BDS Maschinen MAB 1300 V Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

BDS Maschinen MAB 1300 V Traducción De Las Instrucciones De Servicio Originales

Publicidad

Enlaces rápidos

E
Traducción de las instrucciones
de servicio originales
MAB 1300 V

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BDS Maschinen MAB 1300 V

  • Página 1 Traducción de las instrucciones de servicio originales MAB 1300 V...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Los disolventes utilizados pueden contener sustancias contaminantes. Los disolventes deben eliminarse de conformidad con las normativas en vigor. Observe la indicaciones de eliminación del fabricante del lubricante. MAB 1300 V...
  • Página 4: Composición De Las Advertencias

    ► Las instrucciones contenidas en esta indicación tienen la finalidad de impe- dir daños materiales. INDICACIÓN ► Una nota contiene informaciones adicionales para facilitar el uso del aparato. MAB 1300 V...
  • Página 5: Seguridad

    ■ Mantenga la máquina limpia, seca y tado y que el interruptor de la máquina libre de residuos de aceite y grasa. funcione correctamente. ■ Respete las instrucciones de lubrica- ción y refrigeración de la herramienta. MAB 1300 V...
  • Página 6: Peligros Relacionados Con La Electricidad

    ► Durante los trabajos sobre un anda- mio el usuario deberá estar asegurado mediante un arnés de sujeción contra caídas ya que la máquina puede pro- ducir en caso de un fallo de corriente un impacto pendular. MAB 1300 V...
  • Página 7: Prevención De Daños

    ► La máquina debe transportarse utili- máquina. zando medios de transporte adecua- dos. ► Al utilizar equipos y mecanismos de elevación preste atención a la capaci- dad de carga. MAB 1300 V...
  • Página 8: Dispositivos De Seguridad

    Antes de continuar trabajando con la má- de laca, de escamas de óxido o de cinc. quina realice los pasos siguientes: ■ Reducir la velocidad de avance y comenzar a perforar de nuevo (véase el capítulo „Avance automático“). MAB 1300 V...
  • Página 9: Componentes/Volumen De Suministro

    Gafas de protección para prote- gerse los ojos contra las piezas y los líquidos que pudieran salir despedidos, y protección auditi- va en los lugares con emisio- nes acústicas > 80 dB(A) Calzado de seguridad como protección contra objetos des- prendidos MAB 1300 V...
  • Página 10: Antes De Utilizar Por Primera Vez

    AUF/AB „Avance automático“ Mando para el acoplamiento del Volumen de suministro „Avance automático“ (véase Fig.6 y 7) Perforadora hueca MAB 1300 V Panel de operación (véase la fig.1) alojamiento industrial con lubricación Regulación de velocidad y par interior automática: (véase Fig .2)
  • Página 11: Preparación

    ► Compruebe que la correa de segu- ridad funcione correctamente antes de utilizarla. No se puede utilizar una correa de seguridad dañada. Sustitu- ya la correa de seguridad inmediata- mente si está dañada. MAB 1300 V...
  • Página 12: Comprobar La Consistencia Del Fundamento

    Acero de espesor reducido Para taladrar en acero de espesor reducido, se ha de colocar una placa de acero adicio- nal (dimensión mínima 100 x 200 x 20 mm) debajo de la pieza. Asegure la placa de acero contra caída. MAB 1300 V...
  • Página 13: Desmontaje/Montaje Del Acoplamiento Directo De La Herramienta

    19 mm. ta (5) y el cono de husillo (6) de la máquina. Inserte el acoplamiento directo de la ‹ herramienta (5) desde abajo en el cono de husillo (6) de la máquina. MAB 1300 V...
  • Página 14: Utilización

    ► Para las herramientas con mango Weldon de 19 mm, utilice el aco- plamiento directo de la herramienta MK4/Weldon 19. ► Antes de insertar una broca hueca, inserte el pasador de expulsión (B, C, D, E) apropiado. MAB 1300 V...
  • Página 15 Cierre el portabrocas a mano y apriete ‹ adaptador para machos de roscar por el portabrocas con la llave tensora abajo. Extraer el portabrocas Afloje el portabrocas con la llave ten- ‹ sora y extraiga la herramienta. MAB 1300 V...
  • Página 16 (8, 16) que hay al lado del engranaje (9). Asegure la máquina en el asidero (3), ‹ para evitar que pueda deslizarse la máquina. Apague el interruptor (23). El piloto de ‹ control en el interruptor (23) se apaga. MAB 1300 V...
  • Página 17: Ajuste De Revoluciones

    De este modo el motor está ajustado para un par elevado y protegido contra sobrecalentamiento debido a cargas intensas. MAB 1300 V...
  • Página 18 ► La zona „Marcha rápida“ sirve so- lamente para la función de marcha rápida. El carro de máquina se mueve a la posi- ción final inferior y el motor de avance se desconecta automáticamente. MAB 1300 V...
  • Página 19: Taladrar Con La Máquina

    La palanca manual (12) está en la posición extendida (Véase Fig. 6). Desplace la broca con la palanca de ‹ mano (12) hacia el material. Como alternativa, se puede usar la función "Avance automático" (véase capítulo „Avance automático“). MAB 1300 V...
  • Página 20 ► Preste atención a un flujo de viruta ca (véase el capítulo „Conectar/des- regular. En caso de profundidades conectar imán de adherencia“). más grandes deberá romper la viruta. MAB 1300 V...
  • Página 21: Eliminación De Bloqueos

    Desconecte el interruptor del motor ‹ (21) de la máquina. Deje conectado el imán de adherencia. Coloque el carro de máquina en la po- ‹ sición superior con la palanca manual (12). Retire las virutas y revise la herra- ‹ mienta. MAB 1300 V...
  • Página 22: Limpieza

    Reparaciones indebidas pueden provo- car situaciones graves de peligro para el usuario y daños en la máquina. ► Las reparaciones de los electrodo- mésticos deben encargarse al servi- cio técnico o a un técnico cualificado por el fabricante. MAB 1300 V...
  • Página 23: Almacenamiento

    Si no tiene previsto utilizar la máquina durante un periodo prolongado, límpiela de acuerdo con las instrucciones del capítulo „Limpieza“. Guarde la máquina y sus accesorios en la maleta de transporte en un lugar seco, limpio y protegido contra las heladas. MAB 1300 V...
  • Página 24: Solución De Problemas

    Abrir el grifo. La lubricación no funciona. Boquilla de conexión obstrui- Limpiar depósito y boquilla lubricante. INDICACIÓN ► Si no logra solucionar el problema con estas acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. MAB 1300 V...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Modelo MAB 1300 V Dimensiones (F x A x A) 495 x 360 x 875 Pie magnético (F x A) 360 x 120 Peso neto aprox. Tensión de servicio (véase la placa de carac- 230 V / 50-60 Hz terísticas)
  • Página 26: Declaración De Conformidad De La Ce

    Martinstraße 108 D-41063 Mönchengladbach Declaramos que el producto: Artículo: Perforadora hueca de imán Modelo: MAB 1300 V cumple con las siguientes disposiciones especializadas: ■ Directiva europea de máquinas 2006/42/CE Se han aplicado total o parcialmente las siguientes normas armonizadas: ●...
  • Página 27 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 B, C, D, E...
  • Página 28 BDS Maschinen GmbH Martinstraße 108 D-41063 Mönchengladbach Tel.: +49 (0) 2161 / 3546-0 Fax: +49 (0) 2161 / 3546-90 Web: www.bds-maschinen.de Correo electrónico: info@bds-maschinen.de...

Tabla de contenido