Electrical connection / Conexión eléctrica / Branchement électrique / Elektroanschluss
2
868 814 R. 12/19
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
Installation / lnstalación / Installation / Installation
EN
Attach the handle to the pump by means of the supplied screws.
ES
Monte el asa en la bomba con los tornillos suministrados.
FR
Installer la poignée sur la pompe à I'aide des vis fournies.
DE
Griff mit den beiliegenden Schrauben an der Pumpe befestigen.
EN
These pumps are equipped with a terminal box (IP 55 protection)
including start – stop switch and power cabel with protection fuse.
The connection of the pump must be done as showed in figure 2.
ES
Estas bombas están equipadas con un cuadro de conexión
(protección IP 55) incluyendo interruptor y cable de alimentación
con fusible de protección. La conexión de la bomba debe efectuarse
según la figura 2.
FR
Pompes équipées d'une boîte électrique (Protection IP55) avec
interrupteur et un câble muni d'un fusible de sécurité. Le
branchement de la pompe devra donc se faire tel qu'il est indiqué
sur le croquis de la figure 2.
DE
Die Pumpen sind mit einer Anschlussbox (Schutz IP 55) mit Ein- Aus-
Schalter ausgestattet, plus Speiseleitung mit Sicherung. Der
Anschluss ist gem. Abbildung 2 vorzunehmen.