l'évier en vous basant sur le
A
diagramme. N.B.: Ce kit peut servir pour les installations ayant jusqu'à
1 1/4" (3.17cm) d'épaisseur.
Taladre los agujeros en el BORDE TERMINADO como se muestra en el
A
diagrama. NOTA: Este juego es sólo para las instalaciones hasta
1 1/ 4" (3.17cm) de grosor.
* 9" max dimension without
service access panel
Dimension max. de 9"
sans panneau d'accès
pour le service
Dimensión máxima de 9"
sin el panel de servicio
18" max with service
10"
access panel
(25.4cm)
18" max avec panneau
d'accès pour le service
5" (12.7cm)
Máxima dim de 18" con
el panel para acceso
de servicio
3/4"
1/8" Dia. hole for spout pin
Trous de 1/8" de diametre pour la
cheville du bec
Agujero con diam. de 1/8" para la
clavija del tubo de salida
2
A
B
Install lower nuts (1) and thin washers (2) onto end bodies.
A
Install thin "D" washer (3) onto the centre body.
B
Install rough-in from below deck.
Install top washer (2) and top washers (1a) onto centre and end bodies, rotate
C
90°. NOTE: Top washers (1a) may need to be installed at an angle in order
to pass over the bonnet nut (1b). NOTE: Align top washer (2) and flat of "D"
washer (3).
Posez les écrous inférieurs (1) et les rondelles minces (2) sur le corps des
A
extrémités. Posez la rondelle mince «D» (3) sur le corps central.
Installez la plomberie brute sous la plage de l'évier.
B
Installez la rondelle supérieure (2) et les rondelles supérieures (1a) sur la partie
C
centrale et les extrémités, puis tournez de 90°. NOTE: il se peut que les
rondelles supérieures (1a) doivent être insérées à angle afin de passer au
dessus de l'écrou du chapeau (1b). NOTE : alignez les rondelles
supérieures (2) et le côté plat de la rondelle en «D» (3) avec le trou de
1/8 pouce percé dans le tablier fini. Serrez les écrous des extrémités
Instale las tuercas inferiores (1) y las arandelas delgadas (2) en los cuerpos
A
extremos. Instale la arandela delgada "D" (3) en el cuerpo central.
Haga la instalación preliminar por dentro del borde.
B
Instale la arandela central del cuerpo (2). Instale las arandelas superiores (1a) a
C
los cuerpos extremos, rote 90°. NOTA: Es posible que sea necesario instalar
las arandelas superiores inclinadas (1a) para poder pasarlas por sobre las
tuercas de los capuchones (1b). NOTA: Alinee la arandela superior (2) y la
la parte recta de la arandela en "D" (3) con el orificio de 1/8" de diámetro
perforado en el tablero terminado. Apriete las tuercas de los cuerpos del
3
2
1
3
203862 Rev. B

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

R4716-px