Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-Yonos GIGA-N
es Instrucciones de instalación y funcionamiento
·
6088793 • Ed.01/2020-10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Yonos GIGA-N

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-Yonos GIGA-N es Instrucciones de instalación y funcionamiento · 6088793 • Ed.01/2020-10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Comportamiento tras la conexión ................................ 39 Ajuste del modo de regulación.................................. 39 8 Manejo......................................  41 Elementos de mando......................................  41 Disposición de la información en la pantalla...............................  41 Explicación de los símbolos estándar................................ 41 Símbolos en gráficos/instrucciones ................................ 42 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 4 13 Ajustes de fábrica ...................................  79 14 Eliminación .................................... 80 14.1 Aceites y lubricantes ......................................  80 14.2 Mezcla agua-glicol...................................... 80 14.3 Ropa protectora ...................................... 81 14.4 Información sobre la recogida de productos eléctricos y electrónicos usados .................. 81 WILO SE 2020-10...
  • Página 5: Generalidades

    ATENCIÓN Tipo y fuente del peligro Repercusiones o información. Palabras identificativas ƒ PELIGRO El incumplimiento provoca lesiones graves o incluso la muerte. ƒ ADVERTENCIA El incumplimiento puede provocar lesiones (graves). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 6: Cualificación Del Personal

    Trabajos eléctricos: un electricista especializado debe realizar los trabajos eléctricos. ƒ el montaje o desmontaje solo lo puede realizar personal especializado, el cual debe tener formación sobre el manejo de las herramientas necesarias y los materiales de fijación requeridos. WILO SE 2020-10...
  • Página 7: Trabajos Eléctricos

    Se debe asegurar que no exista peligro de explosión durante todos los trabajos de soldadura o los trabajos con aparatos eléctricos. ƒ Durante el funcionamiento Utilice el equipo de protección: – calzado de seguridad, – casco protector (al usar equipo de elevación). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 8: Trabajos De Mantenimiento

    Solo puede llevar a cabo los trabajos de mantenimiento descritos en estas instruc- ciones de instalación y funcionamiento. ƒ Para el mantenimiento y la reparación solo se pueden utilizar piezas originales del fa- bricante. El uso de piezas no originales exime al fabricante de toda responsabilidad. WILO SE 2020-10...
  • Página 9: Obligaciones Del Operador

    18 años. Utilización Aplicaciones Las bombas de rotor seco de la serie Wilo-Yonos GIGA-N se han concebido para su uso como bombas circuladoras en edificación. Las bombas Wilo-Yonos GIGA-N se pueden utilizar en: ƒ...
  • Página 10: Descripción Del Producto Diseño

    Descripción del producto Descripción del producto Diseño La bomba Wilo-Yonos GIGA-N es una bomba centrífuga de extracción trasera de una etapa con carcasa espiral para instalación en horizontal. Potencias y dimensiones de conformidad con la norma EN 733. El accionamiento tiene un sistema integrado y electrónico de regulación de la velocidad.
  • Página 11: Modos De Regulación

    Funcionamiento con bomba doble/ aplicación de pieza de unión AVISO Las características descritas en este capítulo están a disposición solo si se utiliza la interfaz interna MP (MP = Multi Pump, bomba múltiple). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 12: Comunicación

    Sólo una bomba está en funcionamiento. Cada una de las dos bombas aporta la poten- cia de impulsión prevista. La otra bomba está preparada por si se produce una avería, o bien funciona según la alternancia de bombas. WILO SE 2020-10...
  • Página 13: Comportamiento En El Funcionamiento Con Bomba Doble

    (ESM) o indicación general de avería (SSM) en el menú <5.1.5.0>. La función «Disposición», «Funcionamiento», «Conexión de red» del EBM/SBM se pue- de ajustar en el menú <5.7.6.0> de la bomba principal. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 14: Funcionamiento En Caso De Interrupción De La Comunicación

    Cómo abandonar el modo operativo de emergencia en la bomba dependiente ƒ Active el ajuste de fábrica Si durante la interrupción de la comunicación se abandona el modo operativo de emer- gencia en la bomba dependiente (anterior) activando el ajuste de fábrica, la bomba de- WILO SE 2020-10...
  • Página 15: Bloqueo O Desbloqueo De La Bomba

