Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRIME
WIRELESS
PRODUCT
INFORMATION
GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries Pro Serie

  • Página 1 PRIME WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Product overview 6–7 Setup Connecting via 2.4 GHz wireless Connecting via cable Battery level indicator Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Polskie Regulatory...
  • Página 3 PRIMED FOR VICTORY Your new mouse is the result of our unyielding pursuit of perfection for over 15 years. We poured our hearts into creating the best possible gaming mouse by pushing the boundaries of performance through precision, comfort, and durability. The Prime Wireless is our glory;...
  • Página 4: Steelseries Engine

    STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE To enjoy GameSense integration, program macros, and customize lighting effects and other mouse settings on your new Prime Wireless mouse, download SteelSeries Engine at steelseries.com/engine...
  • Página 5: Package Contents

    Prime Wireless Mouse USB Type-C to USB Type-A Cable (6'10" / 2.08 m) Xbox Extension Adapter USB Type-C Dongle STEELSERIES ENGINE SOFTWARE REQUIREMENTS Product Information Guide Platforms Windows 7+ Mac OS X 10.13+ 160 MB of free hard drive space for...
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Split Trigger Design Main Mouse Buttons Scroll Wheel Side Buttons USB Type-C to USB Type-A Super Mesh Data/Charging Cable USB Type-C Wireless Dongle Extension Adapter...
  • Página 7 Virgin Grade PTFE Mouse Feet CPI Button Power Switch TrueMove Air Sensor...
  • Página 8: Setup

    SETUP more detailed product information at steelseries.com/prime-wireless CONNECTING VIA CONNECTING 2.4 GHZ WIRELESS VIA CABLE To further customize your mouse, or re-pair a Wireless Dongle , download SteelSeries Engine software from steelseries.com/engine...
  • Página 9: Factory Reset

    CPI BUTTON FUNCTIONS CPI VALUE POLLING RATE Quick press the CPI Button to change Long press the CPI Button to change the CPI level. A solid color will appear on the polling rate once. A flashing color will the Scroll Wheel for three seconds to appear on the Scroll Wheel for three...
  • Página 10: Battery Level Indicator

    BATTERY LEVEL INDICATOR During use, the mouse will flash red when When charging, the lighting will flash green 5 % or less battery remains. for 5 seconds before resuming default lighting. When turning on or waking from sleep, the mouse will flash a color to indicate remaining battery level: 0–5 % battery Yellow...
  • Página 11: Español

    CONEXIÓN VÍA INALÁMBRICA 2,4 GHZ SOFTWARE DEL MOTOR STEELSERIES Para personalizar aún más tu ratón o volver Plataformas a emparejar el adaptador inalámbrico , descarga el software SteelSeries Engine de Windows 7 o superior steelseries.com/engine Mac OS X 10.13 o superior CONEXIÓN POR CABLE 160 MB de espacio libre en disco duro para la instalación...
  • Página 12: Restablecimiento De Fábrica

