Little Giant VCMX-20 Serie Manual Del Propietário

Little Giant VCMX-20 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para VCMX-20 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
VCMX CONDENSATE PUMP SERIES
This pump automatically removes condensate water that drips from an air conditioner evaporator coil,
refrigeration equipment coil, condensing furnace, or condensing boiler. The pump is controlled by a float
switch mechanism, which automatically starts and stops
the pump.
Some models also include a high-water level switch, which
opens a thermostat circuit when the pump reservoir is full,
stopping production of condensate. Alternatively, this
switch can be reconfigured to close a circuit, which can
operate an external alarm or relay, (purchased separately).
This product is covered by a Limited Warranty for a period
of 36 months from the date of original purchase by the
consumer. For complete warranty information, refer to www.LittleGiant.com.
Specifications
Model
VCMX-20 Series
VCMX-20 Series
SAFETY INSTRUCTIONS
Before Getting Started
This equipment should be installed and serviced by technically qualified personnel who are familiar with
the correct selection and use of appropriate tools, equipment, and procedures. Failure to comply with
national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in
electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
Know the product's application, limitations, and potential hazards. Read and follow instructions carefully to
avoid injury and property damage. Do not disassemble or repair unit unless described in this manual.
Failure to follow installation or operation procedures and all applicable codes may result in the following
hazards:
Risk of death, personal injury, or property damage due to explosion,
fire, or electric shock.
• Do not use to pump flammable or explosive fluids such as gasoline, fuel oil, kerosene, etc.
• Do not use in explosive atmospheres or hazardous locations as classified by the NEC, ANSI/NFPA70.
• Do not handle a pump or pump motor with wet hands or when standing on a wet or damp surface, or in water.
• When a pump is in its application, do not touch the motor, pipes, or water until the unit is unplugged or electri-
cally disconnected.
• If the power disconnect is out of sight, lock it in the open position and tag it to prevent unexpected application of
power.
Volts
HZ
115
60
230
50/60
Amps
Watts
1.5
93
0.7/0.6
75
EN
English
Shut Off
21' (6.4 m)
20' (6.1 m)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Little Giant VCMX-20 Serie

  • Página 1 Failure to comply with national and local electrical and plumbing codes and within Little Giant recommendations may result in electrical shock or fire hazard, unsatisfactory performance, or equipment failure.
  • Página 2: Before Getting Started

    SAFETY INSTRUCTIONS Before Getting Started Risk of severe injury or death by electrical shock. • To reduce risk of electrical shock, disconnect power before working on or around the system. • Wire pump system for correct voltage. • Be certain that this pump is connected to a circuit equipped with a ground fault circuit interrupter (GFCI) device if required by code.
  • Página 3: Physical Installation

    INSTALLATION Physical Installation INSTALLATION Ensure bracket is level Wall Bracket Physical Installation 1. Install the pump on a flat surface • Install the enclosed rubber feet onto the Screws bottom of the tank. Bracket • Make sure the mounting surface will sup- port the weight of the pump and water Anti-sweat sleeve filled tank.
  • Página 4: High Water Level Switch Connection

    INSTALLATION Electrical Connections High Water Level Switch Connection Risk of bodily injury or property damage. • In applications where property damage and/or personal injury might result from an inoperative or leaking pump due to power outages, discharge line blockage, or any other reason, a backup system(s) (e.g. auxiliary switch) and/or alarm should be used and monitored.
  • Página 5: Operation Testing

    MAINTENANCE Operation Testing Operation Testing 1. Turn on power to the pump. 2. Test pump operating switch by press- ing lightly on the external test/run lever to start the motor. 3. Test high level switch by raising high level switch float. •...
  • Página 6: Troubleshooting

    MAINTENANCE Troubleshooting Troubleshooting Problem Probable Causes Corrective Action Pump is not connected to elec- Connect pump to a dedicated GFCI circuit. trical power. Circuit breaker off or fuse Turn on circuit breaker or replace fuse. removed. Pump does not start Accumulation of debris or Clean float;...
  • Página 7: Serie De Bombas De Condensado Vcmx

    El hecho de no cumplir con los códigos eléctricos y de plomería nacionales y locales y con las reco- mendaciones de Little Giant puede provocar peligros de descarga eléctrica o incendio, desempeños insatisfactorios o fallas del equipo.
  • Página 8 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Antes de empezar Riesgo de lesiones graves o muerte por descarga eléctrica. • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la energía antes de trabajar en el sistema o cerca de él. • Cablee el sistema de bombeo para los voltajes correctos. •...
  • Página 9: Instalación Física