    El arranque periódico reduce el riesgo de que pase eso. Este garantiza el funciona- miento de la bomba tras un largo periodo de parada. Si la función de arranque perió- dico está desactivada, no puede garantizarse el arranque sin anomalías de la bomba. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 16: Protección Ajustable Contra Sobrecargas

    En ese caso, no estarán disponibles las funciones siguientes: ƒ Corrección del valor de presión (menú <5.7.2.0>) ƒ Conexión y desconexión con rendimiento optimizado en el caso de una bomba doble ƒ Indicación de tendencia de flujo WILO SE 2020-10...
  • Página 17: Código

    EN 61800-3 solo puede garantizarse para la ejecución estándar de redes TN/ TT. Si no se tiene esto en cuenta, podría haber averías de compatibilidad electromagnética. Tab. 2: Datos técnicos Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 18: Suministro

    ƒ El fluido no debe contener sedimentos. ƒ Antes de utilizar otros fluidos, es necesaria la autorización de Wilo. ƒ Las mezclas con un contenido de glicol > 10 % influyen en el cálculo del caudal. ƒ En instalaciones según el estado actual de la técnica y en condiciones normales pue- de contarse con la compatibilidad de la junta estándar/cierre mecánico estándar con...
  • Página 19: Transporte Y Almacenamiento

    Las cargas no deben permanecer nunca suspendidas durante más tiempo del nece- sario. Mientras levanta la carga, acelere y frene de modo que no ponga en peligro a las per- sonas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 20 ATENCIÓN Peligro de daños por embalaje incorrecto. Si la bomba vuelve a transportarse, debe embalarse de forma segura para evitar da- ños durante el transporte. Para ello, conserve el embalaje original o utilice uno equi- valente. WILO SE 2020-10...
  • Página 21: Fijación Del Grupo

    Gire el eje de bomba una vez a la semana para evitar que se formen estrías en los co- jinetes y que quede pegado. ƒ Si la bomba debe almacenarse durante más de un año, consulte a Wilo las medidas de conservación. Instalación y conexión eléctri- ƒ...
  • Página 22: Preparación De La Instalación

    Para que no se ejerza tensión sobre la bancada y el grupo, los cimientos deben ser planos. Wilo recomienda utilizar hormigón no vibrante y de gran calidad con el espesor suficiente para la instalación. De esta forma se evita la transmisión de las vibraciones.
  • Página 23: Preparación De La Placa Base Para El Anclaje

    Instalación y conexión eléctrica Wilo recomienda verter los cimientos primero hasta unos 25 mm por debajo de la altura prevista. Antes de que endurezca, la superficie de los cimientos de hormigón debe tener los contornos bien perfilados. Una vez se haya endurecido el hormigón, retire los tubos pasamuros.
  • Página 24: Tubería

    Retire las tapas de las bocas de aspiración e impulsión. ƒ Si fuera necesario, coloque un filtro de suciedad delante de la bomba, en la tubería del lado de aspiración. ƒ A continuación, conecte las tuberías a las conexiones de la bomba. WILO SE 2020-10...
  • Página 25: Alineación Del Grupo

    Si fuera necesario, el desplazamiento angular admisible ΔKw se puede calcular como si- gue: ΔKW en RAD = ΔS adm. ΔKW en GRD = (ΔS /DA) x (180/π) adm. adm. (con ΔS en mm, DA en mm) adm. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 26: Tamaño Del Acoplamiento

    Gire el acoplamiento y anote el resultado de la medición después de cada cuarto de vuelta. ƒ De forma alternativa, también se puede comprobar la alineación radial del acopla- miento con una regla. Fig. 19: Comprobación de la alineación radial con un comparador Fig. 20: Comprobación de la alineación radial con una regla WILO SE 2020-10...
  • Página 27 17,5 125, 135 140, 152 Fig. 23: Tornillo de ajuste A para la fijación axial 160, 172 180, 194 67,5 200, 218 225, 245 250, 272 280, 305 315, 340 350, 380 400, 430 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 28: Alineación Del Grupo De La Bomba