    Nivel 2 800 CPI Azul RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA Mantén pulsados el botón CPI y los dos Nivel 3 1200 CPI Verde botones del ratón al mismo tiempo durante Nivel 4 2400 CPI Amarillo cinco segundos. Nivel 5 3200 CPI Rojo La Rueda de desplazamiento parpadeará...
  • Página 13 * 如需配件和更换部件, 请访问 steelseries.com/gaming-accessories 恢复出厂设置 同时按住 CPI 按钮 和两个鼠标按钮 五 设置 秒钟。 连接 VIA 2.4 GHZ 无线 在将所有设置恢复为出厂设置之前, 滚轮 将 要进一步定制鼠标或为无线适配器重新配 闪烁三下粉红色。 对 , 请从 steelseries.com/engine 下载 SteelSeries Engine 软件 电池电量指示灯 通过电缆连接 在使用过程中, 若电池电量不足5%, 鼠标会闪 烁红色。 更多详细的产品信息, 请访问 在开机或从休眠中醒来时, 鼠标会闪烁不同的颜 steelseries.com/prime-wireless...
  • Página 14 個人電腦 / Mac / Xbox 覽: steelseries.com/gaming-accessories STEELSERIES ENGINE 軟體要求 設定 平台 透過 2.4 GHZ 無線連接  Windows 7+ 如要進一步自訂滑鼠或重新配對無線接收器  Mac OS X 10.13+ , 請從 steelseries.com/engine 下載 SteelSeries 160 MB 可用於安裝的硬碟空間 Engine 軟體 透過連接線連接 產品概覽 如需更詳細的產品資訊, 請瀏覽 分離觸發式設計滑鼠按鍵 steelseries.com/prime-wireless 滾輪 CPI 按鍵功能...
  • Página 15 設燈光。 日本語 パッケージの内容 システム要件 / 互換性 Prime Wireless マウス PC / Mac / Xbox USB Type-C~USB Type-A ケーブル STEELSERIES ENGINE ソフトウェア要件 (6 ’ 10 “/ 2.08 m) プラッ トフ ォーム 拡張アダプタ  Windows 7+ USB Type-C ドングル  Mac OS X 10.13+ 製品情報ガイド...
  • Página 16 500 Hz イエロー セットアップ レベル3 250 Hz グリーン VIA 2.4 GHZワイヤレスの接続 さらにマウスをカスタマイズしたり、 ワイヤレスド レベル4 125 Hz ブルー ングル を再ペアリングするには、 Steel Series Engineソフ トウェアをsteelseries.com/engineか 出荷時設定に初期化 らダウンロードして ください と両方のマウスボタン を 同時に CPIボタン 5秒間押し続けます。 VIAケーブルの接続 スクロールホイール がピンク色のライ トを3回 でのより詳細な製品情報。 点滅した後、 すべての設定が工場出荷時設定に steelseries.com/prime Wireless...
  • Página 17 USB-C 동글 Virgin Grade PTFE 마우스 피트 제품 정보 가이드 CPI 버튼 시스템 요구 사항/호환성 전원 스위치 PC/Mac/Xbox 트루무브 에어 센서 STEELSERIES ENGINE 소프트웨어 요구 사항 * 액세서리와 교체부품은 steelseries.com/ gaming-accessories에서 확인하세요 플랫폼  Windows 7+ 설치  Mac OS X 10.13+ 2.4GHZ 무선으로...
  • Página 18: Deutsch

    케이블로 연결 레벨 1 1000Hz 적색 레벨 2 500Hz 노란색 제품에 대한 자세한 정보는 steelseries. com/ prime-wireless에서 확인하세요 레벨 3 250Hz 녹색 레벨 4 125Hz 청색 CPI 버튼 기능 CPI 값 공장 초기화 CPI 버튼을 빠르게 눌러 CPI 레벨을 CPI 버튼과...
  • Página 19 ANSCHLUSS VIA 2,4 GHZ DRAHTLOS KOMPATIBILITÄT Um Ihre Maus weiter anzupassen oder einen PC / Mac / Xbox Wireless Dongle erneut zu koppeln, laden Sie die SteelSeries Engine-Software von STEELSERIES ENGINE steelseries.com/engine herunter. SOFTWARE-VORAUSSETZUNGEN ANSCHLUSS VIA KABEL Plattformen Ausführlichere Produktinformationen auf Windows 7+ steelseries.com/prime-wireless...
  • Página 20: Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    5 Sekunden lang grün, bevor sie im Anschluss normal weiterleuchtet. РУССКИЙ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ ТРЕБОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ мышь Prime Wireless STEELSERIES ENGINE Кабель USB Type-C - USB Type-A (6 футов Платформы 10 дюймов / 2,08 м)  Windows 7+ Переходник удлинителя  Mac OS X 10.13+ Ключ...
  • Página 21 БЕСПРОВОДНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 2,4 ГГЦ опроса. Для дальнейшей настройки мыши или повторного сопряжения беспроводного Повторное нажатие и удержание адаптера загрузите программное позволяет переключаться между обеспечение SteelSeries Engine с веб-сайта: частотами опроса. steelseries.com/engine. Уровень 1 1000 Гц Красный Уровень 2 500 Гц...
  • Página 22: Français

