Descargar Imprimir esta página

Axxess BX-TY1 Instrucciones De Instalación página 4

Lexus/toyota digital amplifier interface 2001-2015

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Desde el arnés ASWC-1 pre cableado con conectores AUX
(a) Arnés de 12 pins al radio de mercado secundario:
• Este arnés se debe usar junto con el ASWC-1 opcional (no incluido) para
retener los controles en el volante. Si no se está usando el ASWC-1,
ignore este arnés. Si se va a utilizar, consulte las instrucciones de
ASWC-1 para las conexiones del radio y la programación.
Nota: Ignore el arnés que viene con el ASWC-1.
• Este arnés funcionará con arneses Toyota SWC tanto de generaciones
anteriores como de última generación. Las generaciones anteriores usan
el arnés de 20 pins; las generaciones más recientes usan el arnés de
28 pins. Utilice el arnés correspondiente para su vehículo (únicamente
uno de los arneses se conectará al vehículo), El arnés de 12 pins se
conectará al ASWC-1.
• Conecte el cable negro con el cable de tierra.
(b) Arnés de 20 a 28 pins al radio de mercado secundario:
• Conecte el conector RCA rojo a la entrada derecha AUX-IN de audio.
• Conecte el conector RCA blanco a la entrada izquierda AUX-IN de audio.
INSTALACIÓN DEL BX-TY1
Con la llave en la posición de apagado:
• Conecte el arnés LD-AX-ADFD02 a la interfase, y después al vehículo.
Note: If using the ASWC-1, connect it after you initialize and test the BX-
TY1, with the key in the off position.
Axxess Integrate
axxessinterfaces.com
BX-TY1
INICIALIZACIÓN DEL BX-TY1
• ¡Atención! Si la interfaz pierde energía por cualquier motivo, será necesario volver
a realizar los siguientes pasos. Además, si la instalación de un ASWC-1 conectarlo
después de inicializar y probar la interfase/radio, con la llave en la posición de apagado.
• Girar la llave (o push-to-start botón) a la posición de encendido y espere hasta
que la radio se enciende.
Nota: Si la radio no se enciende dentro de los 60 segundos, gire la llave a la
posición de apagado, desconecte la interfaz, compruebe todas las conexiones,
vuelva a conectar la interfaz, y luego vuelva a intentarlo.
• Girar la llave a la posición de apagado y, a continuación, a la posición de
accesorios. Probar todas las funciones de la instalación para su correcto
funcionamiento, antes de volver a montar el tablero.
IMPORTANTE
Si tiene dificultades con la instalación de este producto, llame a nuestra
línea de soporte técnico al 1-800-253-TECH. Antes de hacerlo, revise las
instrucciones por segunda vez y asegúrese de que la instalación se haya
realizado exactamente como se indica en las instrucciones. Por favor
tenga el vehículo desarmado y listo para ejecutar los pasos de resolución
de problemas antes de llamar.
EL CONOCIMIENTO ES PODER
K
NOWLEDGE IS
Mejore sus habilidades de instalación y fabricación
Enhance your installation and fabrication skills by
inscribiéndose en la escuela de dispositivos electrónicos
enrolling in the most recognized and respected
mobile electronics school in our industry.
móviles más reconocida y respetada de nuestra
Log onto www.installerinstitute.com or call
industria. Regístrese en www.installerinstitute.com o
800-354-6782 for more information and take steps
toward a better tomorrow.
llame al 800-354-6782 para obtener más información y
avance hacia un futuro mejor.
metraonline.com
P
OWER
Metra recomienda técnicos con
certificación del Programa de
Certificación en Electrónica Móvil
(Mobile Electronics Certification
Program, MECP).
© COPYRIGHT 2004-2016 METRA ELECTRONICS CORPORATION

Publicidad

loading