    Peligro de daños por vibraciones La alineación incorrecta puede provocar vibraciones. Las vibraciones pueden dañar o romper los componentes. • Alinee con cuidado el grupo de la bomba hasta que todos los resultados de medi- ción estén dentro del rango admitido. WILO SE 2020-10...
  • Página 29: Conexión Eléctrica

    Tenga en cuenta el funcionamiento de varias bombas en caso de dimensionado de la red, sobre todo, en cuanto a las secciones de cables y fusibles que se han usado. Ca- da accionamiento debe tener su propio tubo de acometida con fusible por separado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 30: Fusible En El Lado De La Red

    11 kW – 22 kW cumplirán la norma IEC 61000-3-12:2011. ƒ En la interfaz entre la instalación eléctrica del usuario y la red pública de suministro eléctrico, el potencial de cortocircuito S debe alcanzar como mínimo los valores de la tabla siguiente. WILO SE 2020-10...
  • Página 31: Potencial De Cortocircuito [Kva]

    Un filtro armónico entre la bomba y la red de suministro reduce la cantidad de co- rriente de oscilación armónica. La bomba Yonos GIGA-N debe llevar una puesta a tierra adicional. Coloque la puesta a tierra adicional en la pata del motor o en la bancada (lado del motor).
  • Página 32 Pares de apriete para tuercas de unión de los prensaestopas Rosca Par de apriete Instrucciones de montaje Nm ±10 % 1x Prensaestopas M12 re- servado para el cable de M12x1,5 conexión de una sonda de presión diferencial opcional M16x1,5 M20x1,5 11,0 M25x1,5 WILO SE 2020-10...
  • Página 33 • Conecte adicionalmente a una fuerte puesta a tierra los motores a partir de 11 kW. Fig. 29: Puesta a tierra adicional, potencia del motor a partir de 11 kW Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 34: Asignación De Bornes

    Si se vuelven a puentear, se repite este procedimiento manteniendo el tiempo mínimo de ejecución. Para ajustar los parámetros, véase el menú servicio <5.1.3.2> Carga de contacto: 24 V CC/10 mA Multi Pump Interfaz para funcionamiento con bomba doble WILO SE 2020-10...
  • Página 35: Conexión De La Sonda De Presión Diferencial

    Establezca las conexiones teniendo en cuenta la asignación de bornes. ƒ Conecte la bomba/instalación a tierra según la normativa. ƒ Monte de nuevo los dispositivos de protección desmontados, por ejemplo, la tapa del módulo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 36: Dispositivos De Seguridad

    • Abra regularmente los orificios de drenaje de condensado de la carcasa del motor y purgue el condensado. • A continuación, vuelva a cerrar los orificios de drenaje de condensado con tapones de plástico. WILO SE 2020-10...
  • Página 37: Cualificación Del Personal

    Llenado y purga AVISO La ejecución estándar de la bomba Yonos GIGA-N no tiene válvula de purga. La purga de la tubería de aspiración y la bomba se realizan por medio de un dispositivo de purga adecuado en la brida de impulsión de la bomba. Una válvula de purga está...
  • Página 38: Ajuste De La Potencia De La Bomba

    En estos puntos, la energía cinética del fluido puede influir sobre los valores de medición. ƒ Se han retirado todas las bridas ciegas. ƒ El dispositivo de corte del lado de aspiración de la bomba está totalmente abierto. WILO SE 2020-10...
  • Página 39: Comportamiento Tras La Conexión

    Lea el valor de consigna regulación y ajuste la bomba a este valor. véanse curvas características Margen de ajuste (p. ej. en la ficha técnica) Fig. 32: Regulación Δp-c Tab. 15: Regulación Δp-c Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 40 Si el signo de la parte P es positivo y no se alcanza el valor de consigna, la regulación re- acciona aumentando la velocidad de la bomba. PID-Control negativo Si el signo de la parte P es negativo y no se alcanza el valor de consigna, la regulación reacciona reduciendo la velocidad de la bomba. WILO SE 2020-10...
  • Página 41: Manejo

