Página 1
EPN-52062-WEB STANDARD CHAIN LINK / FARM HINGE Installation Instructions English ...................1 Français .................5 Español ..................9 Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools. barretteoutdoorliving.com To register your product, please visit:...
WARNING: • Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when cutting, drilling and assembling the product. • Incorrect installation may cause harm to the gate or individual. NOTICE: • DO NOT attempt to assemble the kit if parts are missing or damaged. •...
Página 3
Determine Gate Opening: Fig. 1 Gate opening is determined by width of gate plus Determine location and gate opening before clearance for hinge (2") plus clearance for installing fence. latch (see latch instructions for details) (Fig. 1). Mount Hinge on Gate: Fig.
Página 4
Fig. 6 Horizontal adjustment: Gate can be adjusted horizontally, if required. a. Loosen (but DO NOT remove) the (2) adjustment screws with the included allen wrench (Fig. 6). b. Move the gate to the left or right, as desired. c. Re-tighten the (2) adjustment screws (Fig. 6). Tension adjustment: (Fig.
Página 5
EPN-52062-WEB CHARNIÈRE STANDARD POUR CLÔTURES DE FERME À MAILLES LOSANGÉES Instructions d’installation English ...................1 Français .................5 Español ..................9 Lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Consulter les consignes de sécurité du fabricant lors de l’utilisation des outils. barretteoutdoorliving.com Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter:...
AVERTISSEMENT : • L’installation incorrecte de ce produit peut entraîner des blessures. On doit toujours porter des lunettes de sécurité lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit. • Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages à la barrière ou des blessures à la personne qui fait l’installation.
Página 7
Déterminer l’ouverture de la barrière : Fig. 1 L’ouverture de la barrière est déterminée par la Déterminer l'ouverture de la barrière avant d’installer largeur de la barrière plus l’espace de 2 po (50,8 la clôture. mm) pour la charnière plus un espace pour le loquet (voir instructions concernant le loquet pour les détails) (Fig.
Página 8
REMARQUE: Fig. 5 Si le diamètre du poteau est inférieur à 2-1/2 po (63,5 mm), on doit acheter des brides en U, des écrous et des rondelles de taille appropriée.* e. Insérer les écrous dans les extrémités des brides en U et les serrer avec une clé de 9/16 po (14 mm) (Fig.
EPN-52062-WEB BISAGRA ESTÁNDAR PARA PUERTAS DE MALLA METÁLICA/GRANJA Instrucciones de instalación English ...................1 Français .................5 Español ..................9 Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Consulte las instrucciones de seguridad del fabricante al utilizar herramientas barretteoutdoorliving.com Para registrar su producto, visite:...
ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta de este producto puede provocar lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto. • La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas. AVISO: • No intente instalar el kit si faltan piezas o las piezas están dañadas. •...
Página 11
Para determinar la apertura de puerta: Fig. 1 La apertura de la puerta se determina midiendo el Determinar la ubicación y la ancho de la puerta más el espacio para la bisagra apertura de la puerta antes de instalar la valla. (2") más el espacio para el cerrojo (consulte las instrucciones del cerrojo para más información) (Fig.
Página 12
NOTA: Fig. 5 Si el montante de puerta tiene un diámetro menor a 21⁄2," es preciso adquirir la abrazadera en U, las tuercas y las arandelas del tamaño adecuado.* e. Enrosque las tuercas en los extremos de la abrazadera en U y apriete con una llave de 14.28 mm o 14 mm (Fig.
Página 13
Barrette Outdoor Living 545 Tilton Rd, Egg Harbor City, NJ. 08215 barretteoutdoorliving.com • (877) 265-2220 REV 5.21...