Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BOM-34107756
Gate Framing Kit
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use with Pre-Assembled Panels
English Instructions ............................... 1
Instructions en Français ...................... 11
Español Instrucciones ......................... 21
Read all instructions prior to installing product.
Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
To register your product, please visit:
XpanseGreaterOutdoors.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barrette Xpanse BOM-34107756

  • Página 1 BOM-34107756 Gate Framing Kit INSTALLATION INSTRUCTIONS For use with Pre-Assembled Panels English Instructions ....... 1 Instructions en Français ...... 11 Español Instrucciones ......21 Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools. To register your product, please visit: XpanseGreaterOutdoors.com...
  • Página 2: Before You Begin

    WARNING: • Improper installation of this product can result in personal injury. Always wear safety goggles when cutting, drilling and assembling the product. • Incorrect installation may cause harm to the product or individual. • Not pool code approved. NOTICE: •...
  • Página 3 Determine gate size prior to installing gate posts. Pre- Fig. 1 planning prevents cutting boards (for privacy panels) and ensures that the pickets are spaced evenly and accept Hinge hardware correctly. The hinge swings 90° so remember to plan the gate directional swing. The hinge mounts to the large strap and therefore the hinge and the large strap will face the direction of the gate swing (Fig.
  • Página 4 Cut the panel rails (sold separately) square so that the Fig. 4 picket/board to end of rail are even or symmetrical on both sides of the gate. When possible, privacy and semi-privacy panels should be cut in full board increments (posts may require spacing adjustments). For pickets, take into account the installation of the Panel Panel...
  • Página 5 Begin aligning the straps. The large strap is used for the Fig. 9 hinge side. Align the top and bottom holes and top edge C-bracket Large Strap of the large strap to the two holes on the C-bracket. Pre-drill with a ⁄...
  • Página 6 Attaching the Hinges: Fig. 13 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " Screws " Screws Attaching the hinges to the inside of the gate will allow the gate to open inward. When the hinges are attached to the outside, the gate will swing outward. The hinges are attached to the large strap side and will face the direction of the gate swing.
  • Página 7 NOTE: Fig. 17 Use 2" blocks to help hold the gate steady (Fig. 17). Hold the gate level to the post (not included) and mark to pre-drill. Pre-drill holes with ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " bit and secure with six 1 ⁄...
  • Página 8 Install Latch: Fig. 20 Latch Latch a. Hold latch against the side of the post and mark locations of pilot holes, as shown (Fig. 20). b. Drill four ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " pilot holes into the post. c. Place four 1" screws through the Post Post screw holes on the larger, side-surface of...
  • Página 9 Barrette Outdoor Living will at its option replace the product in question with new product of the same or equivalent value at no charge. Barrette Outdoor Living warrants these products against peeling, aking, splintering, corrosion, rusting or abnormal discoloration under normal use.
  • Página 11: Kit De Barrière

    BOM-34107756 Kit de Barrière Instructions pour l’installation d’une Pour utilisation avec des panneaux préassemblés English Instructions ....... 1 Instructions en Français ...... 11 Español Instrucciones ......21 Lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Consulter les consignes de sécurité du fabricant avant d’utiliser des outils. Pour enregistrer le produit, visiter : XpanseGreaterOutdoors.com...
  • Página 12: Avant De Commencer

