Descargar Imprimir esta página

Samoa 684 4 Serie Guía De Servicio Técnico Y Recambio página 5

Bomba electrica para transvase de gasoleo

Publicidad

Troubleshooting / Anomalías y sus soluciones / Anomalies et solutions / Probleme und deren Lösungen
FR
SYMPTÔMES
Le moteur ne fonctionne pas.
Bas ou aucun débit de fluide.
DE
PROBLEME
Der Motor läuft nicht.
Keine oder niedrige Pumpleistung.
Technical data / Datos técnicos / Caractéristiques techniques / Technische Daten
Electrical data / Datos eléctricos / Caractéristiques électriques / Elektrische Daten
EN
ES
FR
DE
Tipo de corriente / Type
de courant / Stromart
684451, 684461.500
684450, 684460.500
EN
ES
FR
DE
Max delivery conditions / Datos a caudal máximo /
Delivery / Caudal / Débit
684451, 684461.500
684450, 684460.500
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
CAUSES POSSIBLES
L'alimentation électrique n'arrive
pas jusqu'à la pompe.
Le rotor est bloqué.
Défaut du moteur.
Peu de fluide dans le réservoir.
Filtre d'entrée bouché.
By-pass bloqué.
Présence d'air en un certain point
du circuit.
MÖGL. URSACHE
Kein Strom.
Flügel blockiert.
Motor-Ausfall.
Niedriger Pegelstand im Einlassfilter
verstopft.
Ventil der Umgehungsleitung
verstopft.
Luft im Leitungssystem.
Undichtigkeit im Gesamtsystem.
Power supply / Alimentación /
Alimentation / Stromanschuss
Current type /
Tension / Tensión /
Tension / Spannung
DC
DC
Performance / Rendimiento / Rendement / Leistung
Données avec débit maxi / Max. Förderleistung
/ Durchfluss
Puissance / Leistung
( l/ min)
60
65
SOLUTIONS
Faire une révision des branchements électriqueset des
dispositifs de sécurité (fusible).
Démonter le rotor et s'assurer que ce dernier n'est pas
endommagé et remonter le tout.
Contacter le Service Technique agréé.
Remplir le réservoir.
Nettoyer le filtre.
Nettoyer le by-pass.
Vérifier tous les points d'union et les joints.
LÖSUNG
Elektroanschlüsse und/oder Sicherheitsvorrichtungen
(Sicherung) prüfen.
Zerlegen, auf Beschädigung oder Verschmutzung prüfen.
Wieder zusammenbauen.
Den techn. Service verständigen.
Tank Tank nachfüllen.
Filter reinigen.
Entleeren, reinigen o ersetzen.
Rohre/Schläuche auf Beschädigung und Anschlüsse auf
Dichtigkeit prüfen, nachziehen.
Alle Anschlüsse und Dichtungen prüfen/nachziehen.
Power / Potencia /
Puissance /
Leistung
(W)
(V)
12
220
24
240
Max back pressure conditions / Datos a máxima
pérdida de carga / Données sous perte de charge
Pressure/ Presión/
Delivery / Caudal / Débit
(bar)
0,1
0,1
Current /
Intensidad /
Courant /
Stromstärke
(A)
38
25
maxi / Max. Rückfluss
Pressure / Presión /
/ Durchfluss
Pression / Druck
(l/min)
40,1
43,5
R. 12/19 868 814
Speed /
Révolutions /
Revoluciones /
Umdrehung /
min (rpm)
2700
2850
(bar)
0,8
0,8
5

Publicidad

loading