    Molette de défilement CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE/ COMPATIBILITÉ Boutons latéraux PC / Mac / Xbox Câble de chargement/données Super Mesh USB Type-C vers USB Type-A CONFIGURATION LOGICIELLE REQUISE Dongle sans fil USB de type C POUR LE MOTEUR STEELSERIES Adaptateur d’extension Plates-formes...
  • Página 23: Configuration

    Niveau 1 1000 Hz rouge Pour personnaliser davantage votre souris Niveau 2 500 Hz jaune ou appairer à nouveau un dongle sans fil téléchargez le logiciel SteelSeries Engine sur Niveau 3 250 Hz vert steelseries.com/engine Niveau 4 125 Hz bleu BRANCHEMENT DU CÂBLE VIA...
  • Página 24: Italiano

    REQUISITI DI SISTEMA/ Piedini per mouse in Virgin Grade PTFE COMPATIBILITÀ PC/Mac/Xbox Pulsante CPI Interruttore di alimentazione REQUISITI Sensore TrueMove Air SOFTWARE DEL MOTORE STEELSERIES Piattaforme * Accessori e ricambi sono disponibili all’indirizzo Windows 7+ steelseries.com/gaming-accessories Mac OS X 10.13+ CONFIGURAZIONE 160 MB di spazio libero su disco rigido per l’installazione...
  • Página 25: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Livello 3 250 Hz Verde associare nuovamente un dongle wireless , scaricare il software SteelSeries Engine da Livello 4 125 Hz steelseries.com/engine RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI CONNESSIONE VIA CAVO FABBRICA Informazioni più dettagliate sul prodotto sono Tenere premuti contemporaneamente per disponibili su steelseries.com/prime-wireless...
  • Página 26: Português

    Para personalizar ainda mais o seu rato ou Plataformas voltar a emparelhar um dongle sem fios Windows 7+ transfira o software SteelSeries Engine a partir de steelseries.com/engine Mac OS X 10.13+ 160 MB de espaço livre no disco rígido para LIGAÇÃO POR CABO...
  • Página 27: Polskie

    segundos para indicar o nível de CPI. REPOSIÇÃO DE FÁBRICA Prima simultaneamente e mantenha premidos Nível 1 400 CPI Roxo o botão CPI e os dois botões do rato Nível 2 800 CPI Azul durante cinco segundos. Nível 3 1200 CPI Verde A roda de deslocação irá...
  • Página 28 BEZPRZEWODOWEGO 2,4 GHZ WYMAGANIA OPROGRAMOWANIA Aby jeszcze bardziej spersonalizować mysz lub STEELSERIES ENGINE ponownie sparować klucz bezprzewodowy Platformy pobierz oprogramowanie SteelSeries Engine ze strony steelseries.com/engine Windows 7+ Mac OS X 10.13+ PODŁĄCZANIE KABLA VIA 160 MB wolnego miejsca na dysku do więcej szczegółowych informacji o produkcie...
  • Página 29: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    kolejno przejść przez poziomy częstotliwości WSKAŹNIK POZIOMU NAŁADOWANIA raportowania. BATERII Podczas użytkowania mysz będzie migać na Poziom 1 1000 Hz czerwony czerwono w przypadku, gdy poziom baterii Poziom 2 500 Hz żółty wynosi 5% lub mniej. Poziom 3 250 Hz zielony Po włączeniu lub wybudzeniu z uśpienia mysz Poziom 4...
  • Página 30: Regulatory

