04
MAN-01-00550-1.0
1
Input from module
EN
3
Entrée à partir du module
FR
Invoer vanuit paneel
NL
Ingresso dal modulo
IT
Eingang vom Modul
DE
Output to string
EN
4
Sortie à chaîne
FR
Uitgang naar string
NL
Uscita alla stringa
IT
Ausgabe auf String
DE
For 2:1 parallel connection the P800p has
EN
dual input. For other optimizers use a
branch cable
Pour une connexion en parallèle 2:1, le P800p
FR
possède une double entrée. Pour d'autres
optimiseurs, utiliser un câble de branchement
Voor een 2:1 parallelschakeling heeft de P800p
NL
een dubbele invoer. Gebruik voor andere
optimizers een aftakkabel
2:1 series connection
EN
Connexion en série 2:1
FR
2:1 serie verbinding
NL
Collegamento in serie 2:1
IT
2:1-Reihenschaltung
DE
Per il collegamento in parallelo 2:1, il P800p
IT
dispone di un doppio ingresso. Per altri
ottimizzatori utilizza un cavo di derivazione
Für die 2:1-Parallelschaltung verfügt der
DE
Leistungsoptimierer P800p über einen
Dual-Eingang. Für andere Leistungsoptimierer
ist ein Adapterkabel zu verwenden
1
2
3
4
5
Extension cables
EN
/ 11 AWG) between
(4mm
2
optimizers are allowed
between rows and
around obstacles
Les rallonges (11 AWG / 4
FR
mm
) entre optimiseurs
2
sont autorisés entre les
rangées et autour des
obstacles
Verlengkabels (4 mm
)
NL
2
tussen de optimizers zijn
toegestaan tussen de rijen
en rond obstakels
Fra gli ottimizzatori
IT
possono essere utilizzati
cavi di prolunga (11
AWG/4mm
) tra le righe e
2
attorno agli ostacoli
Verlängerungskabel (11
DE
AWG/4 mm
) zwischen
2
den Optimierern sind
zwischen den Reihen und
um Hindernisse herum
zulässig