Página 2
REBUILDING 9. Reinstall any drum cleaning blade plastic spacer shim(s) removed/saved in step 7. Install the new drum cleaning blade provided in the Katun Rebuild Kit. Secure the blade with the two screws removed in step 7.
9. Vuelva a instalar los espaciadores de la lámina de limpieza del tambor que retiró y guardó en el paso 7. Instale la lámina de limpieza nueva proporcionada en el kit de reconstrucción Katun. Fije la lámina con los dos tornillos que retiró en el paso 7.
Página 4
9. Installieren Sie nun wieder alle vorhandenen Plastik-Justierscheiben, die Sie gemäß Schritt 7 entfernt und aufgehoben haben. Installieren Sie den neuen Trommelwischer des Katun-Grunderneuerungskits. Befestigen Sie den Wischer mit den zwei in Schritt 7 entfernten Schrauben. 10. HINWEIS: DIE WISCHEROBERFLÄCHE AUS URETHAN DARF BEIM ARBEITEN NICHT BERÜHRT WERDEN.
Página 5
9. Réinstallez toutes les cales en plastique de raclette de nettoyage de tambour éventuellement retirées et mises de côté au point 7 ci-dessus. Installez la raclette neuve fournie dans le kit de reconditionnement Katun. Fixez la raclette au moyen des deux vis retirées au point 7.
Página 6
9. Reinstallare eventuali spessori distanziatori in plastica della lama di pulizia tamburo rimossi/messi da parte nella fase 7. Installare la nuova lama di pulizia tamburo fornita nel kit di rigenerazione Katun. Fissare la lama con le due viti rimosse nella fase 7.
Página 7
9. Reinstale qualquer cunha do espaçador de plástico da lâmina de limpeza do fotorreceptor removida/reservada na etapa 7. Instale a nova lâmina de limpeza do fotorreceptor fornecida no kit de reconstrução da Katun. Prenda a lâmina com os dois parafusos removidos na etapa 7.
Página 8
Инструкция по реконструкции Canon iR-2200/2220/2800/3300/3320 (A) Передняя крышка с ручкой (B) Черный поворотный рычаг (C) Пластина со штырем для удержания барабана (D) Фотобарабан (E) Держатель вала первичного заряда (F) Передние зажимные скобы (G) Задние зажимные скобы (H) Передний боковой уплотнитель очистного ракеля...