Descargar Imprimir esta página

In Elkaar Zetten - Fisher-Price Snuggle-Kins K9702 Manual Del Usuario

Publicidad

Assembly
G
F
Montaje
E
2
G • Position a frame on a flat surface.
• Fit the ends of the supports into the openings in the frame.
F • Poser l'une des parties du cadre sur une surface plane.
• Insérer le bout des supports dans les trous prévus à cet effet sur le cadre.
D • Den Rahmen flach hinlegen.
• Die Enden der Stützen in die Öffnungen im Rahmen stecken.
N • Leg een van de frames op een vlakke ondergrond.
• Steek de uiteinden van de steunen in de openingen van het frame.
I • Posizionare un telaio su una superficie piatta.
• Inserire le estremità dei supporti nelle aperture del telaio.
E • Colocar el armazón sobre una superficie plana.
• Introducir los extremos de los soportes en las aberturas del armazón.
K • Anbring en ramme på et jævnt underlag.
• Før enderne af støttestængerne ind i åbningerne i rammen.
P • Coloque uma estrutura numa superfície plana.
• Encaixe a extremidade dos suportes nas aberturas da estrutura.
T • Aseta rungon toinen sivuosa tasaiselle alustalle.
• Sovita tukitankojen päät rungon aukkoihin.
M • Plasser en ramme på et flatt underlag.
• Fest endene på støttene til åpningene i rammen.
s • Lägg ramen på ett plant underlag.
• Passa in ändarna på stöden i öppningarna i ramen.
R • Τοποθετήστε το ένα πλαίσιο σε μία επίπεδη επιφάνεια.
• Προσαρμόστε τις άκρες των στηριγμάτων στα ανοίγματα του πλαισίου.
Assemblage
Zusammenbau
D
Sådan samles produktet
K
Montering
M
s
Frame
G
Partie du cadre
F
Rahmen
D
N
Frame
Telaio
I
Armazón
E
Ramme
K
Estrutura
P
Runko
T
Ramme
M
Ram
s
Πλαίσιο
R

In elkaar zetten

N
Montagem
P
Montering
R
Συναρμολόγηση
G
Tray
Compartiment
F
de rangement
Ablage
D
Bakje
N
Vano portaoggetti
I
Bandeja
E
Bakke
K
Tabuleiro
P
Kori
T
Brett
M
Bricka
s
Δίσκος
R
3
G • Fit the tray and front brace into the slots in the frame.
F • Emboîter le compartiment de rangement et le croisillon avant dans les
emplacements du cadre prévus à cet effet.
D • Die Ablage und die vordere Verstrebung in die im Rahmen befindlichen
Schlitze stecken.
N • Bevestig het bakje en de voorsteun in de gleufjes van het frame.
I • Inserire il vano portaoggetti e il sostegno nelle fessure del telaio.
E • Encajar la bandeja y el refuerzo delantero en las ranuras del armazón.
K • Sæt bakken og frontbøjlen fast i rillerne i rammen.
P • Insira o tabuleiro e o cruzamento dianteiro nas ranhuras da estrutura.
T • Sovita kori ja etutuki rungon rakoihin.
M • Fest brettet og frontstøtten inn i sporene i rammen.
s • Passa in brickan och rosetten fram i spåren i ramarna.
R • Προσαρμόστε το δίσκο στο μπροστινό κομμάτι σύνδεσης, στις εσοχές
του πλαισίου.
8
Montaggio
I
Kokoaminen
T
Front Brace
G
Croisillon avant
F
Vordere
D
Verstrebung
Voorsteun
N
Sostegno
I
anteriore
Refuerzo
E
delantero
Frontbøjle
K
Cruzamento
P
dianteiro
Etutuki
T
Frontstøtte
M
Rosett fram
s
Μπροστινό
R
Κομμάτι Σύνδεσης

Publicidad

loading