Montage
Mounting
Instructions
Instruzione
Heißwassersperre und Wassermengenbegrenzung nicht einsetzbar bei
Durchlauferhitzern
Hot-water block and water quantity restriction cannot be used in continuous-flow heaters
Arrêt eau chaude et limite de débit d'eau ne sont pas utilisables avec des chauffe-eau
instantanés
Il blocco acqua calda e il limitatore di portata non sono utilizzabili in combinazione con
scaldaacqua istantanei
Heetwaterblokkering en waterhoeveelheidsbegrenzing niet toepasbaar bij geisers.
Varmtvannssperre og vannmengdebegrensning kan ikke brukes med
gjennomstrømningsovner
El bloqueo de agua caliente y la limitación de la cantidad de agua no pueden ser aplicados
en el caso de calentadores continuos.
Barreira de água quente e limitação da quantidade de água não empregáveis no caso
de esquentadores de água corrente
min:
0,1 MPa-0,2 MPa (1-2 bar / 14,5-19,0 psi)
max: 0,3 MPa-0,5 MPa (3-5 bar / 43,5-72,5 psi)
0,5 MPa (5 bar / 72,5 psi)
Literleistung (0111-0113)
Flow rate
Débits d'eau
Portate
Doorstroomvermogen
Ydelse i liter
Caudales de agua
Caudais de água
0,3 MPa
(3 bar/43,5 psi)
6 l/min
Montage
Montasje
Instrucciones
Instruções
Empfehlung:
Eckventil mit Schmutzfangsieb einbauen.
Recommendation:
install corner valve including particle filter.
Recommandation:
installer robinet d'équerre avec filtre.
Raccomandazione:
montare rubinetti a aquadra con filtro.
Aanbeveling:
hoekstopkraan met vuilvanger (zeef)
Aanbefales:
Monter inn vinkelventil med sil.
Recomendación:
Instalar el grifo de escuadra con filtre.
Recomendação:
Instalar torneira de esquadria.
8
90 mm
180 mm