8. Sallitut yhdistelmät
Tuotekoodi
Tuotekuvaus
51 00 00FCA
CleanAIR® Chemical 2F
30 00 00PA
CleanAIR® AerGO®
81 00 00PA
CleanAIR® Basic EVO
67 00 00
CleanAIR® Pressure Flow Master
Tämä tuote on hyväksytty seuraavien standardien mukaisesti:
Notified body for the CE approval:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätbewertung mbH
EN 166:2001
Alboinstr. 56, 121 03 Berlin, Germany
EN 175:1997-08
Notified body 0196
Notified body for the CE approval:
Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i.
EN 12941:1998+A2:2008
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic
EN 14594:2005
Notified body 1024
Uygunluk Beyanı: https://www.clean-air.cz/doc
9. Merkinnät
Mikäli kypärän ja hitsauslasin mekaanisen kestävyyden merkinnät eivät ole samat, luokitellaan koko hit-
sauskypärä näistä kahdesta suoja-asteesta alemmalle.
Hitsauskypärän merkinnät
Evermatic
EN 175
F
Ilman kirjainmerkintää = minimaalinen kestävyys, S = parannettu kestävyys, F = matalaenerginen törmäys
45 m/s, B = keskivahva törmäys 120 m/s, FT = matalaenerginen törmäys äärilämpötiloissa, BT = keskivahva
törmäys äärilämpötiloissa
22
Suojataso
TH2
TH2
TH2
2B
Hitsauskypärän merkinnät
Evermatic EN 166
1
Important
Pour assurer votre sécurité, lisez et prenez en considération les instructions suivantes avant l`utilisation.
En cas des questions quelconques, contactez s`il vous plaît le fabricant ou votre distributeur.
Conservez ce manuel pour l`utilisation de référence. Ce casque de soudage ne doit être utilisé qu`à des
fins mentionnées dans ce manuel.
1. Introduction
Il existe deux variantes principales de ce produit - casque de soudage Evermatic Evolve (ci-après Evermat-
ic Evolve) et casque de soudage CA-29 Evolve (ci-après CA-29 Evolve). Le casque de soudage Evermatic
Evolve est une variante de base du produit qui est certifié selon les normes EN 166:2001 et EN 175:1997-
08. Il offre une protection contre le rayonnement ultraviolet et infrarouge nuisible, les éclaboussures de
soudage et les particules à grande vitesse (indice : A). Le casque de soudage CA-29 Evolve représente la
version améliorée du casque de soudage Evermatic Evolve et il est conçu pour être utilisé avec des unités
respiratoires et de purification d`air (ci-après URPA) CleanAIR® ou avec des appareils respiratoires à tuyau
à air comprimé avec un débit constant (ci-après "systèmes d`air comprimé CleanAIR®") et il assure ainsi la
protection des voies respiratoires. En comparaison avec la variante de base Evermatic Evolve, le casque
de soudage CA-29 Evolve est en outre certifié conformément aux normes EN 12941:1998+A2:2008 et EN
14594:2005.
Le CleanAIR® est un système de protection individuelle des voies respiratoires basé sur le principe de la
surpression de l'air filtré dans la zone de respiration. Le respirateur URPA fixé sur la ceinture de l`utilisa-
teur filtre l'air qui est aspiré du milieu ambiant et qui est ensuite amené à travers le tuyau à air dans la
cagoule de protection. La surpression empêche les contaminants de pénétrer dans la zone de respiration.
Cette surpression légère assure en même temps le confort de l'utilisateur, même avec l'utilisation à long
terme, car l'utilisateur n'a pas à vaincre la résistance du filtre.
2. Limitations de l`utilisation
Limitations de l`utilisation du casque pour Evermatic Evolve et CA-29 Evolve
1. Si le travail exécuté nécessite une protection contre les objets volants à grande vitesse à des
températures extrêmes assurez-vous que le champ de vision est indiqué par la lettre T.
2. Le matériau du casque peut causer des réactions allergiques à des personnes sensibles.
3. Ne pas utiliser des filtres minéraux trempés sans feuilles de protection appropriées.
4. L`arc de soudage endommage les yeux non protégés !
5. L`arc de soudage peut brûler la peau non protégée !
6. Faites attention à la vérification du produit avant son utilisation. Ne pas utiliser si une partie quel-
conque du système est endommagée.
7. Ne pas poser le casque de soudage sur les surfaces chaudes.
Limitations supplémentaires pour la version CA-29
1. Ne jamais utiliser le casque de soudage dans les conditions suivantes :
•
Si la concentration en oxygène dans l'environnement est inférieure à 17%.
•
Dans les milieux enrichis en oxygène.
•
Dans les milieux explosifs.
•
Ne pas utiliser dans les environnements où l'utilisateur ne dispose pas de connaissances sur le
genre de substance dangereuse et sa concentration.
•
Dans les environnements qui représentent une menace immédiate pour la vie et la santé.
•
Si vous n'êtes pas sûr que vous utilisez la teinte correcte du verre de soudure.
•
Il est nécessaire de remplacer immédiatement les champs de vision rayés ou endommagés.
•
Le casque de soudage ne sert pas de protection contre les chocs durs, les explosions ou les
substances corrosives.
23