    Explicación de los símbolos están- Los símbolos estándar aparecen en la pantalla para indicar el estado en las posiciones anteriormente representadas: Símbolo Descripción Símbolo Descripción Regulación cons- Funcionamiento tante de la veloci- mín. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 42: Símbolos En Gráficos/Instrucciones

    ƒ Ajustar conmutador DIP en posición «OFF»: ajustar el conmutador DIP número «X», situado bajo la cubierta de la carcasa, en posición «OFF». WILO SE 2020-10...
  • Página 43: Modos De Indicación

    Elemento de menú «Nivel inferior» sa al siguiente nivel inferior. Los números del nuevo nivel de menú aparecen indicados, tras el cambio, aumenta una cifra (p. ej., al pasar del menú <4.1.0.0> al menú <4.1.1.0>). Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 44: Página De Fallos De La Pantalla

    • Los ajustes en el modo servicio deben realizarse solo para la puesta en marcha y deben ser ejecutados exclusivamente por personal especializado. WILO SE 2020-10...
  • Página 45: Instrucciones De Funcionamiento

    ± 2.0.0.0 12.3 Fig. 39: Modo menú estándar Modo servicio Cuando se activa el modo servicio (con el conmutador DIP 1), aparece primero el menú <5.0.0.0>. ± 5.0.0.0 12.3 Fig. 40: Modo de menú servicio Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 46: Navegación

    Para obtener una explicación de los ajustes representados por símbolos, véa- Fig. 43: Ajuste y regreso al elemento de menú se la tabla del capítulo «Referencia de elementos de menú». «Selección/ajustes» ƒ Vuelva a pulsar el botón de mando. WILO SE 2020-10...
  • Página 47: Solicitud De Información

    • Los ajustes en el modo servicio deben realizarse solo para la puesta en marcha y deben ser ejecutados exclusivamente por personal especializado. ƒ Ponga el conmutador DIP 1 en la posición «ON». Así se activa el modo servicio. En la página de estado parpadea este símbolo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 48: Activación/Desactivación Del Bloqueo De Acceso

    Para activar o desactivar: ƒ Ponga los conmutadores DIP 3 y 4 en la posición «ON». La terminación se activa. AVISO Ambos conmutadores DIP deben encontrarse siempre en la misma posición. WILO SE 2020-10...
  • Página 49: Referencia De Elementos De Menú

    Suma de las horas de funcionamiento acti- namiento vas de la bomba (el contador se puede rei- 4.2.1.0 niciar a través de una interfaz de infrarro- jos) Consumo Consumo de energía en kWh/MWh 4.2.2.0 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 50: Denominación

    Estado del relé SBM si no hay mensaje de disposición, de funcionamiento ni de co- nexión de red Indicación de funcionamiento Indicación de disposición Mensaje de conexión de red SBM WILO SE 2020-10...
  • Página 51 Solo se muestra con bomba dobles 5.1.3.0 bombas principales Alternancia ma- Efectúa la alternancia de bombas indepen- Solo se muestra con bomba dobles ± 5.1.3.1 nual de bombas dientemente de la cuenta atrás principales Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 52 ± 5.2.5.0 Pasarela IF Val E ± 5.2.6.0 Pasarela IF Val F ± 5.2.7.0 In1 (entrada de Ajustes para la entrada de sensor 1 No se muestra en modo de control 5.3.0.0 sensor) (incl. todos los submenús) WILO SE 2020-10...
  • Página 53 Corrección de la altura de impulsión OFF Corrección de la altura de impulsión ON (ajuste de fábrica) Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 54: Función Sbm

    «Activa- ción/desactivación del bloqueo de acce- so»). Bloqueo de acceso activado (no se pueden realizar modificaciones) (para obtener más información, véase el capítulo «Activa- ción/desactivación del bloqueo de acce- so»). Tab. 19: Estructura del menú WILO SE 2020-10...
  • Página 55: Desconexión De La Bomba Y Puesta Fuera De Servicio Temporal

    Se recomienda que el mantenimiento y la comprobación de la bomba los realice el ser- vicio técnico de Wilo. Para realizar los trabajos de mantenimiento y conservación se debe desmontar la bomba completa o parcialmente. La carcasa de la bomba puede permanecer montada en la tu- bería. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 56: Cualificación Del Personal

