Página 1
Use & Care Guide Guía de Uso y Cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/ Modelos / Modèles: 417 .8112*, 9112* Kenmore ® Front Load Dryer Secadora a Cargo Frontal Sécheuse à Chargement Frontal * = Color number, número de color, le numéro de couleur...
Anote su Número de Modelo Instrucciones Importantes de y de Serie Seguridad Anote a continuación el número de modelo y de serie que Este Guía de Uso y Cuidado le proporciona instrucciones se encuentran en la placa de serie situada en el interior de funcionamiento generales para su secadora.
Instrucciones Importantes de Seguridad Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V Tomacorriente con acorriente con puesta a tierr puesta a tierra 10-30R 10-30R Trifilar Trifilar Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas No corte, retire ni...
Instrucciones Importantes de Seguridad PROTEJA A LOS NIÑOS se debe conectar a un tomacorriente polarizado para • No permita que los niños jueguen encima ni dentro de enchufes de tres patas, que cuente con una conexión a la secadora. Es necesario supervisar de cerca a los niños tierra adecuada.
Garantía limitada por un año Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo produc- Si este electrodoméstico falla durante el primer año a partir to Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcio- de la fecha de su compra debido a defectos de material o namiento fi...
Características Bloqueo de los Selector de ciclo Pantalla controles Puerta reversible Luz del tambor Sensor de hume- dad de superfi cie grande Pestillo de la puerta Salida del canal de escape Gancho de la puerta Patas niveladoras ajustables Rejilla de secado plegable* Filtro de pelusas Kit de instalación vertical para...
Instrucciones de Funcionamiento Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos los modelos. La consola que se muestra arriba es sólo para referencia. Su modelo puede ser diferente. Selección de ciclos El tiempo de secado varía de acuerdo con el tamaño y Gire el selector de ciclos en cualquier dirección para se-...
Instrucciones de Funcionamiento Nivel de Ciclos NIVEL DE SECADO (SECADO AUTOMÁTICO) Para obtener los mejores resultados Para cambiar las selecciones predeterminadas, oprima el botón Dry Level (nivel de secado) y seleccione el grado de Siga las instrucciones de cuidado de las telas secado deseado.
Instrucciones de Funcionamiento Tabla de Ajustes de Secado Estos niveles de temperatura y secado y estas opciones están disponibles con los siguientes ciclos: Temp (Temperatura) Max (Máximos) High (Alta) Medium (Media) Low (Baja) Air Fluff Dry Level (Nivel de Secado) Extra Dry (Más Seco) Normal (Normal) Low (Menos Seco)
Instrucciones de Funcionamiento Otra Características Rejilla de Secado (algunos modelos) Utilice la rejilla de secado para secar las prendas que no se deben secar en secadora. Introduzca la rejilla en el tambor de secado, haga descansar el soporte posterior en soporte patas de- trasero...
Instrucciones de Funcionamiento Funcionamiento de su Secadora ADVERTENCIA • Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica dirección para seleccionar el ciclo deseado. o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES • Se mostrará el tiempo estimado de secado para los IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y ciclos Secado Automático o el tiempo real de secado cuidado antes de poner su secadora en funcionamiento.
Instrucciones de Funcionamiento Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su secadora nueva: A. RUEDAS DE SUSPENSIÓN El tambor de la secadora está apoyado sobre un juego de ruedas de suspensión. En algunas ocasiones es posible que escuche un ruido de golpes o de ruedas girando cuando encienda la secadora.
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales Las secadoras de ropa producen pelusa combustible. graves, siga las advertencias básicas enumeradas en La secadora debe estar conectada a un sistema de las Instrucciones importantes de seguridad y las que se escape que termine en el exterior de la vivienda.
Soluciones de Problemas Comunes Problemas Comunes de Secado Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
Soluciones de Problemas Comunes Lista de Verifi cación de Prevención de Servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye situaciones habituales que no son causadas por defectos de fabricación ni de materiales de esta secadora. IMPORTANTE Desconecte la secadora del suministro eléctrico antes de llevar a cabo una tarea en la unidad o en los sistemas aso- ciados (incluidos la alimentación eléctrica, la admisión de gas, la admisión de agua o la ventilación de escape).
Página 16
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.