Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Snuggle-Kins K9702 Manual Del Usuario página 9

Publicidad

Assembly
G
F
Montaje
E
4
G • Fit the remaining frame onto the supports, tray and front brace.
F • Fixer la deuxième partie du cadre sur les supports, sur le compartiment de
rangement et sur le croisillon avant.
D • Das andere Rahmenteil auf die Stützen, Ablage und vordere Verstrebung setzen.
N • Bevestig het andere frame aan de steunen, het bakje en de voorsteun.
I • Posizionare il telaio restante sui supporti, sul vano portaoggetti e sul
sostegno anteriore.
E • Encajar el otro armazón en los soportes, la bandeja y el refuerzo delantero.
K • Sæt den anden ramme fast på støttestængerne, bakken og frontbøjlen.
P • Insira a outra estrutura nos suportes, tabuleiro e cruzamento dianteiro.
T • Sovita rungon toinen sivuosa kiinni tukitankoihin, koriin ja etutukeen.
M • Fest den andre rammen til støttene, brettet og frontstøtten.
s • Passa in den andra ramen på stöden, brickan och rosetten fram.
R • Προσαρμόστε το άλλο πλαίσιο στα στηρίγματα, το δίσκο και το μπροστινό
κομμάτι σύνδεσης.
Assemblage
Zusammenbau
D
Sådan samles produktet
K
Montering
M
s
Frame
G
Partie du cadre
F
Rahmen
D
Frame
N
Telaio
I
Armazón
E
Ramme
K
Estrutura
P
Runko
T
Ramme
M
Ram
s
Πλαίσιο
R
In elkaar zetten
N
Montagem
P
Montering
R
Συναρμολόγηση
5
G • Insert four screws into the frame and front base and tighten.
• While holding the stroller together, turn it over. Insert the four remaining
screws into the frame on the other side and tighten.
F • Insérer quatre vis dans le cadre et le croisillon avant puis les serrer.
• Coucher la poussette sur l'autre côté, tout en maintenant les différents
éléments en place. Insérer les quatre vis restantes dans l'autre partie du
cadre puis les serrer.
D • Vier Schrauben in den Rahmen und die vordere Verstrebung stecken
und festziehen.
• Den Buggy zusammenhalten und auf die andere Seite legen. Die vier übrigen
Schrauben in die andere Seite des Rahmens und der vorderen Verstrebung
stecken und festziehen.
N • Steek vier schroeven in het frame en de voorsteun en draai vast.
• Draai het wagentje om terwijl u het goed vasthoudt. Steek de vier
overgebleven schroeven aan de andere kant in het frame en draai vast.
I • Inserire quattro viti nel telaio e nella base anteriore e stringere.
• Tenendo il passeggino unito, capovolgerlo. Inserire le quattro viti restanti nel
telaio dell'altro lato e stringere.
E • Introducir cuatro tornillos en el armazón y el refuerzo delantero y apretarlos.
• Dar la vuelta al cochecito manteniéndolo unido. Introducir los cuatro tornillos
restantes en el armazón del otro lado y apretarlos.
K • Sæt fire skruer ind i rammen og frontbøjlen, og spænd dem.
• Hold klapvognen sammen, og vend den om. Sæt de fire resterende skruer ind
i rammen på den anden side, og spænd dem.
P • Insira 4 parafusos na estrutura e na base frontal, e aparafuse.
• Segurando as peças do carrinho, vire-o ao contrário. Insira os restantes
4 parafusos na estrutura do outro lado e aparafuse.
T • Kiinnitä kuvan mukaisesti rungon sivuosaan kolme ruuvia ja etutukeen yksi.
• Rakennelmaa koossa pitäen käännä se toisin päin. Kiinnitä jäljellä olevat neljä
ruuvia rungon toinen sivuun ja etutukeen.
M • Sett inn fire skruer i rammen og frontstøtten, og stram til.
• Hold sportsvognen sammen når du snur den rundt. Sett inn de fire siste
skruene i rammen på den andre siden, og stram til.
s • Sätt i fyra skruvar i ramen och frambasen och dra åt.
• Håll ihop sulkyn och vänd den. Sätt i de fyra sista skruvarna i ramen på den
andra sidan, och dra åt.
R • Βιδώστε καλά τέσσερις βίδες στο πλαίσιο και στην μπροστινή βάση.
• Ενώ κρατάτε το καροτσάκι στη θέση του, γυρίστε το συναρμολογημένο
κομμάτι σε όρθια θέση. Βιδώστε τις άλλες τέσσερις βίδες στο πλαίσιο στην
άλλη άκρη.
9
Montaggio
I
Kokoaminen
T

Publicidad

loading