wichTigER hinwEiS
iMpORTAnT nOTE
Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfsmittel ist zur Versorgung eines Patienten
No reutilisation – this medical device is meant for the care of one patient
bestimmt.
only.
Die BORT
The BORT
TaloStabil® plus Knöchelbandage unterstützt den
TaloStabil® Ankle Support supports the healing
Heilungsprozess insbesondere bei Aktivität. Wurde das Tragen bei Nacht
process particularly during activities. If instructed to wear the support at
angeordnet, müssen Beeinträchtigungen des Blutkreislaufs vermieden
night, you must take precautions to avoid impairment of blood circulation.
werden. Bei Taubheitsgefühl bitte die Bandage sofort lockern und ggf.
If you experience numbness, please loosen the support immediately and,
abnehmen.
if necessary, remove it.
Bitte suchen Sie bei anhaltenden Beschwerden oder Verschlimmerung der
If you suffer from persistent complaints or if you experience worsening
Beschwerden Ihren Arzt auf.
complaints, you should consult with your doctor.
Während der Tragedauer der Bandage bitte keine Creme oder Salbe ver-
Please do not apply any creams or ointments at any time while wearing the
wenden, da diese das Material zerstören können.
support as these can destroy the material.
Das produkt enthält latex und kann allergische Reak-
The product contains latex and can trigger allergic reactions.
tionen auslösen.
© Copyright Gebrauchs.info
9