Inleiding zie tek. 2. De Vetus koelwaterfilters type CWS hebben • Gebruik een teflon tape om de schroef een doorzichtig deksel, hetgeen inspectie van draadverbinding af te dichten. het filter mogelijk maakt zonder het te openen. • Pas voor de verbinding van waterfilter naar...
Bij het vullen met anti-vries dient er voor te worden gezorgt dat dit niet in het buitenwa- ter terecht komt. Anti-vries is giftig! Aanbevolen capaciteit Type Slangaansluiting tijdens normaal gebruik CWS 1 91 l/min CWS 1 143 l/min CWS 1 200 l/min Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Introduction tions. The Vetus cooling water strainers model CWS • To connect the strainer to the engine always are equipped with a transparant lid, inspection a hose pillar and a flexible hose should be therefore, can be carried out without opening used.
Take care that during filling with anti-freeze no anti-freeze is spilled into the waterway. Anti-freeze is poisonous. Recommended capacity in normal use Model Hose connection l/min Imp.Gal/min US Gal/min CWS 1 CWS 1 CWS 1 Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Einführung schlußstück und Schlauch anschließen (sie Die VetusKühlwasserfilter des Typen CWS be he Abb. 2). sitzen einen durchsichtigen Deckel, der es er • Zum Abdichten der Schraubverbindungen möglicht, den Filter zu kontrollieren, ohne ihn ein Teflonband verwenden. öffnen zu müssen.
Schlauchverbindungen zu lösen, da das Fil (750 kPa, 7,5 kgf/cm2) tergehäuse mit keinem Abzapfhahn ausgestat tet ist. Empfohlene Kapazität Schlauchanschluß bei normalem Betrieb CWS 1 91 l/min CWS 1 143 l/min CWS 1 200 l/min Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 8
Introduction vée avec un montant de tuyau et un boyau Les filtres à eau froide, type CWS, de Vetus sont (voir la figure 2). dotés d’un couvercle transparent permettant • Utiliser du téflon pour étanchéiser le raccord l’inspection du filtre sans avoir à l’ouvrir.
: 7,5 bar possède pas de vidange. (750 kPa, 7,5 kgf/cm2) Capacité recommande dans des Type Raccord flexible conditions normales de fonctionnement CWS 1 91 l/min CWS 1 143 l/min CWS 1 200 l/min Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Introducción se la figura 2. Los filtros de enfriamiento vetus tipo CWS lle • Utilizar una cinta teflon para sellar la unión van una tapa transparente, permitiendo la ins de rosca. pección del filtro sin abrirlo. • Para la conexión del filtro de agua al motor Gracias a la superficóe activa el elemento de...
ésta no se derrame en el agua exterior. ¡Las sustancias anticongelantes son tóxicas! Capacidad recomendada Tipo Conexión manguera durante uso normal CWS 1 91 l/min CWS 1 143 l/min CWS 1 200 l/min Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Rimuovere il bullone (A), svitare l’altro bul qua! lone (B) ed aprire la fascetta, vedi disegno 2. • Montare il filtro per acqua con il lato d’in Prelevare l’elemento filtrante dall’alloggia gresso posizionato o direttamente sul tubo mento e lavarlo. Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Capacità consigliata massima Tipo Collegamento tubo durante il normale uso CWS 1 91 l/min CWS 1 143 l/min CWS 1 200 l/min Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 15
Installatievoorbeelden Exemples d’installation Installation examples Ejemplos de instalación Installationsbeispiele Esempi di installazione min. 15 cm (6”) Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 16
15 cm (6”) min. 15 cm (6”) Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 17
Reinigen Cleaning Reinigung Nettoyage Limpieza Pulizia PTFE GREASE Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 18
Service onderdelen Service parts pos. part benaming description CWSCSET Set: afdekplaat, rubber Set: cover plate, Element element en Oring. rubber and Oring. Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 19
Cooling water strainer model CWS 030507.01...
Página 20
FOKKERSTRAAT 571 3125 BD SCHIEDAM HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 Printed in the Netherlands sales@vetus.nl www.vetus.com 030507.01 201708...