Publicidad

Enlaces rápidos

AEROX 9 WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries AEROX 9 WIRELESS

  • Página 1 AEROX 9 WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 2 2001. We poured our hearts into creating the first ever ultra lightweight MMO / MOBA gaming mouse, optimizing it for speed, performance and comfort. The SteelSeries Aerox 9 Wireless is engineered to get the fastest swipes, so you can beat the competition to the trigger for during long...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Regulatory ..........26 AEROX 9 WIRELESS To enjoy GameSense integration, program macros, and customize lighting effects and other mouse settings on your new Aerox 9 Wireless mouse, download SteelSeries Engine at steelseries.com/engine Engine is part of SteelSeries GG that comes with free apps and content we know you’ll love.
  • Página 4: Product Overview

    *Find accessories and replacement parts at PRODUCT OVERVIEW steelseries.com/gaming-accessories MOUSE Left Trigger Right Trigger Tilt Scroll Wheel CPI Button USB-C Jack Virgin-grade PTFE Feet TrueMove Air Sensor Wireless Mode Switch 12 Side-Button Area (See page 9 for default mapping) ACCESSORIES...
  • Página 5: Setup

    The Mouse lighting will start blinking blue when searching for a connection. To change the mapping of your buttons, download SteelSeries Engine at steelseries.com/gg. Use our a user friendly interface to map your buttons Select “Aerox 9 Wireless” on your Bluetooth-enabled device.
  • Página 6: Battery Level Indicator

    2 Halte die CPI-Taste (4) gedrückt und schalte den Wireless-Schalter (8) in die Position Bluetooth , um deine Maus einzuschalten. 3 Die Beleuchtung der Maus blinkt blau, wenn eine Verbindung hergestellt wird. 4 Wähle „Aerox 9 Wireless“ aus der Liste von Vorschlägen deines Bluetooth-fähigen Geräts. Weitere Produktinformationen erhältst du unter steelseries .com/aerox-9-wireless...
  • Página 7: Español

    Wireless, téléchargez SteelSeries Engine sur steelseries.com/engine. 10 Cable de datos supertrenzado de USB 11 Dongle inalámbrico tipo USB-C Engine fait partie de la SteelSeries GG qui comprend des applications gratuites et le tipo C a USB tipo A 12 Adaptador de extensión contenu que nous savons que vous aimerez.
  • Página 8: Configuration

    Per sfruttare l’integrazione con GameSense, programmare le macro e personalizzare 10 Câble de données Super Mesh USB 11 Dongle sans fil USB Type-C gli effetti di luce e altre impostazioni del mouse sul tuo nuovo mouse Aerox 9 Wireless, Type-C vers USB Type-A 12 Adaptateur d’extension scarica lo SteelSeries Engine da steelseries.com/engine.
  • Página 9: Polski

    STEELSERIES ENGINE 5 Gniazdko USB-C Para desfrutares da integração do GameSense, macros de programas e personalizares efeitos de iluminação e outras definições de rato no teu novo rato Aerox 9 Wireless, AKCESORIA transfere o SteelSeries Engine em steelseries.com/engine. 10 Przewód siatkowy do transmisji danych 11 Bezprzewodowy odbiornik USB-C Engine faz parte do SteelSeries GG que vem com aplicações grátis e conteúdo que...
  • Página 10: Русский

    мышь. iluminação padrão. 3 Подсветка мыши начнет мигать синим цветом во время поиска подключения. РУССКИЙ 4 Выберите Aerox 9 Wireless на вашем устройстве с включенным Bluetooth. Более подробную информацию об изделии можно найти по адресу ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ steelseries.com/aerox-9-wireless СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ...
  • Página 11 1 在支持 Bluetooth 5.1 或更高版本的设备上, 启动 Bluetooth 配对模式。 デフォルトのマッピング 2 按住 CPI 按键 (4), 并将 无线模式开关 (8) 拨动至 Bluetooth 位置, 开启鼠标。 デフ ォルト設定で、 再度ボタンはキーボードの数字キーにマップされています。 3 在搜索连接时, 鼠标指示灯将开始闪烁蓝色。 ボタンのマッピングを変更するには、 steelseries.com/ggからSteelSeries Engineをダウンロ 4 在启用 Bluetooth 的设备上, 选择 “Aerox 9 Wireless” 。 ードして ください。 ボタンを他のキーやマクロなどにマッピングするには、 ユーザーフレンドリ ーなインターフェースを使用します。 更多详细的产品信息, 请访问 steelseries.com/aerox-9-wireless...
  • Página 12 引擎是 SteelSeries GG 的一部分, 隨附您會喜歡的免費應用程式和內容。 PC, Mac, Xbox, PlayStation 您可以試用 Moments, 這款應用程式可讓您輕鬆剪輯和編輯遊戲精彩片段, 並與好友分 享。 steelseries.com/GG 스틸시리즈 엔진 귀하의 새 Aerox 9 Wireless 마우스와 함께 GameSense 통합, 프로그램 매크로와 맞춤형 產品概覽 라이트 효과 및 기타 마우스 설정을 즐기기 위해서는, steelseries.com/engine에서 滑鼠 SteelSeries Engine를 다운로드하십시오.
  • Página 13 2 무선 모드 스위치 (8)을(를) “2.4 GHz” 위치로 토글합니다. 3 마우스와 동글이 자동으로 페어 됩니다. 4 추후 귀하의 마우스를 사용자 지정하거나 무선 동글로 다시 페어하려면, steelseries.com/ engine에서 SteelSeries Engine를 다운로드하십시오. BLUETOOTH 통한 페어링 1 귀하의 Bluetooth 5.1 이상 사용 가능한 기기에 Bluetooth 페어링 모드를 시작합니다.
  • Página 14: Regulatory

    Operating Temperature: 0 °C to +40 °C This device complies with Part 15 of the FCC Rules . Operation is subject to the following two SteelSeries ApS . hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates conditions:...
  • Página 15 Industry Canada Statement 4 . Cette batterie ne doit pas être exposée à l’humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures . This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s) . Operation is subject 5 . Si un électrolyte s’écoule de cette batterie lorsque vous touchez les yeux et la peau de to the following two conditions: l’utilisateur, consultez immédiatement un médecin .
  • Página 16 모든 지역에서 사용할 수 있습니다 该电子电气产品含有某些有害物质, 在环保使用期限内可以放心使用, 超过环保使用 期限之后则应该进入回收循环系统。 锂电池安全使用指南 注意: 电池若未正确更换, 可能会爆炸, 请用原厂建议之同款的电池来更换。 상호명: 电池不可当作一般的家庭废弃物弃置, 请依据当地法规使用公共回收系统退回、 回 SteelSeries ApS . 2 . 기기명칭: 收或处理电池。 Wireless Mouse/ Transceiver 3 . 모델명: 电池极性 (+) 和 ( - ) 不得相反连接, 充电电池极性如果电池极性反转, 则有爆炸危险。 M-00028 / M-00028TX 4 .
  • Página 17 656 W Randolph St ., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 More information and support from steelseries .com : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “ ” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS 法规要求(属于豁免部分)。 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663 .
  • Página 18 產品名稱 产品名称 無線滑鼠 无线鼠标 Product Name ( ): Wireless Mouse ( 型號 型号 Model No . ( M-00028 規格 规格 Rated ( 500 mA Custom Union Compliance . Accessories information (配件資訊/配件信息) (Russia / Belarus / Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) 產品名稱...
  • Página 19 steelseries.com...

Tabla de contenido