Broan 165FT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 165FT:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELS 165FT AND 167FT
FAN-FORCED WALL HEATER
FINISH ASSEMBLIES
FOR USE WITH BROAN MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
INSTALLING OR USING THIS HEATER.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe
the following:
1.
Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
5. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin
touch hot surfaces. Keep combustible materials, such as furniture,
pillows, bedding, papers, clothes, etc. and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of the heater.
6. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near
children or invalids and whenever the heater is left operating and
unattended.
7.
Do not operate any heater after it malfunctions. Disconnect
power at service panel and have heater inspected by a reputable
electrician before reusing.
8. Do not use outdoors.
9. To disconnect heater, turn controls to off, and turn off power
to heater circuit at main disconnect panel (or operate internal
disconnect switch, if provided).
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or
exhaust opening, as this may cause an electric shock or fire, or
damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in
any manner.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it
in areas where gasoline, paint, or flammable vapors or liquids are
used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury to persons.
14. Install heater at least 6 inches from floor or any adjacent wall.
15. To avoid electrical shock: Do not install unit in a tub or shower
enclosure or any location where it may come in contact with
water. Never place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
16. This product may ONLY be installed horizontally in a wall. Do not
mount in any other position.
17. Do not connect heater to dimmer switch or speed control.
18. This product must be grounded.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
MODELOS 165FT Y 167FT
CALENTADOR DE PARED IMPULSADO POR VENTILADOR
EQUIPOS DE ACABADO
PARA USO CON LA CAJA DE ETAPA INICIAL DE INSTALACIÓN BROAN MODELO 171H
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INSTALAR O USAR ESTE CALENTADOR.
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales,
observe las siguientes precauciones:
1.
Use la unidad solo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se
incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio,
fije firmemente una señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar
visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo
de personal capacitado, de acuerdo con todos los códigos y normas
correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos
sobre protección contra incendios.
4. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado de
no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
5. Este calentador se calienta cuando se usa. Para evitar quemaduras, no deje
que la piel desnuda toque las superficies calientes. Mantenga materiales
combustibles como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa, etc.,
así como las cortinas, por lo menos a 3 pies (0.9 m) de la parte delantera
del calentador.
6. Es necesario tener extremo cuidado cuando se use un calentador cerca de
niños o personas inválidas, y siempre que el calentador se deje funcionando
y sin atención.
7.
No haga funcionar ningún calentador después de que presente una falla.
Desconecte la energía eléctrica en el panel de servicio y pida que un
electricista acreditado inspeccione el calentador antes de volverlo a usar.
8. No lo use en exteriores.
9. Para desconectar el calentador, mueva los controles a la posición de apagado
y desconecte la energía eléctrica al circuito del calentador en el panel de
desconexión principal (o active el interruptor de desconexión interna, si
existe).
10. No inserte ni permita que objetos extraños entren en la abertura de ventilación
o de escape, pues esto puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio
o daños al calentador.
11. Para prevenir un posible incendio, no bloquee la entrada o salida del aire de
ninguna manera.
12. El calentador tiene piezas calientes y que pueden generar arcos eléctricos o
chispas en el interior. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina,
pintura o vapores o líquidos flamables.
13. Use este calentador solamente como se describe en este manual. Cualquier
otro uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar un incendio,
una descarga eléctrica o lesiones a personas.
14. Instale el calentador por lo menos 6 pulg. desde el piso o cualquier pared
adyacente.
15. Para evitar golpe eléctrico: No instale la unidad en una bañera o recinto de
ducha. Nunca coloque un interruptor en un lugar que pueda ser alcanzado
desde una bañera o ducha.
16. Este producto SOLAMENTE se puede instalar en una pared. No lo monte
en ninguna otra posicion.
17. No conecte el calentador a un variador de luz o control de velocidad.
18. Este producto debe estar conectado a tierra.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan 165FT

  • Página 1 CALENTADOR DE PARED IMPULSADO POR VENTILADOR FAN-FORCED WALL HEATER EQUIPOS DE ACABADO FINISH ASSEMBLIES PARA USO CON LA CAJA DE ETAPA INICIAL DE INSTALACIÓN BROAN MODELO 171H FOR USE WITH BROAN MODEL 171H ROUGH-IN HOUSING READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Planificacion

    This wall heater finish assembly is intended for instal- Este equipo terminado de calentador de pared ha sido lation into a Broan Model 171H rough-in housing - after diseñado para su instalación en una caja de etapa inicial de intalación Broan modelo 171H, después de que se haya the wall has been completed.
  • Página 3: Wiring Diagram

    1. Disconnect black wire from white wire. Por favor vea Figuras 4, 5 & 6 para la representación del (FIG. 4) cableado opcional para el Modelo 165FT. 2. Connect the two (2) white wires with insulated Este calentador se puede convertir a funcionar en 120 VCA terminals to each other.
  • Página 4: Complete The Installation

    WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE FIG. 7 MODEL 167FT CONEXIONES Installation work and electrical wiring must be done CONNECT FOR FULL WATTAGE CONECTE PARA MÁXIMO DE VATIAJE by a qualified person(s) in accordance with all ap- BLACK plicable codes and standards, including fire-rated El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben construction codes and standards.
  • Página 5: Operación

    OPERATION OPERACIÓN Before using heater, make sure heater has been properly Antes de usar el calentador, asegúrese de que esté installed according to installation steps beginning with the instalado adecuadamente, de acuerdo con los pasos de "PLANNING" section on page 1. instalación indicados en “PLANIFICACION”...
  • Página 6: Mantenimiento

    MAINTENANCE MANTENIMIENTO The following maintenance and cleaning tasks can be per- El usuario puede realizar las siguientes tareas de man- formed by the user. All other servicing must be performed tenimiento y limpieza. Todos los demás servicios los debe by an authorized technician If you have any questions, realizar un técnico autorizado.
  • Página 7: Garantia

    COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que or replace, without charge, any product or part which is found to be se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
  • Página 8: Service Parts

    Tornillo, cabeza grande #8-18 x 3/8 (se requieren 7) 99270757 Heating Element (Model 167FT) Elemento de calor (Modelo 167FT) 99270742 Heating Element (Model 165FT) Elemento de calor (Modelo 165FT) 93270619 Wire Clamp Sujetador del alambre 97008682 Partition Plate Assembly Equipo de placa de separación 99260428 Nut #6–32 x 5/16 Keps (2 Required)

Este manual también es adecuado para:

167ft

Tabla de contenido