    INSTALACIÓN Instalación física INSTALACIÓN Asegúrese de que el Pared soporte esté nivelado Soporte Instalación física 1. Instale la bomba sobre una superficie plana • Instale las patas de goma incluidas en el Tornillos fondo del tanque. Soporte • Asegúrese de que la estructura soportará el peso combinado de la bomba y el tanque Camisa anticondensación lleno de agua.
  • Página 10 INSTALACIÓN Conexiones eléctricas Conexiones eléctricas El cable de alimentación se debe conectar a una fuente de alimentación constante que coincida con el voltaje especificado en la placa de identificación de la bomba. • La bomba se debe conectar o cablear en su propio circuito sin otras salidas o equipos en la línea de circuito.
  • Página 11: Conexiones Eléctricas

    INSTALACIÓN Conexiones eléctricas Cableado del interruptor auxiliar de nivel de agua alto Riesgo de lesiones corporales o daños materiales. • En aplicaciones donde una bomba no operativa o con fugas podría producir daños materiales o lesiones personales debido a interrupciones en la alimentación, obstrucciones en la línea de descarga u otros motivos, se debe usar y monitorear un sistema o sistemas de apoyo (por ejemplo, interruptor auxiliar) o una alarma.
  • Página 12: Prueba De Operación

    MANTENIMIENTO Prueba de operación • Apriete las lengüetas juntas en (5) e insértela en la base del interruptor entre las costillas (7). • Conecte los cables del interruptor en serie con el circuito de bajo voltaje del componente externo, tal como se especifica en el manual del componente. Coloque la etiqueta “Attention Service Technician”...
  • Página 13: Solución De Problemas

    MANTENIMIENTO Solución de problemas 8. Sustituya el conjunto del depósito a la bomba. 9. Reemplace la tubería de entrada y salida. • Inserte completamente la válvula de retención en la línea de descarga, asegurando que la junta tórica y la línea de descarga estén libres de escombros.
  • Página 14 MANTENIMIENTO Solución de problemas Problema Causas probables Acción correctiva Válvula de retención atascada u Quite la válvula de retención y revísela para comprobar que funcione bien. obstruida. Elevación demasiado alta para la Revise el desempeño nominal de la bomba. La bomba no cumple bomba.
  • Página 15: Série De Pompes À Condensats Vcmx

    équipements et les procédures appropriés. Le non-respect des codes électriques et codes de plomberie local et national et des recommandations de Little Giant pourrait mener à une électrocution ou un incendie, une mauvaise performance ou une défaillance de l’équipement.
  • Página 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de commencer Risque de blessure grave ou de mort par électrocution. • Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez l’alimentation avant de travailler sur le système ou autour de celui-ci. Plu- sieurs interrupteurs d’isolement peuvent être nécessaires pour décharger l’équipement avant de procéder à son entretien. •...
  • Página 17: Installation Physique

    INSTALLATION Installation Physique INSTALLATION S’assurer que le support Support Paroi est de niveau Installation Physique de montage 1. Installer la pompe sur une surface plane. • Installez les pieds en caoutchouc fermés sur le fond du réservoir. Support • S’assurer que la surface de montage peut de montage supporter le poids combiné...
  • Página 18: Connexions Électriques

    INSTALLATION Connexions électriques Connexions électriques Le cordon d’alimentation doit être raccordé à une source d’alimentation électrique constante dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de la pompe. • La pompe doit être connectée ou branchée sur son propre circuit, sans autre prise ou équipement sur la ligne du circuit.
  • Página 19: Test De Fonctionnement

    INSTALLATION Test de fonctionnement Il y a deux options pour relier le commutateur de haut niveau: 1. Le commutateur est câblé en usine aux bornes NO et COM. Cette configuration va ouvrir (casser) un circuit électrique lorsque l'interrupteur est activé par un niveau d'eau élevé dans le réservoir, qui peut être utilisé...
  • Página 20 ENTRETIEN Test de fonctionnement ENTRETIEN Risque de blessures corporelles ou de dommages matériels. • Ne pas laisser le réservoir déborder pendant les travaux d’entretien. • Inspecter et tester l’état et le fonctionnement de la pompe de relevage de condensats tous les six mois (plus fréquemment en cas d’utilisation intensive).
  • Página 21: Dépannage

    ENTRETIEN Dépannage Dépannage Problème Causes probables Mesure corrective La pompe n’est pas branchée à Raccordez la pompe à un circuit dédié équipé d’une prise DDFT. l’alimentation électrique. Le disjoncteur est éteint ou le Mettez le disjoncteur sous tension ou remplacez le fusible. fusible a été...
  • Página 22 REMARQUES...
  • Página 23 REMARQUES...
  • Página 24 littlegiant.com Franklin Electric Co., Inc. | Oklahoma City, OK 73157-2010 Form 998632 Rév. 003 05/20 Droits d’auteur © 2020, Franklin Electric, Co., Inc. Tous droits réservés.

Tabla de contenido