    En bombas con cierres mecánicos, se producen únicamente leves escapes o ningún escape visible durante el funcionamiento. Si una junta tiene bastantes escapes, quiere decir que la superficie de la junta está desgastada. Se debe sustituir la junta. WILO SE 2020-10...
  • Página 57: Trabajos De Mantenimiento

    Wilo recomienda comprobar periódicamente los elementos flexibles del acoplamien- to y sustituirlos cuando se detecten los primeros indicios de desgaste. ƒ Para asegurar la operatividad permanente de la bomba Wilo recomienda poner en marcha brevemente las bombas de reserva al menos una vez a la semana. 10.3 Trabajos de mantenimiento El soporte de rodamiento de la bomba está...
  • Página 58: Desmontaje De La Unidad Insertable

    5. Retire la junta de la carcasa 1.2. 6. Afloje los tornillos hexagonales 7.2 y retire la rejilla protectora 7.1. 7. Afloje la tuerca del rodete 2.2 y retírela junto con la arandela de seguridad y la arandela del rodete. WILO SE 2020-10...
  • Página 59: Desmontaje Del Soporte Del Cojinete

    4.1B Fig. 51: Eje 1. Retire la chaveta 3.3. 2. Extraiga el aro de pulverización 4.5 y las juntas trapezoidales 4.3. 3. Retire la tapa del cojinete 4.2 y el anillo de seguridad 4.4. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 60: Desmontaje Del Módulo Electrónico

    4. Conecte a tierra y cortocircuite la zona de trabajo. 5. Desemborne el cable de alimentación eléctrica. Si está presente, retire el cable de la sonda de presión diferencial. 6. Si fuera necesario, quite el resto de cables (sistema de sensores, señales, etc.). WILO SE 2020-10...
  • Página 61: Montaje

    Antes del montaje, aplique grafito o un producto similar en los lugares de paso. ƒ Compruebe las juntas tóricas en busca de daños y, en caso necesario, sustitúyalas. ƒ Sustituya siempre las juntas planas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 62: Montaje Del Eje/Soporte Del Cojinete

    4. Desplace las juntas trapezoidales 4.3 y el aro de pulverización 4.2 sobre el eje 3.1. 5. Introduzca la chaveta 3.3 en la ranura del eje. 6. Sujete el pie de bomba 8.1 con un tornillo hexagonal 8.2 y una arandela de seguri- dad 8.3. Anillos de desgaste WILO SE 2020-10...
  • Página 63: Montaje De La Unidad Insertable

    5. Desplace la pieza giratoria del cierre mecánico 9.1 sobre el eje (opcional: manguito). 6. Desplace el anillo distanciador 9.2 sobre el eje. Fig. 57: Montaje de la unidad insertable Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 64: Instalación Del Módulo Electrónico

    3. Presione en vertical hacia abajo el módulo electrónico en la conexión del motor y fíjelo con tornillos y los discos dentados (pos. 1). 4. Retire la tapa del módulo. 5. Emborne el cable de alimentación eléctrica. 6. Si lo hubiera, enchufe el cable de la sonda de presión diferencial. WILO SE 2020-10...
  • Página 65: Componente

    – 1,5 – 7,5 kW: 0,5 Bornes de potencia 11 – 22 kW: 1,3 Borne de puesta a – tierra Módulo electrónico – – Motor (tornillos de unión) 1,5 – 7,5 kW: M4 1,5 – 7,5 kW: 0,8 Tapa del módulo 11 – 22 kW: M6 11 – 22 kW: 4,3 Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 66: Pares De Apriete De Los Tornillos

    Repuestos Los repuestos se pueden pedir a las empresas especializadas locales o al servicio técnico de Wilo. Listas de repuestos originales: véanse la documentación de repuestos de Wilo y las siguientes indicaciones en estas instrucciones de instalación y funcionamiento. ATENCIÓN Peligro de daños materiales.
  • Página 67: Lista De Repuestos

