Wassertank Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu eingesetzt sein muss, wenn die Wasserfilter-Kartu- erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun sche nicht eingesetzt ist.) Gerät viel Freude. 4. Die Wasserfilter-Kartusche soll nach 2 Monaten aus- getauscht werden.
KF 520; may be purchased separately) beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch & Water filter exchange dial genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns Á Swing-filter push button autorisiert verkauft wird. Filter basket with drip stop Ë...
No. 4 paper filter, put in (e.g., refrigerator) in an airtight container. ground coffee, place the carafe on the hotplate È • Use only Braun water filters and exchange every two switch on the coffeemaker . For more convenience Í...
Compensateur de volume (Elément remplissant ‚ en prévenant l'entartrage. Pour vous procurer les filtres à l'espace destiné à la cartouche filtrante) eau Braun, adressez-vous à votre détaillant ou au centre „ Jauge de niveau d'eau de S.A.V. Braun. Réservoire d'eau Cartouche de filtre à...
Cartucho filtro de agua (no incluido en los modelo effectuées par des personnes non agréées par Braun et KF 520; puede comprarse por separado) si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont Indicador de cambio de filtro de agua &...
Garantía El modelo KF 570 esta equipado de un sistema de Braun concede a este producto 2 años de garantía a desconexión automática (auto-off). Después de máx. partir de la fecha de compra. dos horas de funcionamiento, la cafetera se apagara Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo...
2 meses), melhora não só o sabor do café, mas também Descrição poderá prolongar o tempo de vida útil da máquina, Fio eléctrico prevenindo a calcificação. Os filtros de água da Braun · Compensador de espaço estão disponíveis nas lojas ou nos Postos de Assistência ‚...
(ex: frigorífico) num recipiente impermeável ao ar. • Non mettere la caraffa di vetro su altre superfici • Use apenas os filtros de água da Braun e substitua- riscaldate (come fornelli elettrici, ecc...). os de 2 em 2 meses com uso regular.
Página 12
(es. il frigorifero) in un recipiente ermetico. blocca goccia previene da perdite quando si rimuove la • Utilizzare solo i filtri per l'acqua di Braun e cambiarli caraffa prima che sia finita l'operazione di estrazione del ogni due mesi di uso regolare.
De kan dient meteen te worden terugge- waterreservoir giet. plaatst op de warmhoudplaat om het overstromen van de • De elektrische apparaten van Braun voldoen aan alle filterhouder te voorkomen. veiligheidsvoorschriften. Reparaties aan elektrische Zettijd per kopje: ongeveer 1 minuut. De hoeveelheid...
Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet V Ontkalken (zonder afbeelding) og design. Vi håber, du vil blive glad for dit nye Braun Indien uw leidingwater hard is en u het apparaat zonder produkt. waterfilter gebruikt, dient het regelmatig te worden ontkalkt.
• Opbevar kaffebønnerne på et køligt, tørt og mørkt sted (f.eks. i køleskabet) i en lufttæt beholder. II Brygning af kaffe • Brug kun Braun vandfiltre og udskift hver 2. måned Fyld vandbeholderen med koldt, frisk vand, tryk på ved regelmæssig brug.
(startmåned) Da ser du standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. måneden du bør bytte filter i høyre felt (sluttmåned). Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Før apparatet tas i bruk første gang, når kaffetrakteren Viktig ikke har vært i bruk på...
å bytte hele produktet. • Använd alltid kallt vatten när du brygger kaffe. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Maximalt antal koppar Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,...
• Förvara alltid malet kaffe svalt, torrt och mörkt (t.ex. vattnet rinna igenom. i kylskåp) i ett lufttätt kärl. • Använd endast Braun vattenfilter och byt ut dessa regelbundet. II Brygga kaffe • Rengör och avkalka regelbundet såsom är beskrivet i Fyll vattenbehållaren med kallt, friskt vatten.
Mikäli vedensuodatin vaihdetaan säännöllisesti (joka toinen kuukausi), se takaa paremman makuisen kahvin ja jopa pidentää kahvinkeittimen käyttöikää Maksimimäärä estämällä kalkin kerääntymistä. Braun-vedensuodattimia 10 kuppia (1,25 dl/kuppi) myyvät hyvin varustetut Braun- jälleenmyyjät ja valtuute- tut Braun-huoltoliikkeet. Laitteen osat Verkkojohto/säilytyskotelo · IV Puhdistus Vedensuodattimen korvike ‚...
Polski Jos keittimen toiminta on kuitenkin selvästi hidastunut, kalkinpoisto on tarpeen. Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Tärkeää: Aina kun poistat keittimestä kalkkia, vaihda vedensuodattimen tilalle vedensuodattimen korvike. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytko- wania naszego wyrobu.
(np. lodówce) w szczelnym dopuÊciç do przepe∏nienia koszyczka na filtr. opakowaniu. • Nale˝y u˝ywaç tylko filtrów wody Braun i wymieniaç Czas parzenia jednej fili˝anki: oko∏o 1 minuty. IloÊç je co dwa miesiàce. zaparzonej kawy w dzbanku b´dzie mniejsza ni˝ iloÊç...
Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z funkãnosÈ a design. Îeláme Vám veºa pote‰enia pri poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu práci s nov˘m prístrojom znaãky Braun. sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie Upozornûní wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu.
Página 23
, aby se otevfiel ko‰ filtru, vloÏte nádobû. Á papírov˘ filtr ã. 4, vloÏte mletou kávu, umístûte konviãku • PouÏívejte pouze vodní filtry Braun a pfii pravidelném na topnou desku , uzavfiete ko‰ filtru a zapnûte pouÏívání je vymûÀujte kaÏdé dva mûsíce.
10 ‰álok (kaÏd˘ 125 ml) káva nielen lep‰iu chuÈ, ale tieÏ sa predlÏuje ÏivotnosÈ kávovaru, pretoÏe sa predchádza vzniku vápenn˘ch usadenín v kávovare. Vodné filtre Braun je moÏné zakúpiÈ Popis u predajcov alebo v servisn˘ch strediskách Braun. SieÈov˘ prívod/priestor na uloÏenie kábla ·...
• Ne fogja meg a forró felületeket, különösképpen a tesnej nádobe. melegítŒ talpat! Soha ne vezesse a vezetéket úgy, • PouÏívajte iba vodné filtre Braun a pri pravidelnom hogy az érintkezzen a melegítŒ aljzattal! pouÏívaní ich vymieÀajte kaÏdé dva mesiace.
Página 26
• A készülékhez csak a Braun által javasolt vízszırŒt használjon, amelyet a készülék rendszeres A KF 570-es modell automata kioldóval (auto off) használata esetén, cseréljen ki kéthavonta! rendelkezik.
Fincan baµ∂na demleme zaman∂: yaklaµ∂k 1 dakika. su ile doldurulurken buhar yapabilir. Suyun bir k∂sm∂ demlenmiµ kahvenin içinde kalacaπ∂ • Braun elektrikli aletleri en uygun güvenlik standartla- için sürahideki demlenmiµ kahve miktar∂, su dolma r∂na göre üretilmiµtir. Elektrikli aletler ile ilgili her seviyesinin alt∂nda kalacakt∂r.
Românå Fakat, makinenizin kahve yapma süresi normalden uzun sürüyorsa, makinenizi kireçten ar∂nd∂rman∂z gerekir. Produsele Braun sunt proiectate pentru a întruni cele mai Önemli: Kireçten ar∂nd∂rma iµleminin yaparken su filtresini înalte standarde de calitate, funcøionalitate µi design. boµluk kapat∂c∂ ile yer deπiµtirin.
Nr. 4, adåugaøi cafeaua, aµezaøi cana (ex: frigider). pe plita µi acøionaøi comutatorul în poziøia «pornit». • Utilizaøi doar filtrele de apå Braun µi înlocuiøi-le, în È Í Pentru mai multå comoditate, când se umple sau se cazul folosirii frecvente, la fiecare douå luni.
, kur∞ galima Noròdami gauti garantin∞ aptarnavimà, atve‰kite visà Ë valyti tik drògna ‰luoste. Galite naudoti ‰iek tiek ind˜ ∞rengin∞ arba atsi˜skite j∞ su pirkimo kvitu ∞ Braun ∞galiotàj∞ ploviklio. Nenaudokite valikli˜ su abrazyvinòmis klient˜ aptarnavimo centrà. medÏiagomis ir neplaukite indaplovòje. Stiklinis Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta kavinukas ir plastikinis filtro krep‰ys modeliuose KF 520...
Ievïrojiet: kvalitÇtes, funkcionalitÇtes un dizaina standartiem. Pirms pirmÇs kafijas automÇta lieto‰anas reizes, ja Mïs ceram, ka Jums patiks lietot jauno Braun kafijas lietojat to pïc ilgÇka pÇrtraukuma vai pïc jauna dens automÇtu. filtra ievieto‰anas, ∫aujiet vienu reizi ier¥cei veikt pilnu pagatavo‰anas ciklu ar maksimÇlo auksta, svaiga dens...
• GlabÇjiet kafiju vïsÇ, sausÇ un tum‰Ç vietÇ (piem. Enne seadme esmakasutust lugege kasutusjuhend ledusskap¥) noslïgtÇ traukÇ. hoolikalt läbi. • Izmantojiet tikai Braun dens filtrus un nomainiet tos ik pïc diviem mïne‰iem, regulÇri lietojot kafijas • Hoidke seadet väljaspool laste käeulatust. automÇtu.
Página 35
Regulaarne (iga kahe kuu möödudes) veefiltri vahetus tagab parema Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud T‰ehhi Vabariigis. maitsega kohvi ja pikendab kohvimasina kasutusiga ning Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, hoiab ära katlakivi tekke. Brauni veefiltreid müüvad kõik Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn.
Página 38
д л соо с у Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ 7.02.1992 с бу о ск „. «é ᇢËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ» BRAUN осс ск с д ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï б о с ос г г...