    AVERTISSEMENT : • Une mauvaise installation du produit peut causer des blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité lors de la coupe, du perçage et de l’assemblage du produit. • Une installation incorrecte est susceptible de causer des dommages au produit ou des blessures aux personnes.
  • Página 13 Déterminer les dimensions de la barrière avant d’installer Fig. 1 les poteaux de barrière. Une plani cation soignée permet d’éviter d’avoir à couper les planches (pour Charnière les panneaux intimité), et d’assurer que les barreaux sont équidistants et acceptent bien la quincaillerie. Les charnières pivotent jusqu’à...
  • Página 14 Couper les traverses de panneau (vendues séparément) Fig. 4 à l’équerre de façon à ce que les barreaux/planches jusqu’à l’extrémité de la traverse soient symétriques des deux côtés de la barrière. Lorsque cela est possible, les panneaux intimité et semi-intimité devraient être coupés en incréments de planches complètes (l’espacement Panneau Panneau...
  • Página 15 Commencer l’alignement des pentures. La grande Fig. 9 Grande penture est utilisée sur le côté où sera installée la penture Support en C Support en C charnière. Aligner les trous du haut et du bas et la rive supérieure de la grande penture sur les deux trous sur le support en C.
  • Página 16 Fixation des charnières : Fig. 13 Vis 1-1/2 po (38,1 mm) Vis 1-1/2 po (38,1 mm) Vis 1-1/2 po (38,1 mm) Vis 1-1/2 po (38,1 mm) Si l’on xe les charnières sur l’intérieur, la barrière oscillera vers l’intérieur. Si l’on xe les charnières sur l’extérieur, la barrière oscillera vers l’extérieur.
  • Página 17 NOTE : Fig. 17 Utiliser des cales de 2 po (50 mm) pour stabiliser la barrière (Fig. 17). Tenir la barrière de niveau contre le poteau (compris), marquer l’emplacement des trous, percer des avant- trous au moyen d’une mèche de ⁄...
  • Página 18 Installation du loquet : Fig. 20 Loquet Loquet Loquet Loquet a. Tenir le loquet contre le côté du poteau, et marquer l’emplacement des avant-trous (Fig. 20). b. Percer quatre avant-trous de ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ po (2,4 mm) dans le poteau.
  • Página 19 êtes propriétaire de votre maison. Barrette Outdoor Living, à son gré, remplacera à ses frais le produit en question par un nouveau produit de valeur équivalente. Barrette Outdoor Living garantit ces produits contre les problèmes de pelage, de décollement, d'écaillage, de corrosion, de rouille...
  • Página 21: Kit De Marcos Para Puertas

    BOM-34107756 Kit de marcos para puertas para puertas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Se debe usar con paneles ensamblados previamente English Instructions ....... 1 Instructions en Français ...... 11 Español Instrucciones ......21 Read all instructions prior to installing product. Refer to manufacturers safety instructions when operating any tools.
  • Página 22: Antes De Comenzar

    ADVERTENCIA: • La instalación incorrecta de este producto puede resultar en lesiones corporales. Utilice siempre gafas de seguridad al cortar, taladrar y ensamblar el producto. • La instalación incorrecta puede causar daños a la puerta o a personas. • No aprobado por el código de piscinas AVISO: •...
  • Página 23 Determine el tamaño de la puerta antes de instalar los Fig. 1 postes. Planear con antelación evita cortar pedazos completos de los paneles (en los paneles de privacidad) Bisagra Bisagra y garantiza que los postes tengan la misma distancia de separación entre ellos y el herraje pueda instalarse sin problemas.
  • Página 24 Corte los rieles de los paneles (se venden por separado) Fig. 4 en ángulo recto, de modo que la distancia del poste o panel al nal del riel sea igual o simétrica en ambos lados de la puerta. Si es posible, los paneles de privacidad o semiprivacidad se deberán cortar por pedazo entero de panel (es posible que haya que ajustar Panel...
  • Página 25 Comience a alinear los goznes. El gozne grande se Fig. 9 coloca en el lado donde irá la bisagra. Alinee los Ensamblaje en C Ensamblaje en C Gozne grande agujeros superiores e inferiores y la esquina superior del gozne grande con los dos agujeros del ensamblaje en C. Taladre con una broca de ⁄...
  • Página 26 Fije las bisagras: Fig. 13 Tornillos de 1 Tornillos de 1 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " Si ja las bisagras en el interior de la puerta, esta se abrirá hacia dentro. Si las bisagras se jan al exterior, la puerta se abrirá hacia fuera. Las bisagras se jan en el lado del gozne grande e irán orientadas en la dirección en la que abrirá...
  • Página 27 NOTA: Fig. 17 Use los bloques de 2" para mantener la puerta inmóvil (Fig. 17). Sujete el nivel de la puerta al poste (no incluido) y marque para taladrar. Taladre agujeros con una broca de ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " y asegúrelos con seis tornillos de 1 ⁄...
  • Página 28 Instalación del pasador: Fig. 20 Pasador Pasador Pasador a. Sujete el pasador contra el poste y marque la ubicación de los agujeros guía, como se muestra (Fig. 20). b. Taladre cuatro agujeros guía de ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ " en el poste. c.
  • Página 29 ¿Qué podemos hacer para corregir los problemas? En caso de que el producto de Barrette Outdoor Living salga defectuoso bajo la garantía, consulte el sitio web o llame al número de teléfono indicado abajo. El problema recibirá un número de seguimiento y un representante autorizado de Barrette Outdoor Living le contactará...
  • Página 32 BARRETTE OUTDOOR LIVING 7830 FREEWAY CIRCLE MIDDLEBURG HEIGHTS, OHIO 44130 TEL: (800) 336-2383 WWW.XPANSEGREATEROUTDOORS.COM...

Tabla de contenido