Descargar Imprimir esta página
Weber 178766 Guia De Inicio Rapido
Weber 178766 Guia De Inicio Rapido

Weber 178766 Guia De Inicio Rapido

Ahumador de acero inoxidable

Publicidad

Enlaces rápidos

STAINLESS STEEL SMOKER BOX
AHUMADOR DE ACERO
INOXIDABLE
BOÎTIER FUMOIR EN ACIER
INOXYDABLE
EDELSTAHL-RÄUCHERKAMMER
SAVUSTUSLAATIKKO
RUOSTUMATONTA TERÄSTÄ
RØKEBOKS I RUSTFRITT STÅL
SMOKERKASSE I RUSTFRIT STÅL
RÖKLÅDA I ROSTFRITT STÅL
ROESTVASTSTALEN ROOKBAK
AFFUMICATORE IN ACCIAIO INOX
FUMEIRO EM AÇO INOXIDÁVEL
POJEMNIK DO WĘDZENIA ZE
STALI NIERDZEWNEJ
КАМЕРА КОПЧЕНИЯ ИЗ
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
NEREZOVÝ KOUŘOVÝ BOX
NEREZOVÝ DYMOVÝ BOX
ROZSDAMENTES ACÉL
FÜSTÖLŐDOBOZ
CUTIE AFUMĂTOARE DIN
OŢEL INOXIDABIL
ENOTA ZA DIMLJENJE IZ
NERJAVNEGA JEKLA
DIMILICA IZ NEHRĐAJUĆEG
ČELIKA
ROOSTEVABAST TERASEST
SUITSUTUSKAST
NERŪSOŠĀ TĒRAUDA
KŪPINĀŠANAS KASTE
NERŪDIJANČIO PLIENO
RŪKYKLA
178766
06/22/11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weber 178766

