Broan 170FT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 170FT:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELS 170FT, 174FT, AND 178FT
FAN-FORCED WALL HEATER
FINISH ASSEMBLIES FOR USE WITH BROAN
MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING OR USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons,
observe the following:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare
skin touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at
least 3 feet (0.9 m) from the front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by
or near children or invalids and whenever the heater is left
operating and unattended.
7. Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect
power at service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power
to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal
disconnect switch, if provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use
it in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids
are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
14. Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower
enclosure or any location where it may come in contact with
water. Never place a switch where it can be reached from a tub
or shower.
16. This product may ONLY be installed horizontally in a wall. Do
not mount in any other position.
17. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18. This product must be grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODELOS 170FT, 174FT, Y 178FT
CALENTADOR DE PARED IMPULSADOS POR
VENTILADOR CONJUNTOS TEMINADOS
CONJUNTO DE ACABADO PARA USO CON CAJA
DE ETAPA INICIAL MODELO 171H
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales, observe las siguientes precauciones:
1. Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene
preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número
telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar
visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción
específicos sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado
de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras,
no deje que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga
materiales combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama,
papeles, ropa, etc., así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m)
de la parte delantera del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca
de niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje
funcionando y sin atención.
7. No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla.
Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un
electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de
apagado y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en
el panel de desconexión principal (o active el interruptor de desconexión
interna, si existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de
ventilación o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire
de ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos
o chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene
gasolina, pintura o vapores o líquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este manual.
Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar
un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o cualquier pared
adyacente.
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto
de ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser
alcanzado desde una bañera o ducha.
16. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. No lo monte
en ninguna otra posicion.
17. No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18. Este producto debe estar conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan 170FT

  • Página 1 MODELOS 170FT, 174FT, Y 178FT MODELS 170FT, 174FT, AND 178FT CALENTADOR DE PARED IMPULSADOS POR FAN-FORCED WALL HEATER VENTILADOR CONJUNTOS TEMINADOS FINISH ASSEMBLIES FOR USE WITH BROAN CONJUNTO DE ACABADO PARA USO CON CAJA MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING DE ETAPA INICIAL MODELO 171H...
  • Página 2: Planificacion

    ESPIGA YESO installation into a Broan Model 171H rough-in hous- caja Broan modelo 171H de etapa inicial de in- ing - after the wall has been completed. PARED stalación, después de que se haya completado...
  • Página 3: Wiring Diagram

    INSTALLATION INSTALACION FASTEN TO FIG. 2 HOUSING WITH RETAINING WARNING: To reduce the risk of fire, do not store or ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, no SCREW HERE use gasoline or other flammable vapors and liquids almacene ni use gasolina u otros vapores y líquidos FIJE LA CAJA in the vicinity of the heater.
  • Página 4: Complete The Installation

    COMPLETE LA COMPLETE THE FIG. 7 INSTALACION INSTALLATION 1. Ponga la rejilla. Fije la rejilla al calentador con dos (2) 1. Attach grille. Fasten grille to heater with two (2) tornillos de la bolsa de piezas. (FIG. 7) screws from parts bag. (FIG. 7) 2.
  • Página 5: Operación

    OPERATION OPERACIÓN Before using heater, make sure heater has been properly Antes de usar el calentador, asegúrese de que esté installed according to installation steps beginning with the instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de "PLANNING" section on page 1. instalación indicados en “PLANIFICACION”...
  • Página 6: Mantenimiento

    MAINTENANCE MANTENIMIENTO The following maintenance and cleaning tasks can be per- El usuario puede realizar las siguientes tareas de man- formed by the user. All other servicing must be performed tenimiento y limpieza. Todos los demás servicios los debe by an authorized technician If you have any questions, realizar un técnico autorizado.
  • Página 7: Garantia

    Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe www.broan.com 800-558-1711 (a) notificar a Broan-NuTone LLC en la dirección o al número de teléfono abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza.
  • Página 8: Service Parts

    SERVICE PARTS PIEZAS SERVICIO MODELS 170FT, 174FT & 178FT MODELOS 170FT, 174FT, Y 178FT KEY NO. PART NUMBER DESCRIPTION DESCRIPCION NUMERO NUMERO DE CODIGO DE PIEZAS 97008681 Housing Caja 98003036 Mounting Bracket (2 Required) Soporte de montaje (se requieren 2)

Este manual también es adecuado para:

174ft178ft

Tabla de contenido