    Operating Temperature: 0 to + 40 ° SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our products shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program. We are fully committed to offering REACH compliance on the products and posting accurate REACH compliance status for the all of products.
  • Página 31 compliance with the local regulations or contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 32 • Conducted Peak Power/л/4-DQPSK: -0.54 dBm (Transceiver) • Conducted Peak Power/GFSK: 0.89 dBm c. Firmware Version: 1.0.0 Regions Contact Information SteelSeries ApS., +1 312 258 9467 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA More information and support from steelseries.com...
  • Página 33 autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
  • Página 34 please seek medical advice immediately. “MISE EN GARDE!” RISQUE D’EXPLOSION SI LE BLOC-PILES N’EST PAS REMPLACÉ PAR LE MÊME TYPE QUE SPÉCIFIÉ PAR LE FABRICANT. Veuillez suivre tous les avertissements et mises en garde ci-dessous lors de l’utilisation de cette batterie pour éviter tout dommage ou danger.
  • Página 35 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Mouse / Transceiver 3. 모델명: M-00030 / M-00030TX 4. 인증번호: R-R-SS4-M-00030 / R-R-SS4-M-00030TX 5. 제조사/제조국: SteelSeries ApS./China この装置は、 クラスB機器です。 この装置は、 住宅環境で使用することを目的とし ていますが、 こ の装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、 受 信障害を引き起こすことがあ ります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B この機器の使用周波数帯では、 電子レンジ等の産業 ・ 科学 ・ 医療用機器のほか工場の製造ラ...
  • Página 36 鋰電池安全使用指南 注意: 電池若未正確更換, 可能會爆炸, 請用原廠建議之同款的電池來更換。 電池不可當作一般的家庭廢棄物棄置, 請依據當地法規使用公共回收系統退回、 回收或處理 電池。 1. 電池極性 (+) 和 ( - ) 不得相反連接, 充電電池極性如果電池極性反轉, 則有爆炸危險。 2. 請勿將此電池放在靠近火源或任何高溫的地方, 否則可能會因高熱源而發生爆炸。 3. 電池組不得受撞擊, 也不能用任何尖銳的物體去穿刺。 4. 該電池組無防水功能, 不得暴露於潮濕場所避免受潮導致兩電池極性短路導致爆炸危險。 *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 廢電池請回收 该电子电气产品含有某些有害物质, 在环保使用期限内可以放心使用, 超过环保使用期限之后 则应该进入回收循环系统。 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》 提示性说明 为了更好地关爱及保护地球, 当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电 器电子产品回收处理相关法律法规, 将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行 回收处理。...
  • Página 37 Should your product be defective, you can make a claim under Australian consumer law. SteelSeries will provide its own remedies equivalent to those remedies in the consumer guarantee provisions of the Australian Consumer Law at any time within 24 months of the date of purchase.
  • Página 38 The services will be provided within a reasonable time. For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor.
  • Página 39 Importer Name and Address: Ingram Micro Pty LTD / Level1, 61 Dunning Avenue. Rosebery NSW 2018 Telephone technical support: +61-2-9381-6000 RED (2014/53/EU), EMCD(2014/30/EU) and LVD (2014/35/EU) Compliances (The SteelSeries ApS Havneholmen 8, 1 Floor Commission of the European Community.) 2450 Copenhagen SV, Denmark Restriction on Hazardous Substances statement (India) This product complies with the “India E-waste Rule 2011”...
  • Página 40 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 設備名稱: 無線滑鼠 型號 (型式): M-00030 Type designation Equipment name: Wireless Mouse 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 單元 / Unit Hexavalent Lead Mercury...
  • Página 41 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件 名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板 组件 其他线材 *: 电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “X” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要 求(属于豁免部分)。...
  • Página 42 Regions Contact Information SteelSeries ApS. Taiwan Branch 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung-Ho Dist, New Taipei City, Taiwan, Asia R.O.C.(235) 亞洲 +886 2 8226 3858 丹麥商賽睿有限公司台灣分公司 新北市中和區建一路150號16樓 656 W Randolph St, Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 Europe Dirch Passers Allé...
  • Página 43 Custom Union Compliance. Malaysia approval (SIRIM) (Russia / Belarus / Kazakh- stan / Armenia / Kyrgyzstan) HIDF16000265 ACMA Compliance (Australia/ Direct current New-Zealand) Complies with Singapore approval (IMDA) IMDA Standards DA 106032...
  • Página 44 steelseries.com...

Este manual también es adecuado para:

Prime wireless

Tabla de contenido