Descargar Imprimir esta página

Delta MULTICHOICE JETTED SHOWER R18222 Manual Del Usuario página 7

Cuerpo de la válvula para la instalación preliminar de las regaderas de una manija universal

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Índice:
Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 2
Instrucciones para la Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 3 - 9
Piezas de Repuesto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 1 0 - 1 3
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua
Delta
®
están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y
fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua
fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha
de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta
consumidor comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5
años a partir de la fecha de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la
fecha de compra. No se garantizan las pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable,
cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la
instalación, uso y servicio normal. Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet
Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la cantidad del precio de compra a
cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas
las instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de
repuesto originales de Delta
®
.
Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte
del mal uso, abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta,
incluyendo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o
escribiendo a:
En los Estados Unidos y México:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1 800 345 DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet
Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con
Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta® fabricadas
después del 1 de enero 1995 e instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO
ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE
OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE
LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden
no aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra
sección de preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.deltafaucet.com, también puede
enviarnos un correo electrónico a customerservice@deltafaucet.com o llámenos al número que
le corresponda anteriormente incluido.
®
®
están garantizadas al
En Canadá:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1 800 345 DELTA (3358)
customerservice@mascocanada.com
© 2012 Masco Corporación de Indiana
2
1
R18222
3
5
5
2
1
1
3
A
4
B
4
R18222-WS
R18224-WS
Instalación de las regaderas Jetted Shower™ y
Jetted Shower XO
®
Descripción:
Las válvulas para la regadera Jetted
Shower™ solamente abren y cierran los
chorros de la unidad. El desviador de las
válvulas de la regadera Jetted Shower XO
desvía el agua a los chorros, la cabeza de
la regadera, una salida adicional o
cualquier combinación de dos,
convirtiéndolo en 3 salidas de agua con un
desviador de 6 funciones. La extensión de
espiga negra (sin el tope) se debe utilizar si
usa todas las salidas de agua. Si desea 2
salidas con un desviador de 3 funciones,
chorros solamente, chorros combinados
con regadera y sólo regadera, debe soldar
el tapón como se muestra y debe usar la
extensión con la espiga azul y tope.
Instrucciones para la Instalación:
Cierre los suministros de agua. Considere
el tipo y el grosor de su pared acabada
antes de colocar su placa de la viga interior.
Instale la válvula a la altura deseada.
R18442 & R18448
R18224
3
5
1
3
2
3
4
A
B
R18442-WS &
R18448-WS
Recomendamos 52" de la base del espacio
encerrado a la línea central de los chorros.
Instale el cuerpo (1) de manera que la super-
®
ficie de la pared acabada quede al ras con el
frente del protector de yeso (2), usando los
dos agujeros de instalación de la viga (3) en
el soporte. Nota: Quite la cubierta (4) para
tener acceso a los agujeros para la insta-
lación. Asegúrese que la palabra "UP" (5)
quede sobre el cuerpo de la válvula cuando
haga la instalación.
La distancia (A) de la viga al frente del pro-
tector de yeso es 2.8" (71 mm). La distancia
(B) de la viga al frente de capuchón o tapa
es 3.9" (99 mm).
Si está instalando en una pared delgada,
asegúrese tener el protector de yeso detrás
de la pared, de lo contrario la pared siempre
tendrá que estar al ras con el frente del pro-
tector de yeso. Nota: Para una instalación
en pared delgada, use la plantilla que se
incluye para ubicar el agujero.
3
2
3
A
B

Publicidad

loading