    Posición n.º Descripción Cantidad Relevante para la seguridad Carcasa de la bom- Junta tórica Tornillo Tornillo Rodete Tuerca Arandela Arandela Chaveta Chaveta Rodamiento de bo- 4.1A Rodamiento de bo- 4.1B Tapa Junta trapezoidal Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 68: Averías, Causas Y Solución

    ƒ Ayuda telefónica o por escrito. ƒ Ayuda in situ. ƒ Comprobación y reparación en la fábrica. El uso de los servicios del servicio técnico puede ocasionar costes adicionales. Solicite al servicio técnico información detallada al respecto. WILO SE 2020-10...
  • Página 69: Explicación

    – Minimice las resistencias en piración demasiado eleva- la tubería de aspiración – Limpie los filtros – Reduzca la altura de aspira- ción instalando la bomba a una altura más baja Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 70 Presencia de cuerpos ex- – Limpie la bomba traños en la bomba La bomba bombea contra – Abra la válvula de corte de la la válvula de corte cerrada tubería de impulsión Tab. 25: Causas de las averías y solución WILO SE 2020-10...
  • Página 71: Código De Fallo, Indicación En La Pantalla

    Si transcurridos queado mecá- 10 s no se ha nicamente eliminado el bloqueo, la Fallo de la bomba se des- bomba conecta. Revise que el eje gira con facilidad; consulte al ser- vicio técnico Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 72 Misma identi- Vuelva a asig- identidad dis- dad disponible nar la bomba ponible varias varias veces principal y/o la veces bomba depen- diente (véase E035 cap. «Instala- ción con bom- ba doble/siste- ma de tubería en Y») WILO SE 2020-10...
  • Página 73 Interrupción Fallo electróni- Contacte con el E122 del circuito de co interno servicio técnico fuerza NTC Interrupción Fallo electróni- Contacte con el del módulo co interno servicio técnico E124 electrónico Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 74: Confirmación De Fallos

    Cada código de fallo dispone de su propio contador de fallos, que cuenta las veces que se ha producido el fallo en las últimas 24 h. Se restablecerá manualmente, 24 h tras «Conexión de red» o en una nueva «Cone- xión de red». WILO SE 2020-10...
  • Página 75 Espere el tiempo restante. En el tipo de fallo A y D, el tiempo hasta la confirmación manual son siempre 60 s. 12.3 ƒ Fig. 65: Confirmación del tipo de fallo A o D Vuelva a pulsar el botón de mando. Se confirma el fallo y aparece la página de esta- Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 76 El tiempo hasta la confirmación manual es siempre 300 s. En la indicación del valor apa- rece el tiempo restante en segundos hasta la confirmación manual. ƒ Vuelva a pulsar el botón de mando. Se confirma el fallo y aparece la página de esta- WILO SE 2020-10...
  • Página 77 Aumenta el contador de fallos ¿Contador de fallos > 5? ƒ Se activa SSM ¿Fallo confirmado? Fin; el funcionamiento de regulación con- tinúa Sí Tab. 30: Tipo de fallo C Fig. 69: Tipo de fallo C, esquema Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 78 Si la frecuencia actual (x) es igual a la frecuencia máxima del fallo (y), este puede confir- marse manualmente. ƒ Vuelva a pulsar el botón de mando. Se confirma el fallo y aparece la página de esta- WILO SE 2020-10...
  • Página 79 Fig. 73: Confirmación del tipo de fallo E o F ƒ Vuelva a pulsar el botón de mando. Se confirma el fallo y aparece la página de esta- AVISO Si se elimina su causa, el fallo se confirma automáticamente. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 80: Ajustes De Fábrica

    (por ejemplo 2008/98/CE). 14.2 Mezcla agua-glicol El material de servicio corresponde al nivel de riesgo para el agua 1 según el reglamento de administración para las sustancias peligrosas para el agua (VwVwS). Para la elimina- WILO SE 2020-10...
  • Página 81: Ropa Protectora

    Para más información sobre el reciclaje consulte www.wilo‑recycling.com. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Yonos GIGA-N...
  • Página 84 Local contact at www.wilo.com/contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T +49 (0)231 4102-0 T +49 (0)231 4102-7363 wilo@wilo.com Pioneering for You www.wilo.com...

Tabla de contenido