Página 2
• Captive spring hook • Clean cloths • 99% pure isopropyl alcohol (NOTE: All recommended tools and materials are available from Katun.) Disassembly: NOTE: Follow these instructions carefully. The quality and performance of the rebuilt 1010-series drum unit/cartridge will depend on workmanship as well as the condition of the used drum unit/cartridge being rebuilt.
Página 3
• Cut off excess corona wire as close as possible to the screw in the front end block. Carefully clean the new Katun corona wire with isopropyl alcohol to remove any contaminants left by handling.
• Paños limpios • Alcohol isopropílico puro de 99% (NOTA: Katun ofrece todas las herramientas y materiales que se recomiendan). Desmontaje: NOTA: Siga cuidadosamente estas instrucciones. La calidad y la ejecución de la reconstrucción de la unidad/el cartucho de tambor serie 1010 dependerán de la calidad de la mano de obra, así...
Página 5
• Utilice uno de los tornillos de sujeción del hilo de corona (el kit de reconstrucción de Katun viene con tres tornillos y se incluye uno de repuesto) para asegurar el muelle del hilo de corona (L) al bloque de terminales posterior. Utilizando un destornillador Phillips Nº0, introduzca y apriete parcialmente un segundo tornillo en el bloque de terminales delantero.
Página 6
• Federarmhaken • Sauberes Tuch • Isopropylalkohol, 99%ig (HINWEIS: Alle benötigten Werkzeuge und Materialien sind bei Katun erhältlich.) Demontage: HINWEIS: Bitte beachten Sie diese Anweisungen genau. Qualität und Leistung der erneuerten 1010er Trommeleinheit hängen sowohl von der Qualität der Ausführung als auch vom Zustand der Trommeleinheit ab.
Página 7
• Die beiden Coronadraht-Positionierer (K) entfernen. • Mit einem flächengleich schneidenden Seitenschneider (ein Snap-on ® Seitenschneider ist bei Katun unter Art.-Nr. 11010037 erhältlich) die beiden Einpreßstifte entfernen, die den Coronadraht an den Endblöcken festhalten. Die Einpreßstifte und den alten Coronadraht wegwerfen.
Página 8
• Chiffons propres • Alcool isopropylique pur à 99% (NOTE : tout le matériel conseillé est disponible auprès de Katun.) Démontage : NOTE : suivre attentivement les instructions. La qualité et les performances de la cartouche/unité tambour remise à neuf série 1010 dépendent autant de son état que de la qualité...
Página 9
• En utilisant une des vis de fixation fil corona (Katun en fournit trois dans le kit de remise à neuf, y compris une vis de réserve), attacher le ressort fil corona (L) au bloc arrière. En utilisant un tournevis à tête cruciforme n 0, insérer puis serrer partiellement...
Página 10
• Panni di pulizia • Alcool isopropilico al 99% (ATTENZIONE: Tutti gli utensili e materiali raccomandati per la rigenerazione sono disponibili presso la Katun). Smontaggio: ATTENZIONE: Seguire queste istruzioni con molta attenzione. La qualità e le prestazioni della cartuccia tamburo rigenerata dipenderano dalla lavorazione così...
Página 11
• Tagliare il filo corona in eccesso il più vicino possibile alla vite. Pulire con cautela il nuovo filo corona Katun con alcool isopropilico per rimuovere ogni sostanza contaminante dovuta alla manipolazione dello stesso.