  • Página 1 SMOKERKASSE I RUSTFRIT STÅL ČELIKA RÖKLÅDA I ROSTFRITT STÅL ROOSTEVABAST TERASEST ROESTVASTSTALEN ROOKBAK SUITSUTUSKAST AFFUMICATORE IN ACCIAIO INOX NERŪSOŠĀ TĒRAUDA FUMEIRO EM AÇO INOXIDÁVEL KŪPINĀŠANAS KASTE POJEMNIK DO WĘDZENIA ZE NERŪDIJANČIO PLIENO STALI NIERDZEWNEJ RŪKYKLA КАМЕРА КОПЧЕНИЯ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ 178766 06/22/11...
  • Página 3 ; reportez-vous au guide d'utilisation de votre barbecue à gaz pour en savoir plus sur la procédure de préchauffage appropriée.) Ajoutez les aliments, abaissez le couvercle et cuisez les aliments jusqu'au degré de cuisson souhaité. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 4 m GEFAHRENHINWEIS: Verwenden Sie zum Anzünden der Holzspäne in der Räucherkammer keine brennbaren Flüssigkeiten oder entflammbare Erzeugnisse. Bei dieser Art des Anzündens besteht die Gefahr schwerer Verletzungen. m Warnhinweis: Verwenden Sie niemals Holz, das behandelt oder Chemikalien ausgesetzt wurde. Vermeiden Sie stets weiches, harziges Holz wie Kiefer, Zeder und Espe. REINIGEN DER RÄUCHERKAMMER Vor jeder Verwendung muss die Asche aus der Räucherkammer geleert werden, damit der gewünschte Luftzug möglich ist.
  • Página 5 Verwarm de barbecue 20 à 30 minuten voor op stand HOOG tot u rook ziet. (De voorverwarmtijd is afhankelijk van de barbecue; lees de voorverwarm-instructies in de gebruikershandleiding van de gasbarbecue.) Voeg het voedsel toe, sluit het deksel en laat volgens wens garen. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 6 m PERICOLO: Non utilizzare liquidi infiammabili o prodotti combustibili di qualsiasi tipo per accendere i trucioli di legno nell’affumicatore. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali. m Avvertenza: Non utilizzare in nessun caso legno trattato o che abbia subito trattamenti chimici. Evitare l’utilizzo di legni morbidi e resinosi come pino, cedro e pioppo.
  • Página 7 VAROVANIE: Nikdy nepoužívajte drevo, ktoré bolo vystavené chemikáliám. Vždy sa vyhýbajte mäkkému a živicovému drevu ako je sosna, borovica a osika. ČISTENIE DYMOVÉHO BOXU Pred každým použitím vysypte z dymového boxu popol, aby sa umožnil správny prietok vzduchu. POUŽÍVANIE DYMOVÉHO BOXU Položte navlhčené drevené kúsky do dymového boxu. Vycentrujte dymový box na varnom rošte nad horákom. Zatvorte veko grilu. Predhrejte gril na 20 až 30 minút na HIGH (VYS.) plameni, pokým sa neobjaví dym. (Doby predhrievania sa v jednotlivých griloch líšia. Pozrite si pokyny na predhrievanie v Používateľskej príručke k plynovému grilu.) Pridajte jedlo, zatvorte veko a pripravte jedlo na požadovanú úroveň. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 8 m VESZÉLY: Ne használjon semmilyen gyúlékony folyadékot vagy anyagot a füstölőben a faapríték meggyújtásához. Ezzel súlyos sérülést okoz. m FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon vegyi anyagokkal kezelt, vagy azoknak kitett fát. Mindig kerülje a puha vagy gyantás fák használatát (pl. fenyő, cédrus, nyár). A FÜSTÖLŐ...
  • Página 9 šķilas. Tādējādi var rasties nopietni miesas bojājumi. m BRĪDINĀJUMS: nekad neizmantojiet koku, kas ir apstrādāts ar ķimikālijām vai bijis pakļauts to iedarbībai. Nekad neizmantojiet mīkstu, sveķainu koku, piemēram, priedi, ciedru un apsi. DŪMU KASTES TĪRĪŠANA Pēc katras lietošanas reizes izberiet pelnus no dūmu kastes, lai nodrošinātu pareizu gaisa plūsmu. KŪPINĀTAVAS LIETOŠANA Ievietojiet kūpināšanas kastē piesūcināto koka šķeldu. Novietojiet kūpināšanas kasti uz cepšanas režģa virs degļa. Aizveriet grila vāku. Sildiet grilu 20-30 minūtes uz AUGSTAS liesmas, līdz parādās dūmi. (Uzsildīšanas laiks var atšķirties atkarībā no grila modeļa; norādījumus attiecībā uz uzsildīšanu skatīt gāzes grila īpašnieka rokasgrāmatā.) Ievietojiet ēdienu, aizveriet vāku un gatavojiet līdz vēlamajai gatavības pakāpei. WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 10 m PAVOJUS: nenaudokite degiojo skysčio ar degiųjų produktų uždegti rūkykloje medienos skiedras. Tai sukelia rimtus kūno sužalojimus. m PERSPĖJIMAS: niekada nenaudokite cheminėmis medžiagomis apdorotos medienos. Nenaudokite minkštos, sakingos medienos, pavyzdžiui, pušies, kedro ir epušės. RŪKYKLOS VALYMAS Prieš kiekvieną naudojimą išvalykite iš rūkyklos pelenus, kad būtų tinkama oro apytaka. RŪKYKLOS NAUDOJIMAS Į rūkymo dėžę įdėkite sudrėkintų medžio skiedrų. Sucentruokite rūkyklą, kai ją dėsite virš degiklio ant kepimo grotelių. Uždarykite kepsninės dangtį. Kaitinkite kepsninę 20 – 30 minučių nustatę į padėtį „HIGH“, kol nepradės rūkti dūmai. (Kaitinimo trukmė kinta priklausomai nuo kepsninės; žr. dujų kepsninės naudojimo instrukcijas, jei tam reikia daugiau informacijos.) Sudėkite maisto produktus, uždarykite dangtį ir tinkamai išrūkykite.
  • Página 11 WWW.WEBER.COM ®...
  • Página 12 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com ® © 2011 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC a Delaware limited liability company, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.