8. Tillåtna kombinationer
Produktnummer
Produktbeskrivning
51 00 00FCA
CleanAIR® Chemical 2F
30 00 00PA
CleanAIR® AerGO®
81 00 00PA
CleanAIR® Basic EVO
67 00 00
CleanAIR® Pressure Flow Master
Produkten är godkänd i enlighet med föjande standarder:
Notified body for the CE approval:
DIN CERTCO Gesellschaft für Konformitätbewertung mbH
EN 166:2001
Alboinstr. 56, 121 03 Berlin, Germany
EN 175:1997-08
Notified body 0196
Notified body for the CE approval:
Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i.
EN 12941:1998+A2:2008
Jeruzalémská 1283/9, 110 00 Prague 1, Czech Republic
EN 14594:2005
Notified body 1024
Deklaration om överensstämmelse finns tillgänglig på: https://www.clean-air.cz/doc
9. Märkning
Om symbolerna inte stämmer överens med den indikerade mekaniska hållfastheten på hjälmen och visiret
är det nödvändigt att förhålla sig till den som om hela hjälmen erbjuder den mindre av de bägge skyddens
skyddsnivå.
Märkning av svetshjälm
Evermatic
EN 175
F
Utan bokstavsmärkning = minimal hållfasthet, S = ökad hållfasthet, F = slag med låg energi 45 m/s,
B = slag med mellanstor energi 120 m/s, FT = slag med låg energi vid extrema temperaturer, BT = slag med
mellanstor energi vid extrema temperaturer
46
Skyddsnivå
TH2
TH2
TH2
2B
Märkning av svetshjälm
Evermatic EN 166
1
Importante
Por propia seguridad primero lea y memorice las siguientes instrucciones antes del primer uso. Por favor,
conserve esta instrucción para el uso futuro. Esta careta de soldar debería ser utilizada sólo para los
propósitos nombrados en esta instrucción.
1. Introducción
Existen dos variantes de este producto – careta de soldar Evermatic Evolve (en adelante sólo Evermatic
Evolve) y careta de soldar CA-29 Evolve (en adelante sólo CA-29 Evolve). La careta de soldar Evermat-
ic Evolve es la variante básica del producto certificada de acuerdo con las normas EN 166:2001 y EN
175:1997-0. Proporciona la protección contra las radiaciones nocivas ultravioleta e infrarrojo, los salpica-
deros de soldadura y las partículas de alta velocidad (tipo: A). La careta de soldar CA-29 Evolve repre-
senta la versión mejorada de la Evermatic Evolve y está diseñada para el uso con las unidades filtrantes
con ventilador (en adelante sólo UFV) CleanAIR® o con equipos de respiración al aire comprimido de flujo
continuo con mangueras (en adelante sólo "sistemas de aire comprimido CleanAIR®") y así proporciona la
protección de las vías respiratorias. La careta de soldar CA-29 Evolve, comparada con la variante básica
Evermatic Evolve, está cerificada también de acuerdo con las normas EN 12941:1998-A2:2008 y EN
14594:2005.
CleanAIR® es un sistema de protección personal de vías respiratorias basado en el sistema de so-
brepresión del aire filtrado en la zona respiratoria. La UFV ubicada en el cinturón del usuario filtra el
aire succionado del embiente circundante, que luego es alimentado por la manguera de aire a la careta
protectora. La sobrepresión resultante evita la entrada de sustancias nocivas en la zona respiratoria y al
mismo tiempo asegura la comodidad del usuario también durante el uso largo sin la necesidad de superar
la resistencia respiratoria del filtro.
2. Limitaciones del uso
Limitaciones del uso para las caretas Evermatic Evolve y CA-29 Evolve
1. Si el tipo del trabajo requiere la protección contra los objetos de alta velocidad en las temperaturas
extremas, asegúrese de que la visera está marcada con la letra „T".
2. El material de careta puede causar reacciones alérgicas a las personas sensibles.
3. No utilice filtros de soldar pasivos sin capa interior protectora.
4. ¡El arco de soldar daña los ojos no protegidos!
5. ¡El arco de soldar puede quemar la piel no protegida!
6. Preste atención al control del producto antes de su uso. No utilice si cualquier parte del sistema
está dañada.
7. No quite el casco ni apague la UFV o el sistema de aire comprimido CleanAIR® hasta que no abandone
el puesto de trabajo.
8. No ponga la careta de soldar sobre las superficies calientes.
Limitaciones del uso adicionales para la careta de soldar CA-29 Evolve
1. No utilice nunca la careta en los siguientes casos:
•
Si la concentración del oxígeno en el aire es inferior al 17 %.
•
En ambientes enriquecidos por oxígeno.
•
En ambientes explosivos.
•
No utilice en ambientes donde el usuario no conoce el tipo de contaminación, ni su concentración.
•
No utilice en ambientes donde amenaza el peligro inmediato de vida o de salud.
•
Si no está seguro de que utiliza el cristal de soldadura del matiz correcto.
•
Hace falta de cambiar inmediatamente las viseras rayadas o dañadas de alguna forma.
•
La careta de soldar no protege contra golpes duros, explosiones o sustancias corrosivas.
47